background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

2

SETUP

1  The MICRO-CUT 12 should be placed on a flat level surface. Depending 

on the type of floor surface where the shredder is to be placed, casters 
have been included and can be installed easily. It’s recommended that 
the casters are only being used if the shredder is placed on a hard, 
smooth surface.

2  To install the casters, carefully lay the shredder on its back. Place the 

long post of each caster inside the hole located in each corner on the 
bottom of the shredder. Push each caster into place until you hear or 
feel it snap and lock in place. Place the shredder in an upright position. 

Make sure that the shredder stands evenly and that all 4 casters fit 

squarely on the floor. Two casters with brake should be installed in front.  

3  Make sure that the wastebasket is completely inserted into the shredder 

cabinet and that it fits flush with the shredder cabinet.

4  Plug the power cord into any standard 220~240-volt AC outlet.
5  Press the POWER button, Ready LED should light up. You are now ready 

to start shredding.

OPERATIng THE SHREDDER

Ensure that the wastebasket is inserted correctly into the shredder.
When the electrical cord is plugged in, POWER button is pressed and the 
shredder wastebasket is properly in place, the ready LED will light up .
When the paper is inserted into the feed opening and the Blue Ready LED 
lights up, the shredding process will start automatically and stop when the 
paper has completed its travel through the feed opening.
The Power button and 2 function buttons are located on top of the shred

-

der. Their purposes are:
1  When the POWER or FWD button is pressed, the shredding process will 

start. The forward shred cycle will last 2 seconds. This will allow the feed 
opening to be cleared in case excess paper is left in the shredder.

2  The REV button is used to assist in the removal of a paper jam, which 

reverses the shredding process prior to a completed forward cycle and 
it will last for 2 seconds. 

3  The Power Button is used to terminate the AC power to the shredder. 

It is recommended to turn the shredder off when the shredder is not 

being used for a prolonged period of time.

4  The overload LED will light up when exceeding paper inserted. 
5  The overheat LED will light up when shredder is used for a prolonged 

period of time without stop. 

 6  The bin full LED will light up when wastebasket is full, please empty it 

and insert it back to shredder. 

SHREDDER CAPACITy

The MICRO-CUT 12 will shred up to 12 sheets of standard 80 g A4 paper. 
When shredding small material like envelopes,  receipts, insert them 
through the middle of the feed opening. When shredding credit card and 
CD/DVD, insert one at a time into the designated CD slot only. 

PAPER jAMS AnD MOTOR OvERlOAD 

SITUATIOnS

The shredder will either automatically reverse the paper out of the

 

shredder throat or power may terminate automatically in case of the

 

following abnormal situations:

1  Operating the shredder at the maximum 12-sheet capacity 

continuously for a prolonged period of time, e.g. More than 2 minutes 
without stopping.

2  Exceeding the shredding capacity, e.g. Inserting more than 12 sheets of 

standard 80 g A4 paper at one pass, or if the paper is not fed squarely 
into the feed opening.

Both abnormal operations may result in the activation of the automatic 
reversal of the paper or the thermal motor overload protection, which 
terminates the power to the shredder.

t

A minor paper jam may cause the paper to feed in the opposite direction 
and be ejected from the feed opening.
A major paper jam could cause the thermal motor overload protection to 
terminate the AC power to the motor and turn on the Overload light.
Never allow the shredder to remain in a jammed condition with the AC 
power turned on.

If this occurs you should:

In CASE Of A MInOR PAPER jAM.

The overload LED will light up and press REV button to reverse exceeding 
paper and  remove it from the feed opening. The Overload light should 
turn off  and normal shredding can resume. 

In CASE Of A MAjOR PAPER jAM:

1  The overload or overheat LED will light up, turn off or unplug the power 

cord from the AC outlet and wait at least 20 minutes for the overload 
protection to reset.

2  Plug in the AC power cord and press the Power button. If paper was left 

inside the feed opening, pres REV button and tear off  the excess paper 
from the top. 

3  You are now ready to resume normal shredding. 
Be careful not to place your fingers into feed opening as this could result 

into serious harm.

CAUTIOnS

1  Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other small items 

away from the feed opening to prevent injury.

2  Keep shredder turned OFF or unplugged when not in use for a

 

prolonged period of time.

3  Remove all paper clips and staples from paper before shredding . The 

MICRO-CUT 12 will cut staples, however this is not recomended.

4  Do not place hands or fingers into the shredder throat as this could 

result into serious injuries.

5  Continuous shredding of computer paper should not exceed 2 minutes. 

If continuous use is required at the maximum sheet capacity (12 sheets), 

it is recommended that shredding time should be 2 minutes on and 20 

minutes off to allow a proper cooling of the motor.

6  Always turn off or unplug the shredder prior to moving, cleaning or 

emptying the wastebasket.

7  Empty the wastebasket frequently to avoid paper jams caused by

 

shredding material being pulled back into the cutter assembly.

8  Never allow children to shred or play with paper shredders. Serious 

injury could occur!

9  Never spray canned air or any type of spray lubricant into the shredder 

while shredder is plugged in as this could result into serious injuries.

10  Never place any lubricants or cleaning solutions in the paper shredder 

as this could result into serious injuries.

SPECIfICATIOnS

Shred type: cross cut 3 x 9mm .
Shredding capacity: 12 sheets, credit card  and CD/DVD
Feed opening: 220mm.
Weight: 15,4 kg 
Size: 396 x 323 x 650

Summary of Contents for MICRO-CUT 12

Page 1: ... 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggidocumenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničev...

Page 2: ...utomatically in case of the following abnormal situations 1 Operating the shredder at the maximum 12 sheet capacity continuously for a prolonged period of time e g More than 2 minutes without stopping 2 Exceeding the shredding capacity e g Inserting more than 12 sheets of standard 80 g A4 paper at one pass or if the paper is not fed squarely into the feed opening Both abnormal operations may resul...

Page 3: ...d automa tisch unterbrechen 1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei maximaler Kapazität von 12 Blatt 2 Bei Überschreitung der maximalen Kapazität von mehr als 12 Blatt Papier á 80 g bei einem Arbeitsgang oder bei schiefem Einlegen des Papiers Beide nicht normale Vorgänge enden in der Aktivierung des Rückwärtslaufes oder der Abschaltung der Stromzufuhr bei Überlastung Ei...

Page 4: ...ouper le courant dans les situations suivantes 1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction par ex lorsqu on insère plus de 12 feuilles en même temps ou si le papier n est pas inséré correcte ment Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique Un bourrage de pap...

Page 5: ... een beurt of wanneer het papier niet recht in de invoergleuf wordt gestoken Deze beide abnormale siuaties kunnen de automatische achterwaartse cyclus van het papier of de bescherming tegen overbelasting van de motor activeren waardoor de stroomtoevoer naar de papiervernietiger wordt onderbroken Bij een kleine papierstoring komt het papier door een achterwaartse cyclus terug naar buiten via de inv...

Page 6: ...l o de sobrecarga La destructora escupirá automáticamente el papel o se parará de manera automática en caso de las siguientes situaciones anormales 1 Cuando se use la destructora en su capacidad máxima de 12 hojas durante más de 2 minutos sin parar 2 Si se excede la capacidad de la destructora insertando más de 12 hojas juntas o si el papel no es introducido por la abertura de la manera cor recta ...

Page 7: ... entra em sobreaquecimento quando 1 A destruidora esteja em funcionamento mais de 2 minutos seguidos sem paragens 2 Sempre que inserir mais do que 12 folhas na bandeja de destruição Ambas as situações resultam no desligar automático do aparelho para proteger o motor Um encravamento menor de papel pode originar que o motor entre em modo reverse e a folha seja ejectada para fora do aparelho novament...

Page 8: ...arresto 2 Superamento della capacità massima per es introduzione contemporanea di oltre 12 fogli da 80 g m o inserimento della carta non direttamente nell imboccatura Entrambi i funzionamenti irregolari possono comportare l intervento del circuito limitatore di corrente o della protezione dal surriscaldamento che interrompe l alimentazione Un inceppamento di entità ridotta può provocare l inversio...

Page 9: ...lda CD slitsen FASTKÖRNING OCH ÖVERBELASTAD MOTOR Om någon av överbelastningssituationerna nedan uppstår kan dokument förstöraren antingen reversera automatiskt för att mata ut fastkört papper ur inmatningsöppningen eller automatiskt bryta strömmen till motorn 1 Oavbruten strimling vid maximikapaciteten 12 ark åt gången under mer än 2 minuter 2 Överskridande av maximikapaciteten alltså inmatning a...

Page 10: ...oner oppstår 1 Hvis man makulererer med maks kapasitet 12 ark i en lengre periode enn den anbefalte som er 2 minutter 2 Overbelastning av maks kapasitet ved å prøve å makulere mer enn 12 ark av gangen eller hvis papiret settes inn skjevt i innmatingsåpningen Både unormal bruk og for mye innmating av papir kan medføre at strømmen til maskinen brytes En mindre overmating av papir kan medføre at mask...

Page 11: ...kuumentuminen Tuhooja työntää paperin pois tuhoojasta tai virta sammuu seuraavissa häiriötilanteissa 1 Mikäli laitetta käytettään taotta yli 2 minuuttia 2 Mikäli yritetään tuhota yli maksimikapasiteetin 12 arkkia kerrallaan tai paperia ei ole syötetty tasaisesti Molemmat poikkeustapaukset saattavat johtaa joko siihen että laite toimii taaksepäin ja paperi työntyy laitteesta ulos tai mikäli laittee...

Page 12: ...κίνησης του χαρτιού ή στην απενεργοποίηση του καταστροφέα ώστε να μην υπερθερμανθεί ο κινητήρας του Ένα μικρό κόλλημα του χαρτιού μπορεί να οδηγήσει σε αντίστροφη κίνηση του χαρτιού και εξαγωγή του από το άνοιγμα του τροφοδότη Ένα πιο σοβαρό κόλλημα του χαρτιού μπορεί να κάνει το κύκλωμα προστασίας από υπερθέρμανση να απενεργοποιήσει τον καταστροφέα και να ανάψει τη φωτεινή ένδειξη υπερφόρτωσης Πο...

Page 13: ...повече от 2 минути без прекъсване 2 Ако преминете възможността за унищожаване тоест ако поставите повече от 12 листа 80гр едновременно или ако листата не са поставени правилно в процепа И двата случая може да доведат до активиране на обратно движение на хартията или изключване на шредера така че да не прегрее мотора Едно малко засядане на хартия може да доведе до обратен ход на хартята и изкарване...

Page 14: ...használták folyamatosan maximális 12 lapos kapacitás kihasználásával 2 Az egyidejűleg 15 nél több 80 grammos A4 es lapot adagoltak a készülékbe vagy a papírt nem a készülékre merőlegesen adagolták Mindkét esetben aktiválódhat az automatikus lap visszafordítás vagy a hőkioldó ami áramtalanítja a készüléket Kisebb elakadás esetén a papír elindul az ellenkező irányba és kijön az adagoló nyíláson Nagy...

Page 15: ...dního koše doporučujeme vyprázdnění odpadního koše Zaseknutí papíru a přehřátí motoru V těchto situacích bude automaticky spuštěn zpětný chod nebo přerušen přívod proudu 1 Při delším nepřetržitém provozu jak 2 minuty 2 Překročení kapacity drcení např vložení více jak 12 listů nebo v případě že dokumenty nejsou vkládány rovně do drtících válců Obě tyto neobvyklé operace mohou vést k aktivaci tepeln...

Page 16: ...otora MICRO CUT 12 je vybavený ochranou motora proti preťaženiu Normálny pracovný cyklus pre nepretržité skartovanie je 2 minúty a potom musí nasledovať 25 minút prestávka Skartovač sa môže automaticky vypnúť v prípade 1 Pri nepretržitej prevádzke dlhšej ako 2 minúty 2 Pri prekročení kapacity skartovania napr vloženie viac ako 12 listov alebo v prípade že dokumenty nie sú vkladané rovno do rezacíc...

Page 17: ...W W W Q C O N N E C T C O M X Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com ...

Reviews: