background image

S92

(Seite 2)

(page 3)

(page 4)

(página 5)

(pagina 6)

(strana 7)

D

GB

F

E

I

CZ

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Instructions d’opération

Instrucciones de uso

Istruzioni per l’uso

Návod k obsluze

Typ/Type/Type

/

Tipo/Típus: 

 

282-8S

Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany

Tel.:  +49(0)7544/60-0
Fax:  +49(0)7544/60-248
E-mail: [email protected]
Internet: www.martinyale.de

 

Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!

 

Before operating, please read the Operating Instructions!

 

Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!

 

Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!

 

Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!

 

Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!

Summary of Contents for 282-8S

Page 1: ...kdorf Germany Tel 49 0 7544 60 0 Fax 49 0 7544 60 248 E mail vertrieb martinyale de Internet www martinyale de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Prima della messa in funzione leggere attentamente le istr...

Page 2: ...Betätigung dieses Schalters läuft das Schneidwerk vorwärts Der Shredder darf auf keinen Fall als Sitzgelegenheit oder als Trittfläche verwendet werden Sturzgefahr durch Materialbruch ZUFÜHRUNG VON PAPIER Funktionsschalter 1 Abb 1 inStellung AUTO schalten PapierdurchdenEinlaßschlitzdemSchneidwerk zuführen Gerät schaltet auf Vorwärtslauf und zieht das Papier ein Nach dem Zerkleinerungsvorgang schalte...

Page 3: ...m runs in reverse 2 Sensor forward run fig 2 The shredding operation is started as soon as a sheet of paper passes through the feed slot 3 Auxiliary switch fig 2 forward run manual Operate this switch to put the cutting system in forward mode Theshreddermaynotbeusedasastep ladder or as a seat Danger of falling due to breakage FEEDING THE PAPER Turn the function switch 1 fig 1 in position AUTO Feed pa...

Page 4: ...mmutateur a les fonctions suivantes position AUTO la machine est prête pour mise en mar che position OFF la machine est hors circuit position REV le bloc de coupe tourne en arrière 2 Dédecteur marche avant fig 2 Démarrelaprocéduredebroyagedésqu une feuille de papier est introduite dans la rainure d admission 3 Commutateur auxiliaire fig 2 marche avant manuelle Ce commutateur met le système de coupe ...

Page 5: ... Accionando este interruptor el mecanismo de corte funciona avanzando La destructora de datos no se debe utilizar nunca como asiento ni como taburete En caso dado se corre el peligro de lesiones por caída a causa de una posible rotura del material ALIMENTACION DE PAPEL Conmutar el interruptor de funcionamiento 1 fig 1 a la posición AUTO Introducir el papel en la ranura de entrada del me canismo de ...

Page 6: ...nterruttore funzione Fig 1 automatico spento marcia indietro Questo in e ruttore comanda le funzioni principali Posizione AUTO La macchina è pronta per l uso Posizione OFF La macchina è spenta Posizione REV La taglierina scorre indietro 2 Sensori andamento in avanti Fig 2 Avvia il meccanismo per la distruzione di do cumenti appena il primo foglio viene inserito nella fessura della macchina 3 Inter...

Page 7: ... zničení řezacího ústrojí atd INSTALACE Uchopte skartovač a nasaďte jej na sběrnou nádobu výstup kabelu směrem dozadu Připojte skartovač pomocí síťové zástrčky na elektrickousíť údajeopotřebnémjištěnísíťové zásuvky viz TECHNICKÉ ÚDAJE Pro odpojení přístroje od sítě musí být vytažena síťová zástrčka Síťová přípojka skartovače musí být volně přístupná a má se nacházet v blízkosti stroje Stroj se má ...

Page 8: ...8 S92 ...

Page 9: ...9 S92 ...

Page 10: ...10 S92 ...

Page 11: ...t meets the following standards and guidelines Nous Vous Confirmons que l appareils cité ci dessus correspond aux exigences des directives 98 37 CEE des directives de basse tension 2006 95 CEE ainsi qu à la directive CEM 2004 108 CEE ci inclus toutes les modifi cations ainsi que tous les suppléments publiés jusqu à ce jour L appareil mentionné correspond aux normes citées ci après Confirmamos que los...

Page 12: ...tional 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ibérica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fax 34 9 02 22 31 32 Pol I...

Reviews: