background image

8

1   Bandeja de entrada
2   Bandeja de saída

3  Indicador LED (vermelho quando está ligado, verde quando 

está pronto

4  Luz indicadora de energia (vermelha quando ligado)

5  Botão de “release” desencravamento

6  Cabo eléctrico
7  Adaptador ou transformador de corrente

8  Regulador de temperatura

SEGURANçA

O não cumprimento das normas descritas neste manual, podem 
implicar lesões graves, incêndio ou até mesmo electrocução. 
Manter fora do alcance das crianças. Não é permitido o uso de 
equipamentos e manutenção não autorizada pelo fabricante.
Evitar que produtos líquidos entrem no aparelho.
Não insira objectos dentro do aparelho que não os adequa

-

dos. Não coloque os dedos dentro da bandeja de entrada do 

aparelho.

Este equipamento emite calor. Não o deixe inutilizado durante 

largos períodos de tempo.

Certifique-se que atrás do aparelho há espaço

 

suficiente para que o documento a ser plastificado possa ser 
retirado do aparelho sem dificuldades.

INSTRUçõES DE USO

1   Insira o cabo eléctrico (6) no adaptador (7) e ligue o aparelho à
  corrente eléctrica.
2   Ligue a plastificadora pressionando o botão (4). A luz ver 

 

melha acendera.

3 Quando a luz vermelha fica verde significa que a plastificadora

  esta operacional.

4 Ajuste a temperatura ligando o regulador da temperatura (8)
  de forma a que o ponteiro esteja a apontar para a temperatura
  correspondente / definição de bolsa.
5   Prepare o documento a plastificar. Insira o documento na 

bandeja de entrada do equipamento e empurre-o até que 
este alcance a posição correcta e que fique bem encaixado.

  RECOMENDAMOS QUE USE LÂMINAS PLASTIFICADORAS DA 

MARCA Q-CONNECT.

6   Assim que o documento esteja na posição correcta na 

bandeja de entrada (1) ele será automaticamente puxado pelo 
aparelho e iniciar-se-á o processo de plastificação.

7   Remova o documento plastificado do aparelho da bandeja de
  saída (2).
8   Depois de usar o aparelho, desligue-o pressionando o botão 

(4).

PLASTIFICAçÃO A FRIO

1   Insira a ficha eléctrica (6) na tomada da potência (7).
2   Ligue a plastificadora virando o disco de controlo da tempera

-

tura (8) para a direcção de Frio. Pressione botão de energia (4)

3   O indicador LED (3) torna-se imediatamente verde.
4   Prepare o objecto a ser plastificado. Abrir a bolsa e inserir o 

item entre a bolsa de plastificação de modo a que a parte com 

o papel protector esteja no topo.

5   Retire os primeiros centímetros do papel de protecção e 

insira a extremidade fechada da bolsa de forma central na 

plastificadora através da entrada (1). Uma vez que a bolsa 
esteja envolvida por rolos, remova cuidadosamente o papel 
protector à medida que a bolsa é puxada para a plastificadora.

6   Retire o produto acabado da tomada (2) Não tente puxar a 

bolsa para fora antes que o processo de plastificação esteja 

concluído.

7   Depois de a usar, desligue a plastificadora, pressionando o
  botão de energia (4).

REMOVER LâMINAS ENCRAVADAS

Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante 
o processo de plastificação, empurre para a frente a alavanca 
de libertação do rolo (5) e puxe a lâmina bloqueada para fora 
imediatamente. Depois de remover a lâmina encravada, liberte o 
botão para a posição normal e continue a plastificação com uma 
lâmina nova.
Caso não consiga remover a lâmina encravada, desligue o 
aparelho e procure assistência técnica para o mesmo.

LIMPEzA E MANUTENçÃO DO APARELHO

Depois de usar por diversas vezes o aparelho, convém limpar o 
mesmo. Material adesivo fica por diversas vezes retido dentro 
do aparelho. Por favor, proceda da seguinte forma para limpar o 
equipamento:
1  Ligue o plastificador até a luz de LED ficar verde (3).
2  Dobre ao meio uma folha de papel de cópia limpa. Insira o pa

-

pel com o lado fechado 3 a 5 vezes de modo central na abertura 
de entrada.

PARA LIMPAR A CARCAçA

1  Tire a ficha da tomada.
2  Limpe o aparelho com um pano macio e um produto suave 

de limpeza doméstica.

DADOS TéCNICOS

Largura útil máx.: 230mm.
Velocidade máx. de serviço: 300mm/min.
Espessura máx. do item a ser plastificado: 0,4mm.
Espessura recomendada de folha: 80 - 125 mícrones de cada lado

2 rolos.

Pré-aquecimento: 3 - 5 min.
Abastecimento de corrente: 230 V / 50 Hz.
Consumo de energia: 300 W.
Corrente: 1,5 A
Peso líquido: 1,4 kg.
Dimensões: 358 x 148 x 66mm.
Material da carcaça: ABS.

O

Summary of Contents for KF14657

Page 1: ...ες χρήσης 14 Упътване за употреба 15 Használati útmutató 16 Návod k použití 17 Návod k použitiu A4 Laminiergerät Plastifieuse A4 A4 Plastificeermachine Plastificadora A4 Plastificadora A4 Plastificatrice A4 A4 Lamineringsmaskin A4 Lamineringsmaskin Laminointilaite A4 Μηχανή πλαστικοποίησης Α4 A4 Ламинатор A4 laminálógép Laminátor A4 Laminátor A4 A4 STANDARD LAMINATOR HOT AND COLD LAMINATING W W W ...

Page 2: ...2 3 6 7 2 3 5 8 4 1 ...

Page 3: ...dicator 3 will turn green immediately 4 Prepare the item to be laminated Open the pouch and insert the item in between the laminating pouch so that the part with the protective paper is on top t 5 Peel off the first few centimeters of the protective paper and insert the closed end of the pouch centrally into the laminator through the inlet 1 Once the pouch is engaged by the roller carefully remove...

Page 4: ...folie oben liegt 5 Entfernen Sie die ersten paar Zentimeter vom Schutzpapier und führen Sie die geschlossene Seite der Laminierhülle in das Laminiergerät ein 1 So bald die Laminierhülle eingezogen wird entfernen Sie vorsichtig das Schutzpapier während die Folie zur Gänze durchgezogen wird 6 Entfernen Sie das Laminiergut vom Auslass 2 Versuchen Sie nicht das Laminiergut aus der Maschine zu entnehme...

Page 5: ...ocument à plastifier Ouvrir la pochette et insérer le document à l intérieur en veillant à ce que la partie avec le papier de protection soit au dessus 5 Enlever quelques centimètres du papier de protection et insérer la poche à travers la fente de la machine 1 Lorsque la poche à plastifier est engagée par le rouleau enlever soigneusement tout le reste du papier de protection 6 Enlever le produit ...

Page 6: ...en van het te plastificeren object Steek het object tussen de plastificeeretui tot aan het uiteinde van de gesloten zijde 5 Verwijder de eerste centimeters van het beschermend papier en steek de gesloten zijde van de etui in de invoerlade 1 Eenmaal het plastificeeretui is opgenomen door de roller verwijder dan het beschermend papier 6 Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 2 Trek niet...

Page 7: ...3 se tornará verde inmediatamente 4 Preparar el documento a ser laminado Inserte el documento en la bolsa de plastificar de tal forma que el papel protector se encuentre encima 5 Retire unos centímetros de papel protector e inserte en la plastificadora el lado de la bolsa que está previamente cerrado 1 Una vez el documento ha sido cogido por el rollo rem ueva cuidadosamente el papel protector conf...

Page 8: ...virando o disco de controlo da tempera tura 8 para a direcção de Frio Pressione botão de energia 4 3 O indicador LED 3 torna se imediatamente verde 4 Prepare o objecto a ser plastificado Abrir a bolsa e inserir o item entre a bolsa de plastificação de modo a que a parte com o papel protector esteja no topo 5 Retire os primeiros centímetros do papel de protecção e insira a extremidade fechada da bo...

Page 9: ...ch ed inserire l articolo tra la pouch in modo che la carta protettiva sia nella parte superiore 5 Una volta che i rulli hanno fatto presa sulla pouche rimuovere con cura la carta protettiva Rimuovere I primi centimetri della carta protettiva ed inserire la parte chiusa della pouch central mente nella insenatura della plastificatrice 1 Una volta che la pouch è trainata dal rullo rimuovere accurata...

Page 10: ...an och sätt i det som ska lamineras i lamineringsfickan så att delen med skyddspapper ligger överst 5 Skala bort de första centimetrarna av skyddspapperet och sätt i den stängda änden av fickan i mitten av öppningen för inmatning 1 När valsen får tag i fickan ska skyddspapperet försiktigt tas bort medan fickan matas in i lamineringsmaski nen 6 Ta bort den färdiglaminerade produkten från utmatnings...

Page 11: ... Åpne lommen og legg i det som skal lamineres i lommen slik at delen med beskyttelses papir ligger øverst 5 Riv av de første fem centimeterne av beskyttelsespapiret og legg den lukkede enden av lommen I midten på åpningen for innmating 1 Når rullen får tak i lommen skal beskyttelsespa piret forsiktig tas bort i forbindelse med at lommen mates inn i maskinen 6 Ta bort det ferdig laminerte produktet...

Page 12: ...Ä Paina käynnistyspainikkeesta 3 Merkkivalo muuttuu heti vihreäksi 4 Valmistele aineisto laminoitavaksi Avaa tasku ja aseta paperi taskun väliin niin että suojapaperi on päällä 5 Poista ensimmäiset 2 cm suojapaperista ja aseta tasku suljettu puoli edellä keskelle syöttöaukkoa Kun tasku osuu teloihin poista varovasti suojapaperi sitä mukaan kun tasku rullautuu laitteen läpi 6 Poista valmis tuote sy...

Page 13: ...ν έξοδο της μηχανής 2 7 Μετά την χρήση εάν δεν θέλετε να πλαστικοποιήσετε περισσότερα έγγραφα θέστε την μηχανή εκτός λειτουργίας πατώντας τον διακόπτη λειτουργίας 4 Απεμπλοκή κάρτας πλαστικοποίησης σε περίπτωση κολλήματος Εάν η κάρτα πλαστικοποίησης κολλήσει μέσα στην μηχανή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πιέστε το διακόπτη απεμπλοκής και τραβήξτε την κολλημένη κάρτα έξω Αφού αφαιρεθεί η κάρτα π...

Page 14: ... за включване 4 3 LED индикаторът 3 ще светне в зелено веднага 4 Подгответе документа за ламиниране Отворете ламинатното фолио и поставете документа вътре така че страната със защитната хартия да бъде отгоре 5 Отлепете няколко сантиметра от защитната хартия и поставете затворената част на фолиото в средата на входящия отвор 1 След като бъде захванато фолиото от ролките внимателно премахвайте защит...

Page 15: ...s helyezze a gépbe a laminálandót úgy hogy a védő papír legyen felül 5 Vegye le a védőpapír első pár centiméterét és a zseb zárt végét tegye középre a lamináló gépbe a nyíláson keresztült 1 Ha a zsebet a kerekek befogják akkor óvatosan távolítsa el a védőpapírt a behúzás során 6 Vegye ki a kész terméket 2 Ne próbálja kihúzni a laminálás vége előtt a terméket 7 Használat után kapcsolja le a laminal...

Page 16: ...pněte laminátor a otočte termostat 8 ve směru ke studené Zapněte tlačítko Power 4 3 LED indikátor 3 se rozsvítí okamžitě zeleně 4 Vložte dokument do laminovacího pouzdra tak aby ochranný papír byl nahoře 5 Odloupněte prvních pár centimetrů ochranného papíru a vložte uzavřenou stranou pouzdra do laminátoru 1 Jakmile je pouzdro uchopeno válci opatrně odstraňte ochranný papír za automatického posuvu ...

Page 17: ... hneď rozsvieti zeleno 4 Vložte dokument do laminovacieho puzdra tak aby ochranný papier bol hore 5 Odlúpnite prvých pár centimetrov ochranného papiera a vložte uzatvorenou stranou puzdra do laminátora 1 Akonáhle je puzdro uchopené valcami opatrne odstráňte ochranný papier za automatického posuvu do laminátora 6 Vyberte zalaminovaný dokument 2 Nepokúšajte sa doku ment vytiahnuť pred dokončením lam...

Page 18: ...18 Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com X ...

Page 19: ...ΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ τα περιλαμβανόμενα στις οδηγίες προϊόντα και επιμέρους εξαρτήματα αυτών μετά τη χρήση ή την απαξίωση τους δεν πρέπει να πετιούνται στα σκουπίδια με τα άλλα οικιακά απορρίμματα αλλά να επιστρέφονται στο σημείο πώλησης ή σε κατάλληλο σημείο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Γι...

Page 20: ...ι έχετε αφαιρέσει το προϊόν αυτό από την τάση και είναι κρύο Εάν θέλετε να καθαρίσετε εξωτερικά το προϊόν περιμένετε πρώτα να κρυώσει αφαιρέστε το από την τάση και κατόπιν καθαρίστε το Μη το βουτάτε σε νερό καθαρίστε το χρησιμοποιώντας ένα στεγνό ή νωπό πανί ΟΧΙ ΒΡΕΓΜΕΝΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιήστε χλωριούχα απορρυπαντικά χλωρίνη κλπ ή τοξικά προϊόντα για τις διαδικασίες καθαρισμού Σε περίπτω...

Page 21: ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εμποδίζετε με οποιοδήποτε τρόπο τον κατάλληλο εξαερισμό της συσκευής Υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης ...

Reviews: