background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

5

ingEbRUiKnAmE

Plaats de papiervernietiger stevig op de bovenkant van de papiermand.

Steek de stekker in een standaard 220

~240

 Volt stopcontact.

Als het hoofd van de papiervernietiger correct op de papiermand is gep-
laatst, zal het Ready-lampje oplichten.

Indien het Ready-lampje niet oplicht, is het hoofd van de papiervernietiger 
niet correct geïnstalleerd en zal de papiervernietiger niet werken.

bEDiEning vAn DE PAPiERvERniETigER

De ON/OFF (aan/uit) schakelaar bevindt zich aan de bovenkant van de

 

papiervernietiger. Er zijn 4 manieren om de papiervernietiger te bedienen:

Wanneer de schakelaar op de AUTO stand staat, zal het vernietigingsproces 
automatisch starten als er papier in de invoergleuf gestoken wordt. De 

papiervernietiger stopt automatisch wanneer het papier volledig door de 

vernietiger is gegaan.

Door een tweede maal op de ON/OFF schakelaar te drukken, wordt de 
stroomtoevoer onderbroken. Deze functie wordt aanbevolen wanneer de 
papiervernietiger voor lange tijd niet gebruikt wordt.

De REV schakelaar wordt gebruikt bij het verwijderen van vastgelopen

 

papier. Deze functie keert het vernietigingsproces om vooraleer de

 

volledige cyclus is doorlopen, waardoor de snijbladen weer vrijkomen.

De FWD schakelaar vernietigt CD’s/DVD’s en verwijdert het papier uit de 
snijbladen dat is achtergebleven na een vernietigingsproces.

Het is aanbevolen de papiermand regelmatig te legen.

CAPACiTEiT

De CROSS-CUT 8 kan tot 8 bladen standaard 80 g A4 papier vernietigen. Bij het

 

vernietigen van klein materiaal, zoals enveloppes, kredietkaarten of

 

ontvangstbewijzen, dient dit in het midden van de invoergleuf gestoken te 
worden. Kredietkaarten worden één per één ingevoerd. CD’s/DVD’s moeten één 
voor één in de aparte gleuf gestoken worden.

PAPiERSTORingEn En OvERbElASTing vAn 

DE mOTOR

De CROSS-CUT 8 bevat een ‘beschermingsinstrument tegen overbelasting van 
de motor’ en een ‘automatische stroomonderbreker’. De normale korte cyclus 

om continu papier te vernietigen op een maximum capaciteit is 2 minuten aan 

en 40 minuten uit. De stroomtoevoer zal automatisch onderbroken worden in 
de volgende abnormale situaties:

Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale 

8-bladen-capaciteit voor een langere duur, dus meer dan 2 minuten zonder 
stoppen.

Bij het overschrijden van de maximale capaciteit van 8 bladen standaard 80 

g A4 papier in een beurt, of wanneer het papier niet recht in de invoergleuf 
wordt gestoken.

Deze beide abnormale siuaties kunnen de ‘automatische stroomonderbreker’ 
of de ‘bescherming tegen overbelasting van de motor’ activeren, waardoor de 
stroomtoevoer naar de papiervernietiger wordt onderbroken. Een kleine

 

papierstoring zal een tijdelijke stroomonderbreking tot gevolg hebben.

 

De stroomtoevoer wordt onmiddellijk hersteld bij het verwijderen van de

 

papierstoring. Bij een grote papierstoring wordt de ‘bescherming tegen

 

overbelasting van de motor’ geactiveerd waardoor de stroomtoevoer naar de 

motor wordt onderbroken. Laat de papiervernietiger nooit aan staan wanneer 
zich een papierstoring voordoet.

In dit geval dient u het volgende te doen:

bij EEn KlEinE PAPiERSTORing zAl HET 

OvERlOAD lAmPjE OPliCHTEn

1  Trek het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger 

uit de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV schakelaar. Wees 
voorzichtig en plaats uw vingers nooit nabij de invoergleuf want dit 
kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.

2  Vergewis u ervan dat al het overtollige papier verwijderd is uit de 

invoergleuf.

3  U bent nu klaar om opnieuw op normale wijze papier te vernietigen.

bij EEn gROTE PAPiERSTORing zAl HET 

OvERHEAT lAmPjE OPliCHTEn

Druk op de Power schakelaar om de papiervernietiger uit (OFF) te zetten of 
trek de stekker uit het stopcontact. Wacht ongeveer 40 minuten vooraleer 
het ‘beschermingsinstrument tegen overbelasting van de motor’ zich 
hersteld heeft.

Trek het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger uit 

de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV shakelaar. Wees voorzichtig 
en plaats uw vingers nooit nabij de invoergleuf want dit kan ernstige 
verwondingen tot gevolg hebben.

Vergewis u ervan dat al het overtollige papier verwijderd is uit de

 

invoergleuf.

U bent nu klaar om opnieuw op normale wijze papier te vernietigen.

vOORzORgSmAATREgElEn

Hou losse kledingstukken, stropdassen, sieraden, lang haar en andere losse 

objecten verwijderd van de invoergleuf om verwondingen te voorkomen.

Zet de papiervernietiger op OFF of trek de stekker uit het stopcontact

 

wanneer de papiervernietiger voor lange tijd niet gebruikt wordt.

Verwijder alle paperclips en nietjes vooraleer het papier te vernietigen. De 
CROSS-CUT 8 zal nietjes vernietigen, hoewel dit niet wordt aangeraden.

Plaats geen handen of vingers in de invoergleuf want dit kan ernstige 
verwondingen tot gevolg hebben.

Het opeenvolgend vernietigen van computerpapier mag de duur van 2 

minuten niet overschrijden. Wanneer een continu gebruik nodig is op een 

maximum capaciteit van 8 bladen papier, wordt het aangeraden om de 
papiervernietiger 2 minuten te laten werken en vervolgens 40 minuten te 

stoppen om de motor voldoende te laten afkoelen

Schakel altijd de papiervernietiger uit of trek de stekker uit het stopcontact, 
vóór het verplaatsen, reinigen of leegmaken van de papiermand.

Het is belangrijk de papiermand regelmatig leeg te maken om 
papierstoringen te voorkomen die veroorzaakt worden doordat reeds 

vernietigd papier opnieuw in de snijbladen getrokken wordt.

Laat kinderen nooit de papiervernietiger bedienen of met een

 

papiervernietiger spelen. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg

 

hebben.

Spuit nooit geperste lucht of een andere substantie uit een spuitbus in 
de papiervernietiger wanneer deze onder stroom staat. Dit kan ernstige 
verwondingen tot gevolg hebben.

10  Plaats nooit een schoonmaakmiddel of smeermiddel in de

 

papiervernietiger. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.

SPECifiCATiES PAPiERvERniETigER

Type: cross cut (4 x 29mm).
Capaciteit: 8 vellen, 

Kredietkaart

, CD/DVD.

Invoergleuf: 220mm.
Gewicht:

 3,5 kg.

Afmetingen: 320 x 180 x 380mm.

Summary of Contents for CROSS-CUT 8

Page 1: ... 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggidocumenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničev...

Page 2: ...circuit can be reset immediately by removing the jam whereas a major paper jam could cause the thermal motor overload protection to terminate AC power to the motor Never allow the shredder to remain in a jammed condition when the AC power turned on If this occurs you should In case of a minor paper jam the OVERLOAD LED will light up 1 Grasp the excess paper from the top and pull it out as you pres...

Page 3: ...rden Bei einem großen Papierstau kann der Motor überhitzen und die Stromzufuhr wird unterbrochen Lassen Sie das Gerät bei einem Papierstau nicht eingeschaltet ohne diesen zu entfernen Verhalten in diesem Fall Im Fall eines kleinen Papierstaus leuchtet das Überhitzungslicht auf 1 Ziehen Sie das überschüssige Papier nach oben während Sie den REV Knopf gedrückt halten Vorsicht Kommen Sie mit den Fing...

Page 4: ...mmédiatement une fois les déchets enlevés Un bourrage majeur peut provoquer une coupure de courant Ne jamais laisser un bourrage papier lorsque le destructeur est alimenté en électricité Dans le cas d un bourrage mineur le voyant OVERLOAD s allume 1 Retirer le papier du capot en pressant le bouton REV Attention à ne pas mettre vos doigts dans les lames du destructeur 2 Assurez vous que le papier a...

Page 5: ...or de stroomtoevoer naar de motor wordt onderbroken Laat de papiervernietiger nooit aan staan wanneer zich een papierstoring voordoet In dit geval dient u het volgende te doen Bij een kleine papierstoring zal het OVERLOAD lampje oplichten 1 Trek het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger uit de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV schakelaar Wees voorzichtig en plaats ...

Page 6: ... papel mientras que un atasco mayor puede provocar que se apague el aparato como protección anti sobrecalentamiento Nunca permita que siga el atasco cuando se vuelva a encender la destructora En caso de atasco En caso de un atasco menor de papel 1 Saque el exceso de papel de la parte superior y tire de él hacia fuera mientras presiona el botón de REV Tenga cuidado de no acercar los dedos cerca de ...

Page 7: ... do aparelho e pressione a opção REV Tenha cuidado para não colocar as suas mãos ou dedos próximos das lâminas de destruição pois isto pode causar graves lesões 2 Assegure se de que todo o excesso de papel foi removido da bandeja de abertura 3 Está agora em condições de utilizar o aparelho normalmente Em caso de um atasco maior de papel a luz OVERHEAT acenderá 1 Pressione o botão OFF do aparelho e...

Page 8: ...ione del motore In tal caso è possibile effettuare il reset del circuito limitatore di corrente immediatamente dopo aver rimosso l inceppamento Un inceppamento della carta di maggiore entità può provocare invece l interruzione dell alimentazione del motore da parte della protezione dal surriscaldamento Evitare che il distruggi documenti rimanga in una condizione d inceppamento mentre è acceso Se c...

Page 9: ...allvarlig fastkörning kan överhettningsskyddet lösa ut och bryta strömmen till motorn Låt aldrig nätspänningen vara tillslagen medan dokumentförstöraren är fastkörd Om fastkörning inträffar ska du vidta åtgärderna nedan VID LINDRIG FASTKÖRNING 1 För strömbrytaren till läge OFF 2 Dra eller klipp loss överskottspapper från dokumentförstörarens överdel För om det behövs strömbrytaren till läge REV fö...

Page 10: ...p i papir kaoset mens et større papir kaos kan medføre stopp i strømtilførselen Forlat aldri maskinen hvis det er mye papir kaos og strømmen står på Hvis det oppstår anbefales Ved et lite papir kaos vil lyset med OVERLOAD lyse opp 1 Ta tak i det overskytende papir på toppen og trekk det ut samtidig som man trykker på bryteren REV Ikke plasser fingre nær åpningen da det kan medføre betydelig person...

Page 11: ... moottorin väliaikaisesti Kone on käyttövalmis kun paperitukos on poistettu Isot tukokset voivat aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen Älä koskaan jätä paperitukosta laitteeseen kun virta on päällä Toimi näin Pienissä paperitukoksissa ylikuormitus OVERLOAD valo syttyy 1 Poista ylimääräinen paperi laitteen päältä ja paina REV taaksepäin kytkintä Älä laita sormia syöttöaukon lähelle 2 Varmista että sy...

Page 12: ...αταστροφέα κολλημένο και ενεργοποιημένο ταυτόχρονα Αν συμβεί το παραπάνω θα πρέπει Σε περίπτωση μικρού κολλήματος χαρτιού η φωτεινή ένδειξη υπερφόρτωσης OVERLOAD LED θ ανάψει 1 Πιάστε το περίσσευμα χαρτιού από το πάνω μέρος του καταστροφέα και τραβήξτε το προς τα έξω ενώ ταυτόχρονα πιέζετε το πλήκτρο REV Προσέξτε να μην τοποθετήσετε τα δάχτυλά σας κοντά στο άνοιγμα του τροφοδότη γιατί διαφορετικά ...

Page 13: ... мотора Никога не оставяйте шредера със заседнала хартия и включен мотор Ако това се случи трябва В случай на малко засядане на хартия индикацията за претоварване OVERLOAD LED ще светне 1 Хванете остатъка от хартията от горната част на шредера и изтеглете навън докато натискате бутон REV Внимавайте да не поставяте пръстите си близо до процепа защото можете да предизвикате сериозно нараняване 2 Уве...

Page 14: ...benne a készülékben az elakadt papírt amikor a készülék áram alatt van Ha ez történik akkor ez a teendő Kisebb papírelakadás esetén a OVERLOAD LED villan fel 1 A REV gombot nyomva húzza ki a fölös papírt Legyen óvatos az ujjait ne tegye túl közel az adagoló nyíláshoz mert súlyos sérüléseket szenvedhet 2 Ellenőrízze hogy minden fölös papírt eltávolított e az adagoló nyílásból 3 Most már folytathatj...

Page 15: ... opakovat Velké přetížení povede k přehřátí motoru a automatickému odpojení proudu opakované stisknutí tlačítka vypínače není povoleno Pokud k tomu dojde měli byste V případě zaseknutí papíru svítí kontrolka přehřátí 1 Uchopte vyčnívající papír a vytáhněte jej při současném stisknutí tlačítka REV Opatrně nestrkejte prsty do vstupního otvoru může dojít k vážnému poškození zdraví 2 Vytáhněte papír z...

Page 16: ...pakovať zopakuje sa aj prerušenie chodu prístroja Veľké preťaženie povedie k prehriatiu motora a automatickému odpojeniu prúdu Opakované stlačenie tlačidla vypínača nie je povolené Pokiaľ k tomu dôjde mali by ste V prípade zaseknutia mešieho množstva papiera svieti kontrolka prehriatia 1 Prepnite vypínač do polohy OFF 2 Odstráňte prebytočný papier zo vstupného otvoru skartovača Ak je to nevyhnutné...

Page 17: ...W W W Q C O N N E C T C O M X Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com ...

Reviews: