255
Drátěná mřížka
Používá
se ke grilování, ohřívání a další přípravě pokrmů, nebo jako pomůcka k umístění
pečeného pokrmu do přihrádky příslušné výšky.
Drátěná mřížka umístěná na plechu
Tato dvě příslušenství se používají ke grilování a k zachycování oleje odkapávajícího na
plech.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tato část Vám prostřednictvím bezpečnostních pokynů pomůže předcházet rizikům zranění
osob nebo poškození majetku. Pokud nebudou tyto pokyny dodržovány, dojde k
zneplatnění záruky, neboť naše společnost nebude odpovědná za vzniklé škody.
O bezpečnosti obecně
Tento spotřebič smí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem vědomí a zkušeností, pouze
pokud budou pod dohledem odpovědné osoby, která je poučí, jak přístroj bezpečně
používat.
Děti je třeba poučit, aby si se spotřebičem nehrály.
Tento spotřebič je určen jen pro soukromé domácnosti. Komerční použití je
nepřípustné. Spotřebič není možné používat pro jiné účely, než k ohřevu a přípravě
pokrmů. Používání k jiným účelům (například k vytápění pokojů, sušení prádla nebo
utěrek na madle) je nebezpečné nebo nevhodné. Při nevhodném, nesprávném nebo
neadekvátním používání trouby, pokud jde o osoby, které ji používají nebo prostředí,
ve kterém je trouba používána, nebo materiály, pro které je používána, nebude naše
společnost odpovědná za vzniklé škody.
Než začnete spotřebič používat, zkontrolujte, zda jste odstranili veškeré balicí
materiály.
Nejprve spusťte troubu jednou naprázdno. První zahřátí izolačních materiálů a topných
těles způsobí určitý zápach. Z tohoto důvodu nedávejte při prvním spuštění do trouby
žádné jídlo. Jakmile nebude další rozehřátí trouby způsobovat zápach, můžete ji začít
používat k přípravě pokrmů. Vnitřek trouby vytřete vlhkým hadříkem.
Spotřebič může být při používání velmi horký. Nikdy se nedotýkejte hořáků, vnitřních
částí trouby, topných těles apod. Nepouštějte ke spotřebiči děti!
Povrch grilu může být velmi horký. Dávejte pozor.
Při vkládání pokrmů do trouby a při jejich vyjímání vždy používejte teplu odolné
rukavice.
Nikdy nepečte ani nesmažte přímo na dně trouby.
Nepokládejte plechy, talíře ani potraviny zabalené v hliníkové fólii přímo na dno trouby.
Akumulované horko by tak mohlo poničit dno trouby a mohl by dojít k zahoření.
Pokud spotřebič přemísťujete, pokud jej čistíte nebo na něm provádíte údržbu, vždy
odpojte přívodní kabel.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za přívodní kabel.
Spotřebiče se nedotýkejte, pokud je mokrý nebo vlhký.
Pokud trouba nefunguje řádným způsboem, nebo pokud je porouchaná, vypněte ji
a
odpojte od sítě.
Na spotřebiči neprovádějte žádné opravy ani změny. Nicméně, některé problémy
můžete vyřešit sami
(viz část Řešení závad
,
než zavoláte servis).
Veškeré opravy a údržbu by měli provádět pouze pracovníci autorizovaného servisu a
používány by měly být pouze originální díly.
Pokud troubu nepoužíváte, všechny její funkce vypněte - přepněte do pozice
„
Vypnuto
“
(OFF).
Z důvodu zajištění bezpečnosti a správné funkce je třeba troubu udržovat čistou.
Zbytky usazenin, které po použití trouby zůstanou na jejím vnitřním povrchu, mohou
poničit povrch trouby.
Veškeré ventilační otvory trouby ponechte volné.
Pokud by došlo k rozbití nebo vylomení čelních skleněných dvířek, spotřebič dále
nepoužívejte
.
Zadní povrch trouby je při provozu horký. Součástky připojení plynu/elektřiny se nikdy
nesmí dotýkat zadního povrchu. V opačném případě by mohlo dojít k jejich poškození.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud jste pod vlivem alkoholu a/nebo drog.
Buďte opatrní, pokud při přípravě pokrmů používáte alkohol. Alkohol se při vysokých
teplotách vypařuje, následkem čehož může dojít k zapálení, jakmile se dostane do
kontaktu s horkým povrchem.
VAROVÁNÍ: Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů. Neměl by být používán k
jiným účelům, jako například k vyhřívání místnosti.
Bezpečnost dětí
Tento spotřebič je určen k ovládání dospělými osobami a/nebo dětmi, které jsou pod
dozorem dospělých osob. Malé děti nesmí manipulovat s ovladači trouby, ani si hrát s
troubou nebo v její těsné blízkosti.
Přístupné části spotřebiče mohou být při jeho používání velmi horké. Nepouštějte ke
spotřebiči děti, dokud se spotřebič neochladí.
Balicí materiál (jako například plastové fólie, smršťovací fólie apod.) nesmíte nechat
bez dozoru, pokud by se k nim mohly dostat děti. Mohl by být pro ně nebezpečný.
Pokud jsou dvířka spotřebiče otevřená, nepokládejte na ně žádné těžké předměty, ani
nedovolte dětem, aby si na ně sedaly. Může dojít k převrácení spotřebiče nebo k
poničení závěsů dvířek.
Summary of Contents for Ecoline 1011
Page 2: ......
Page 48: ......
Page 49: ...48 49 50 52 54 55 57 57 58 60 64 86 87 89 90 92 93...
Page 51: ...49 grill grill grill gril...
Page 52: ...50 Gril...
Page 53: ...51 grill...
Page 54: ...52 Figure 1 Figure 2 100 C laminates 5 mm Figure 1 Figure 2 50 mm 75 mm Figure 3...
Page 55: ...53 Figure 1 Figure 2...
Page 56: ...54 Figure 3 4 A Figure 4 Figure 4...
Page 57: ...55 16A Amp 220 240V AC 50 Hz H05 VV F 3 x 1 5 mm2 16A Table 1 N L Figure 5...
Page 58: ...56 Figure 5 Table 1 30...
Page 59: ...57 30 grill Figure 6 Figure 6 1 2 3 4 10 5 6...
Page 60: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Turbo...
Page 61: ...59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Turbo 13 Turbo...
Page 63: ...61 0 H OFF Fan Defrost turbo fan 50 200 C 50 200 C 50 200 C...
Page 64: ...62 50 200 C H 50 200 C 50 200 C max C Grill grill max C 1 2 max C 1 2 max C 1 2...
Page 65: ...63 max C 1 2 max C 1 2 max C 1 2 50 200 C turbo 50 200 C turbo 60 90 C 40 60 C...
Page 66: ...64 9 1 2 3 4 5 6 1 2 1 90 Figure 9 90 0 Figure 9 2...
Page 70: ...68 6...
Page 71: ...69 4 48...
Page 72: ...70 2 10 1 i 1 15 ii 23 59 delay cooking 1 15 12 50 10 30 11 35 1 15 12 50 program in progress...
Page 73: ...71 10 10 program in progress...
Page 74: ...72 0 10 10...
Page 75: ...73...
Page 76: ...74 DELAYED COOKING 5 5 15 10...
Page 77: ...75 10 10 10 7...
Page 78: ...76 i ii iii iv...
Page 79: ...77 iv v 3 10...
Page 80: ...78 5 1 RTC 2 EPROM 3 85 C 0 C 4 ADC 5 RTC...
Page 81: ...79 ENC F00 ENC F00...
Page 82: ...80 1 6 60 1 6 2 6 60 100 2 6 3 6 100 150 3 6 4 6 150 200 4 6 5 6 200 250 5 6 250 10...
Page 83: ...81 0 3 3 23 59 7...
Page 84: ...82 40 250 C 0 1 2 10 1 2 3 3 4 1 1 3 2 3 4...
Page 85: ...83 1 2 3 3 2 20 C 99 C 4 5 1 6 0 7 50 C hot...
Page 86: ...84 3 PT 1000 MX XXX PT 1000 MX XXX Er1 Er2 Er3 400 C PT 1000 MX XXX Er4 10 Er5...
Page 89: ...87 10 grill...
Page 90: ...88...
Page 91: ...89...
Page 92: ...90...
Page 93: ...91...
Page 94: ...92...
Page 95: ...93 Figure 16 Figure 16 Figure 16...
Page 96: ......
Page 104: ...102 Figura 2 Figura 3...
Page 144: ......
Page 145: ...1 1 1 144 146 147 150 153 155 156 157 159 164 188 190 192 193 195 197 198 198...
Page 146: ...144 220 240V AC 50Hz 595mm 595mm 570mm 580 590 mm 560 mm 550mm 220 240V AC 50Hz Amp 16...
Page 147: ...145 900 W 1100 W 2000 W 1800 W 2000 W 22 30W 6 W 18 22W 25 W A EN 60350 1...
Page 148: ...146...
Page 149: ...147...
Page 150: ...148 OFF...
Page 151: ...149...
Page 152: ...150 1 2 100 5...
Page 153: ...151 1 2 50 75 3 1...
Page 154: ...152 1 2 3 4...
Page 155: ...153 4 4 16 16...
Page 156: ...154 220 240V AC 50 Hz H05 W F 3 x 1 5 mm2 16A 1 N L 5 5 1...
Page 157: ...155 3 30 6 1...
Page 158: ...156 6 6 1 2 3 4 10 5 6...
Page 159: ...157 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 160: ...158 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 161: ...159 50 285 15 7 7 8...
Page 162: ...160 8 8 0 OFF...
Page 163: ...161 50 200 50 200 50 200 50 200 C 50 200 C max 1 2...
Page 164: ...162 max C 1 2 max C 1 2 max C 1 2 max C 1 2 max C 1 2...
Page 165: ...163 max C 1 2 50 200 C 50 200 C 60 90 C 40 60 C 9 1 2 3 4 5 6 1 2 9 1 2 3 4 5 6 1 2...
Page 166: ...164 1 2 1 90 9 90 90 0 9 2...
Page 167: ...165 10 0 00 AUTO 1 2 2 3 7 2 3 2 1 23 59 1 0 00 3 2...
Page 168: ...166 1 0 00 3 2 7 1 2 3 2 3 1 ton 1 2 3 2 3 1 2 3 1 dur 0 00 3 2 1 10 7 7 OFF 1 2 3...
Page 170: ...168 2...
Page 171: ...169 6...
Page 172: ...170 4 ON 2 48...
Page 173: ...171 10 1 a 1 15 b 23 59 1 15 12 50 10 30 11 35 1 15 12 50...
Page 174: ...172 10 10 10 ekrandan kaybolur...
Page 175: ...173 0 OFF OFF 10...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 5 5 15 10...
Page 178: ...176 10 10 7...
Page 179: ...177 a b c d...
Page 180: ...178 e OFF 3 10...
Page 181: ...179 5 1 RTC 2 EPROM 3 85 C 0 C 4 ADC 5...
Page 182: ...180 ENC F00...
Page 183: ...181 Auto...
Page 185: ...183 10 0 off 3 3 23 59 7...
Page 186: ...184 40 250 C 0 off 1 2 10 1 2 3 3 4 1 1 3 2 3 4...
Page 187: ...185 1 2 3 3 2 20 C 99 C 4 5 1 6 0 off 7...
Page 188: ...186 50 C hot 3 PT 1000 MX XXX PT 1000 MX XXX Er1 Er2 Er3 400 C PT 1000 MX XXX Er4 10 Er5...
Page 190: ...188 11 touch control 11...
Page 191: ...189 10...
Page 192: ...190 3 175 25 30 2 175 40 50 3 175 25 30 3 200 5 10 3 175 20 30 2 190 30 40 2 180 25 35...
Page 194: ...192 10 10 10...
Page 195: ...193 10...
Page 196: ...194 12 1 2 3...
Page 197: ...195 12 1 2 3 12 1 2 13...
Page 198: ...196 1 2 13 3 13 14 14 13 14 14...
Page 199: ...197 1 2 220 240 V AC 50Hz 3 25 W 15 1 2 3 4 5 15...
Page 200: ...198 16 16...
Page 201: ...199 2012 19 EU WEEE 2012 19 EU WEEE...
Page 202: ......
Page 210: ...208 Rys 2 Rys 3...
Page 252: ...VESTAVN ELEKTRICK TROUBA N VOD K POU IT INSTALACI A P IPOJEN...
Page 260: ...258 Obr zek 2 Obr zek 3...
Page 291: ...289 SCH MA ELEKTRICK HO ZAPOJEN...
Page 302: ......
Page 309: ...307 Abbildung 1 Abbildung 2...
Page 350: ......
Page 351: ......
Page 352: ...350 2015 1 H 600 0041 01 01...