background image

274

                          

 

Strana 3 / 9 

 

 

VOLBA FUNKCE VA

Ř

ENÍ  

 

Funkcemi menu m

ůž

ete listovat pomocí tla

č

ítek 

 nebo 

 

 

 

 Voliteln

ý

 prvek funkce

 

 

Správná funkce bude blikat na displeji funkcí 7 sekund a na displeji teploty se zobrazí v

ý

chozí 

teplota va

ř

ení p

ř

i

ř

azená k této funkci 

(Poznámka: U n

ě

kter

ý

ch funkcí není ovládání 

teploty k dispozici a displej teploty nebude nic zobrazovat).

   

Na stavovém displeji bude trvale svítit symbol 

, a sou

č

asn

ě

 bude blikat 

, co

ž

 

signalizuje, 

ž

e jste p

ř

ipraveni na va

ř

ení, av

š

ak dosud jste neza

č

ali.  

 

ZM

Ě

NA P

Ř

I

Ř

AZENÉ V

Ý

CHOZÍ TEPLOTY TROUBY 

 
Nastavení teploty na jejím displeji lze zm

ě

nit dotykem tla

č

ítka 

 - displej teploty za

č

ne blikat a 

bude mo

ž

né nastavit po

ž

adovanou hodnotu pomocí tla

č

ítka 

 nebo 

 v krocích 5 stup

ňů

 

(!)Poznámka:  Jestli

ž

e chcete zm

ě

nit nastavení v

ý

chozí teploty u této funkce na 

tuto nastavenou teplotu trvale, dotkn

ě

te se tla

č

ítka 

 a p

ř

idr

ž

te jej po dobu 

p

ř

ibli

ž

n

ě

 5 sekund, dokud nezazní zvukov

ý

 signál. Tovární v

ý

chozí nastavená 

teplota této funkce je nyní trvale zm

ě

n

ě

na. 

 

 

 

 

 

MANUÁLNÍ VA

Ř

ENÍ 

 
Jakmile bude zvolena funkce, dotykem tla

č

ítka 

 se spustí va

ř

ení s nastavením teploty 

zobrazen

ý

m na jejím displeji (pokud je toto nastavení provedeno). Nápis 

 zmizí a na 

Summary of Contents for 201045

Page 1: ... ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА PIEKARNIK ELEKTRYCZNY DO ZABUDOWY KUCHENNEJ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY DO ZABUDOWY KUCHENNEJ ...

Page 2: ...Connection 11 When the Oven Is First Installed 14 Tips for Saving Energy 15 Description of Oven 15 Use of Oven 19 OvenTimers 22 Cooling Fan Operation 37 CookingTips 37 MiscellaneousSuggestions 38 Tips for Cooking 40 GeneralCleaningandMaintenance 40 TransportInformation 44 Troubleshooting Before Calling Service 44 ...

Page 3: ...est you to check always the specifications on the rating label applied on the front bottom side of the oven External Dimensions OVEN Height Width Depth 595mm 595mm 570 mm Installation Dimensions OVEN Height Width Depth 580 or 590 mm 560mm min 550 mm External Dimensions HOB Height Width Depth 55mm 590mm 520 mm Installation Dimensions HOB Width Depth 560mm x 490 mm Power input oven 2072 W Power inpu...

Page 4: ...model All the accessories descried in the manual may not exist on your product Baking Tray Can be used for pastries big roasts foods with liquid content and during grilling as dripping tray Deep Roasting Tray Can be used for pastries big roasts foods with liquid content or during grilling as dripping tray Wire Grid Used for the grilling heating and to cook or for to place the roasting food the int...

Page 5: ... heat resistant gloves when putting or removing the dishes into from your oven Do not make the cooking or frying the base of the oven absolutely Do not put the oven trays plates or wrap in aluminum foil directly onto the oven floor Otherwise the accumulated heat can damage the base of the furnace and the fire hazard may occur When moving the product cleaning or furnace maintenance removes the AC p...

Page 6: ...afe Working about Electrical Safety Any work done on electrical equipment and systems performed by competent and qualified persons Turn the product off and disconnect power in case of any damage Turn off your home insurance Make sure it is compatible with the fuse INSTALLATION Installation should be carried out according to the instructions by a professionally qualified person The manufacturer wil...

Page 7: ...cord avoid crush fold and clamped or avoid contact with hot parts of product After installation the plug must be easily accessible location There must be safe distance between kitchen walls and furniture A correct installation will have to ensure a proper protection against contact with electric parts or merely functionally isolated parts All the units meant to ensure protection have to be fitted ...

Page 8: ...8 Figure 2 Figure 3 ...

Page 9: ... with special varnish silicone rubber or cast raisin in order to prevent swelling caused by humidity The hob must be framed by at least 5 cm of worktop Clean the cutout area of the worktop Prepare the cutout of the worktop using the dimensional drawing Attach the sealing to the bottom of the hob frame before installing the hob The distance between the hob and any other kitchen unit or appliance ab...

Page 10: ...the hob with the cables first into the prepared cutout of the worktop Attach the hob to the worktop bottom using the four brackets and screws provided Insert the screws into the four holes on the bottom of the hob and tighten them Position and adjust the brackets depending on the thickness of the worktop ...

Page 11: ...in power is supplied from the mains power will meet the specified record label sure Current value of the insurance for the product must be at least 16A If Current value of insurance is under 16 amperes qualified electrical technician must called for changing ampermeter Connection must comply with national regulations Grounded plug is mounted to oven energy supply cord This must used with grounding...

Page 12: ...e guaranteed when it has been correctly connected to an efficient earthed power supply as laid down in the regulations for electrical safety The manufacturer can not be held responsible for any damage to persons animals or things due to the lack of an earth connection Information for authorized experts combi oven Instructions regarding different connection methods are located on the rear panel of ...

Page 13: ...3 Fix the mains cable in the tension relief Guide the mains cable in such a way that it does not get in contact with any hot components of the device Do not lead it over sharp edges or corners Combi oven ...

Page 14: ...or 30 minutes in this way During this time elements from the oven and heat insulating material and a smell of smoke may occur only once If such a situation occurs before you put food in the oven justwaiting to be no odor and smoke Repeat this process in the grid element These processes inside the oven when slightly damp cloth and wipe clean with a softcloth WARNING Before the first use carefully w...

Page 15: ...process to cook the next meal is available 4 All cooking must be at least 10 minutes for the pre heating 5 Frozen foods must be resolved before cooking 6 The oven turn off a few minutes before the end of cooking time DESCRIPTION OF OVEN Minute timer ovens 1 Function warning lamp 2 Function select knob 3 Minute timer knob 4 Temperature adjustment knob 5 Temperature warning lamp 6 The control panel ...

Page 16: ...k 4 Temperature adjustment knob 5 Temperature warning lamp 6 The control panel 7 Heaters 8 Oven dome light 9 Rating label 10 The inner glass oven door 11 The oven door 12 Turbo fan 13 Turbo heater Only available on some models Note The position of electronic timer may be different from shown ...

Page 17: ...17 Combi Oven and Hob 1 Ø 140 160mm 1200 W 2 Ø 180 mm 1800 W 3 Ø 180 mm 1600 W 4 Ø 140 160 mm 1200 W 5 Residual heat indicators Combi oven control panel ...

Page 18: ...all cooking zones are switched off Residual heat indicator After switching off the cooking zone the residual heat indicator lights up The lit residual heat indicator warns the user not to touch the hot cooking surface WARNING Risk of burning Do not touch the cooking zones as long as the residual heat indicator is on NOTE After having switched off the heating power you may use the residual heat for...

Page 19: ... of choice Figure 7 TEMPERATURE WARNING LAMP Internal temperature of the oven then set the desired temperature and the heat until it reaches the temperature warning light is lit Temperature warning light turns off when it reaches the desired temperature When the heat decreases until the temperature reaches the former temperature warning lamp light is on again This feature and principle of operatio...

Page 20: ...ng temperature for a long time and the foods from the bottom is the desired browning 50 200 C Upper Heater Top Cooking Only the upper heater is activated This function is pre heating of meals cooked and top browning is suitable for the desired foods 50 200 C Upper and Lower Heating Static Cooking Upper and lower heating elements at the same time is engaged Provides cooked meal on both sides of the...

Page 21: ...wer position and add 1 2 cups of water in order to avoid oil droplets max C Dual Grill Turnspit Upper and grill heater is simultaneously activated with turnspit Suitable for intense grilling meat fish chicken etc placed on the turnspit Adjust also a tray at a lower position and add 1 2 cups of water in order to avoid oil droplets max C Dual Grill and Turnspit Fan Upper and grill heater turnspit an...

Page 22: ...n as it s set and turn it off automatically when the time is up After you put the meal in the oven set the cooking functions and the temperature by using the control buttons and turn the mechanic minute counter to the position you need When the time is up it is stimulated by a tone and the oven turns itself off The oven operating time is set up to 90 minutes with circuit breaker You can set manual...

Page 23: ...nction SETTING THE MINUTE MINDER You can activate the minute minder at any time regard less the activity state of other programmer functions The measured time ranges from 1 minute to 23 hours 59 minutes Press button 1 until the minute minder icon starts to flash and the display shows 0 00 Entertherequiredtimeusingbuttons3and2 Minutemindericonremainsonthedisplay After the set time has elapsed an au...

Page 24: ...king time and the cooking end time can be set It is named as full automatic operation Press button 1 until the dur and 0 00 flashes on the digits beside automatic cooking icon flashes for example hour is 17 30 now Set the cooking time using buttons 3 and 2 within the range from 1 minute to 10 hours for example 1 hour Press button 1 until the End and 18 30 end time flashes on the digits Set the tur...

Page 25: ... is entered Any previous cooking program will be cancelled TIME OF DAY SETTING Time of day adjustment is only allowed when no cooking program is in progress First enter manual mode as described above The point between the hours and minutes display flashes You can change more quickly this time by holding down the keys 1 Switch into time 2 Adjust the time using 3 After a few seconds adjustment mode ...

Page 26: ...ld like 2 hours and 15 minutes 1 Current time is 18 30 2 Press the button 3 Adjust the cooking time using the or buttons 4 After a few seconds the screen will indicate that cooking has started and show the current time Note You may cancel the automatic cooking mode any time by go manuel mode 4 After a few seconds the screen will indicate that cooking has started and show the current time Note You ...

Page 27: ...u may cancel the automatic cooking mode any time by go manuel mode Oven time is 2 hours from now on meal furnace was programmed to cook for 15 minutes Other control buttons on the oven and heat to desired cooking function do not forget to appropriate locations DELAYED COOKING By pressing the key will be ready meal cooking end and if desired also possible to set the time to see Enter the cooking ti...

Page 28: ...creen 2 The actual meat temperature is displayed on the left the adjusted end temperature on the right portion Default adjusted end temperature is 80 ºC 3 Adjust the desired meat temperature at cooking end in the range actual meat probe temperature 2 ºC between 20 ºC and 90 ºC using and buttons Note Meat probe socket of the probe is pulled out of the cooking is completed the finished cooking such ...

Page 29: ...to 24 h 2 Touch tones As a factory setting touching buttons are accompanied by beep tones Touching the button for 5 seconds a double beep tone will be heard and nt which stays for no tone will appear on the screen Now no touch tones will be heard any more Doing the same until bt appears on the screen which stays for button tone brings you back to touch tones 3 Screen Brightness Adjustment Touching...

Page 30: ...obe function keys Indicates the time or the temperature of food with meat probe Timer The timer alarm clock alarm clock icon in the setting mode the alarm setting mode the bell icon icon of the cooking time setting the cooking time cooking time delay setting the icon shows the end time Meat temperature probe and timer setting mode the display of the icon left of the two icons in meat probe tempera...

Page 31: ...tched ON or OFF touching except using the defrost function 12 Cooking launch keys According to the values set in the standby mode the mode of operation puts on the screen Optional feature SWITCHING THE CONTROL ON or OFF key activates or deactivates the control independently from child lock When the control is OFF the screen is completely blank Pressing key for 1 second activates the control The cu...

Page 32: ...ll continue until it is ended by the user manually see to pause edit or end cooking or the maximum allowed cooking time depending on the selected cooking temperature has passed as listed below 050 120 ºC 10h 121 200 ºC 6h 201 250 ºC 3h In half and full automatic cooking as described later cooking is ended automatically depending on the parameters entered by the user before initiating cooking by to...

Page 33: ... the control after selecting the cooking function and temperature but before touching Tımed Duratıon Cooking This method is used when no meat probe is used and you want to start cooking immediately entering the desired cooking duration 1 Select the desired function and adjust if needed the temperature as described before in this document 2 Touch key will flash on the timer screen 3 Adjust the requ...

Page 34: ... display Each one of the 5 heat bars symbolizes now 60 C This indication goes on until the oven temperature falls below 60 C SPECIAL FEATURES Minute Minder Alarm In standby mode when cooking something related key once to touch the icon on the screen by tapping the left until it starts to blink or keys to set the time using 7 seconds then stops blinking 7 minutes during the set time is reached the ...

Page 35: ...Communication error between UM and PM boards DKB2 XX POC400 data cable connector may be loose on either side DKB2 XX POC400 data cable may be defect POC 400 PM may be defect Err2 Oven Cavity Temperature Sensor Open Circuit PT 1000 M2 XXX sensor connector may be loose on the PM PT 1000 M2 XXX sensor may be defect POC 400 PM may be defect Err3 Oven Cavity Temperature Sensor Open Circuit PT 1000 M2 X...

Page 36: ... 24h 12h Default mode is 24 hours If 12h am pm mode is desired touch both and keys 5 seconds long Mode changes and a beep tone occur Do the same for vice versa Auto Power Save APS APS is an option not set as factory setting If set the control will be switched OFF automatically whenever there is nothing other than the time of day to be displayed Touching 5 seconds long in idle mode no cooking relat...

Page 37: ...ts running automatically when the ovens start working Working terminates automatically disabled And it disables automatically when working terminates Cooling fan switch on or off with thermostat on the furnace at some oven In this case the cooling fan is working on a specific time and disable automatically even if the oven turn off causeof the working of cooling fan depend on temparature Figure 11...

Page 38: ...e shelf If the grilling is on the wire shelf locate a dripping pan under it in order to collect the fat Add some water in dripping pan for easy cleaning MISCELLANEOUS SUGGESTIONS The values indicated in the table below are data indicative They may vary according to type of food as well as your preference of cooking FOOD FUNCTION RACK POSITION TEMPERATURE C TIME min approx Cake in tray 3 175 25 30 ...

Page 39: ...3 25 sec 250 max after 190 100 120 Fish 3 200 20 30 Fillet of beef 3 190 200 6 8 Grilled meatballs 3 190 200 8 10 Puff pastry 1 3 170 190 20 30 Chicken 1000 gr 3 60 90 Meat 500 gr 3 60 90 While cooking with 2 trays at the same time place the oven tray at the upper shelf and baking tray at the lower shelf Please pre heat for all makers ...

Page 40: ...gg and yoghurt If the pastry takes too long to bake pay care that the thickness of the pastry you have prepared does not exceeded the depth of the tray and remain level with it If the upper side of the pastry gets browned but the lower part is not cooked make sure that the amount of sauce you have used fort he pastry is not too much at the bottom of the pastry Tips for cooking vegetables If the ve...

Page 41: ...uld damage the glass INNER DOOR GLASS Clean the inner door glass with warm water and a soft cloth only then wipe dry Never use harsh abrasives steel wool cleaners with bleach as they could damage the glass Full glass inner door Full glass inner door with a flat surface with a damp sponge and a soft clean dry cloth See Figure 12 As shown in the figure while the cover is open 1 Please slide outward ...

Page 42: ...he seal from corners one by one as shown in See Figure 13 3 Four hooks are attached to the seal Use these hooks to attach and then press in the new seal Figure 13 SIDE RACKS It is possible to easily remove and clean the wire shelving placed in the wire grid and tray You can recover the wire shelving from screw channel by stretch down the edge of special plug like as shown Then you can recover with...

Page 43: ...ace the lamp proceed as follows See Figue 15 1 Glass on the outer casing A remove the counter clockwise 2 Remove the oven light bulb counter clockwise 3 Replace it with a new one 4 Refit the glass on the outer casing 5 Switch on the electric supply WARNING Ensure that the appliance is switched off before changing the lamp to avoid the possibility of electric shock Figure 15 Note The location and t...

Page 44: ... for service should be done as follows Oven does not heat Function knob and Thermostat knob are not set Set the function knob and thermostat knob If the appliance has a timer the timer may not be set Set the time No power Check mains supply and fuse box The appliance does not work The main fuse is defective or has tripped Check fuses in the fuse box If necessary replace or reset them Appliance s p...

Page 45: ...directives 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE this device prior to disposing of junk and trash the environment and human health against the potential negative consequences need to block Otherwise this would be an inappropriate waste This symbol on the product the product treated as household waste electrical electronic alert is for the delivery of waste collection facilities...

Page 46: ......

Page 47: ...ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ...

Page 48: ... την πρώτη εγκατάσταση Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Περιγραφή φούρνου Χρήση φούρνου Χρονοδιακόπτες Λειτουργία Cooling Fan Συμβουλές ψησίματος Διάφορες προτάσεις Συμβουλές μαγειρικής Καθαρισμός και συντήρηση Μεταφορά Πριν καλέσετε τον τεχνικό 50 51 52 53 58 61 62 63 67 71 88 88 89 90 90 94 95 ...

Page 49: ...τε να αποκομίσετε τα μέγιστα από τη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος Κρατείστε τις οδηγίες σε ασφαλή μέρος με εύκολη πρόσβαση ώστε να ανατρέχετε σε αυτές όποτε χρειάζεται Η κατασκευαστική εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί στη συσκευή σε ανθρώπους ή στο περιβάλλον από λάθος ερμηνεία ή μη σεβασμό αυτών των οδηγιών Αυτές οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται και σε άλλα μοντέλα...

Page 50: ...50Hz 380 415V AC 50Hz Ισχύς ρεύμα min 16 A βλέπε εγκατάσταση Οι παρακάτω τιμές μπορούν να διαφοροποιηθούν ανάλογα το μοντέλο Πάνω αντίσταση φούρνου 900 W Κάτω αντίσταση φούρνου 1100 W Κυκλικό θερμαντικό στοιχείο 2000 W Αντίσταση grill 1800 W 2000 W Μοτέρ αέρα 22 30 W Μοτέρ σούβλας 6 W Cooling Fan 18 22 W Λάμπα φούρνου 25 W Ενεργειακή κλάση A Στους ηλεκτρικούς φούρνους οι πληροφορίες στις ενεργειακ...

Page 51: ...ντέλο του φούρνου Τα αξεσουάρ που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης μπορεί να περιέχονται στο προϊόν σας Ταψί Ψησίματος Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ζύμες γλυκά μεγάλα ψητά φαγητά με υγρό περιεχόμενο και στο grill σαν δοχείο αποστράγγισης Βαθύ Ταψί Ψησίματος Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ζύμες γλυκά μεγάλα ψητά φαγητά με υγρό περιεχόμενο και στο grill σαν δοχείο αποστράγγισης Σχάρα Χρησιμοποιείται ...

Page 52: ...τό αφού προηγουμένως έχετε καθαρίσει το εσωτερικό του με ένα βρεγμένο πανί Η συσκευή μπορεί να είναι ζεστή καθ όλη τη λειτουργία της Μη την αγγίζεται χωρίς προστατευτικά μέσα γάντια πετσέτες κτλ και κρατείστε μακριά τα παιδιά Προσοχή στην επιφάνεια του Gril καθώς καίει κατά τη λειτουργία της Χρησιμοποιείτε πάντα αντι θερμικά γάντια όταν βάζετε βγάζετε το φαγητό από το φούρνο Μη χρησιμοποιείται την...

Page 53: ...σέδων ΠΡΟΣΟΧΗ Προσιτά μέρη μπορεί να καίνε όσο λειτουργεί το grill Κρατείστε τα παιδιά μακριά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν δεν χρησιμοποιείτε άλλο τον φούρνο κόψτε το καλώδιο αφού το βγάλετε από την πρίζα Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Εξασφαλίζοντας την ηλεκτρική ασφάλεια Οποιαδήποτε επιδιόρθωση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό Σβήστε το φούρνου σε περίπτωση βλάβης και κατεβάστε το γ...

Page 54: ...ρείται η απόσταση ασφαλείας ανάμεσα στα τοιχώματα του φούρνου και των ντουλαπιών της κουζίνας Η σωστή εγκατάσταση εξασφαλίζει την κατάλληλη προστασία από επαφή με ηλεκτρικά ή μη μονωμένα μέρη Όλες οι μονάδες πρέπει να είναι σωστά εγκατεστημένες ώστε να μην μπορεί να γίνει η απομάκρυνση τους χωρίς τη χρήση ειδικών εργαλείων Για την καλύτερη κυκλοφορία του άερα η εγκατάσταση του φούρνου πρέπει να γί...

Page 55: ...55 Figure 2 Figure 3 ...

Page 56: ...ρνίκι ελαστικό σιλικόνης ή χυτή ρητίνη για να αποτραπεί διόγκωση εξαιτίας της υγρασίας Η εστία πρέπει να πλαισιωθεί με τουλάχιστον 5 cm του πάγκου εργασίας Καθαρίστε την αποκομμένη περιοχή του πάγκου εργασίας Προετοιμάστε το άνοιγμα του πάγκου εργασίας χρησιμοποιώντας το σχεδιάγραμμα με τις διαστάσεις Βάλτε το στεγανοποιητικό στο κάτω μέρος του πλαισίου της εστίας πριν την εγκαταστήσετε Η απόσταση...

Page 57: ...ερις οπές που βρίσκονται στο κάτω μέρος της εστίας και σφίξτε τις Τοποθετήστε και προσαρμόστε τα στηρίγματα ανάλογα με το πάχος του πάγκου εργασίας ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΣΤΟ ΝΤΟΥΛΑΠΙ Τοποθετείστε τη συσκευή κεντραρισμένα στην εσοχή του ντουλαπιού της επιλογής σας κάτω από τον πάγκο της κουζίνας ή σε ψηλότερο ντουλάπι Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου και στερεώστε τον στο ντουλάπι με τις 4 ξυλόβιδες...

Page 58: ...είναι μικρότερη τότε πρέπει να γίνει αντικατάσταση του αμπερόμετρου από εξειδικευμένο τεχνικό Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς κανονισμούς Η γείωση είναι τοποθετημένη στο καλώδιο σύνδεσης του φούρνου Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σωστά ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή πρέπει να γειωθεί Αν ο φούρνος σας δεν διαθέτει καλώδιο σύνδεσης προμηθευτείτε ένα καλώδιο από εξειδικευμένο τεχνικό με τα ακόλο...

Page 59: ...ια ζημιές που μπορεί να προκαλέσει η μη χρήση της γείωσης κατά τη σύνδεση του φούρνου Πληροφορίες για εγκεκριμένους τεχνικούς Οι οδηγίες για τις διάφορες μεθόδους σύνδεσης βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής δίπλα από το κιβώτιο ακροδεκτών του φούρνου Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τοπική τάση αντιστοιχεί στις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ετικέτα με τις ονομαστικές τιμές Βεβα...

Page 60: ...κλωμα Επιτρεπόμενες μέθοδοι σύνδεσης ΠΡΟΣΟΧΗ Τάση θερμαντικού στοιχείου 230 V Κάθε σύνδεση χρειάζεται προστατευτική γείωση στον ακροδέκτη PE Συνιστώμενη μέθοδος σύνδεσης 1 Για μονοφασική σύνδεση ρεύματος 220 240 VAC με λειτουργικό ουδέτερο αγωγό Βραχυκυκλωτήρες για σύνδεση στους ακροδέκτες 1 2 3 Βραχυκυκλωτήρας στους ακροδέκτες 4 5 για τον ουδέτερο αγωγό λειτουργίας Προστατευτικός αγωγός στο H05VV...

Page 61: ...ακροδέκτες 4 5 Ακολουθία φάσεων 1 2 3 Βραχυκυκλωτήρας στους ακροδέκτες 4 5 για τον ουδέτερο αγωγό λειτουργίας Προστατευτικός αγωγός στο H05VV F 5 G 2 5 mm L 1 L2 Φάση N Ουδέτερο PE Προστατευτική γείωση Σύνδεση της εστίας Βάλτε το φις στο τέρμα της δέσμης καλωδίων της εστίας στις αντίστοιχες πρίζες του πίνακα διακοπτών του φούρνου ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Απομακρύνετε τα ταψιά και τις σχάρες Ρυθμ...

Page 62: ...το κέντρο Βλέπε Figure 6 Figure 6 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΙΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Οι παρακάτω συμβουλές θα σας βοηθήσουν να λειτουργήσετε τον φούρνο με πιο οικολογικό και αποτελεσματικό τρόπο 1 για την καλύτερη αγωγιμότητα θερμότητας χρησιμοποιείτε σκουρόχρωμα μαγειρικά σκεύη 2 Μην ανοίγετε την πόρτα κατά τη λειτουργία του φούρνου 3 Μπορεί να χρησιμοποιήσετε την υπολοιπόμενη θερμότητα στο φούρνο για το μαγεί...

Page 63: ...υπενθύμιση 4 Κομβίο ρύθμισης της θερμοκρασίας 5 Λυχνία ένδειξης της θερμοκρασίας 6 Πάνελ ελέγχου 7 θερμαντικά στοιχεία αντιστάσεις 8 λάμπα φούρνου 9 ετικέτα χαρακτηριστικών 10 εσωτερικό κρύσταλλο πόρτας 11 πόρτα 12 turbo κινητήρα Διαθέσιμο σε κάποια μοντέλα Σημείωση Η θέση του κομβίου υπενθύμισης μπορεί να διαφέρει ...

Page 64: ... Κομβίο επιλογής θερμοκρασίας 5 Λυχνία ένδειξης θερμοκρασίας 6 Πάνελ ελέγχου 7 θερμαντικά στοιχεία αντιστάσεις 8 λάμπα φούρνου 9 ετικέτα χαρακτηριστικών 10 εσωτερικό κρύσταλλο πόρτας 11 Πόρτα 12 turbo κινητήρα 13 turbo θερμάστρα Διαθέσιμο σε κάποια μοντέλα Σημείωση Η θέση του ηλεκτρονικού χρονοδιακόπτη μπορεί να διαφέρει ...

Page 65: ...πίσω 5 Κουμπί πολλών σταδίων ζώνη μαγειρέματος δεξιά πίσω 6 Κουμπί πολλών σταδίων ζώνη μαγειρέματος δεξιά μπροστά 1 Διακόπτης λειτουργίας φούρνου 2 Κουμπί θερμοκρασίας φούρνου 3 Ένδειξη ελέγχου θερμοκρασίας 4 Ένδειξη ελέγχου τροφοδοσίας 5 Κουμπιά ζώνης μαγειρέματος πολλών σταδίων 6 Πόρτα φούρνου 1 ø 140 160 mm 1200 W 2 ø 180 mm 1800 W 3 ø 180 mm 1800 W 4 ø 140 160 mm 1200 W 5 Ενδείξεις απομένουσας...

Page 66: ...ο κουμπί πίσω στην κλειστή θέση ΈΈνδειξη απομένουσας θερμότητας Αφού σβήσετε τη ζώνη μαγειρέματος ανάβει η ένδειξη απομένουσας θερμότητας Η αναμμένη ένδειξη απομένουσας θερμότητας ειδοποιεί το χρήστη να μην αγγίξει τη θερμή επιφάνεια μαγειρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος Μην αγγίζετε τις ζώνες μαγειρέματος όταν είναι αναμμένη η ένδειξη θερμότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφού κλείσετε το μάτι μπορείτε να...

Page 67: ... φούρνου Στη λειτουργία grill επιλέγετε το Max που είναι 285 15 C βλέπε Figure 7 Αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να διαφέρει ανάλογα την επιλογή μοντέλου Figure 7 ΛΥΧΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Internal temperature of the oven then set the desired temperature and the heat until it reaches the temperature warning light is lit Temperature warning light turns off when it reaches the desired temperature Wh...

Page 68: ...νται πάνω στο φούρνο OFF Ο φούρνος δεν λειτουργεί Επιλέξτε τη θέση αυτή για όλα τα κομβία όταν ο φούρνος είναι σβηστός Φωτισμός Εσωτερικό φούρνου λυχνία ανάβει Fan Defrost Μόνο το turbo fan λειτουργεί Αυτή η λειτουργία κυκλοφορεί τον αέρα σε θερμοκρασία δωματίου γύρω από τα φαγητά Έτσι ξεπαγώνει τα παγωμένα και κρυώνει τα καυτά φαγητά χωρίς να χάνεται η θρεπτική τους αξία 50 200 C Κάτω αντίσταση Λ...

Page 69: ...ονα Η θερμότητα που προέρχεται από το γκριλ κατανέμεται ομοιόμορφα και γρήγορα με τη βοήθεια του ανεμιστήρα Κατάλληλο για ψήσιμο κρέατος και ψαριών Χρησιμοποιείστε επιπλέον ένα ταψί σε χαμηλότερη θέση και προσθέστε 1 2 φλιτζάνια νερό για την αποφυγή υπολειμμάτων λαδιού max C Γκριλ Άνω αντίσταση Η άνω αντίσταση και το γκριλ ενεργοποιούνται ταυτόχρονα Κατάλληλο για το δυνατό ψήσιμο κρέατος και ψαριώ...

Page 70: ...ται ταυτόχρονα Η θερμότητα που προέρχεται από την αντίσταση κατανέμεται ομοιόμορφα και γρήγορα με τη βοήθεια του ανεμιστήρα Κατάλληλο για μαγείρεμα σε διαφορετικές θέσεις διάφορα τρόφιμα κρέας ψάρι την ίδια στιγμή χωρίς την ανάμειξη οσμών και γεύσεων 50 200 C Αντίσταση turbo Κάτω αντίσταση Ανεμιστήρας για πίτσα Αντίσταση γρήγορης θέρμανσης κάτω αντίσταση και ανεμιστήρας ενεργοποιούνται ταυτόχρονα ...

Page 71: ...α μόλις λήξει ο προεπιλεγμένος χρόνος Αφού βάλετε το φαγητό στο φούρνο επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία και θερμοκρασία χρησιμοποιώντας τα αντίστοιχα κομβία και ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη στον επιθυμητό χρόνο Όταν λήξει ο χρόνος ένας ήχος ειδοποιεί και κλείνει τον φούρνο Η λειτουργία του φούρνου ρυθμίζεται μέχρι και 90 λεπτά με ένα διακόπτη κυκλώματος Αν χρειάζεστε περισσότερο χρόνο θα πρέπει να λ...

Page 72: ...ΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Αν ο φούρνος είναι προγραµµατισµένος να σβήσει σε συγκεκριµένο χρόνο ο χρονοδιακόπτης µαγειρέµατος µπορεί να ρυθµιστεί Καλείται ηµι αυτόµατη λειτουργία Πατήστε το κουµπί 1 µέχρι να αναβοσβήνουν στην οθόνη τα σύµβολα dur και 0 00 δίπλα στο αυτόµατο µαγείρεµα σύµβολο επιθυµητό χρόνο Το µόνο που έχετε να κάνετε είναι να προγραµµατίσετε στον ηλεκτρονικό χρονοδιακόπτη το χρόνο ψ...

Page 73: ...ου αναβοσβήσει Ρυθµίστε το χρόνο σβησίµατος του φούρνου χρησιµοποιώντας τα κουµπιά 3 και 2 µέχρι και 23 ώρες και 59 λεπτά π χ 19 30 Επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία και θερµοκρασία Το σύµβολο µαγειρέµατος θα εξαφανιστεί από την οθόνη Ο φούρνος δεν θα ξεκινήσει να λειτουργεί µέχρι την επιλεγµένη ώρα έναρξης π χ 18 30 Όταν το ψήσιµο ολοκληρωθεί 19 30 θα κουστεί ένας ήχος για περίπου7 λεπτά και το σ...

Page 74: ...ταυτόχρονα τα κουμπιά Με αυτό τον τρόπο ακυρώνονται όλα τα προηγούμενα προγράμματα μαγειρέματος ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ Για να ρυθμίσετε την ώρα δεν πρέπει να βρίσκεται σε εξέλιξη κανένα πρόγραμμα μαγειρέματος Αρχικά μεταβείτε στη μη αυτόματη λειτουργία όπως περιγράφεται παραπάνω Θα αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη η τελεία ανάμεσα στις ώρες και τα λεπτά Για να επιταχύνετε την αλλαγή της ώρας κρατήστε πατημ...

Page 75: ...ητήρας κρέατος συνδέεται µε τη ρύθµιση του χρόνου ηχητικής ειδοποίησης και πατώντας το κουµπί µπορείτε να ορίσετε µια χρονική διάρκεια ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ Μόλις παρέλθει η προγραµµατισµένη χρονική διάρκεια ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος ειδοποίησης Για να σταµατήσει ο ήχος πατήστε ένα οποιοδήποτε κουµπί ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΧΡΟΝΙΚΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ Εάν θέλετε να ξεκινήσετε αμέσως το μαγε...

Page 76: ...γειρέματος μην ξεχάσετε να επιλέξετε τις κατάλληλες θέσεις ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΕΝΑΡΞΗ ΣΕ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΟ ΧΡΟΝΟ Πατώντας το κουμπί ρυθμίζετε τον χρόνο ολοκλήρωσης του μαγειρέματος εάν θέλετε μπορείτε να ρυθμίσετε να φαίνεται η ώρα Ορίστε τον χρόνο μαγειρέματος όπως περιγράφεται στην ενότητα για το μαγείρεμα προγραμματισμένης χρονικής διάρκειας Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί και ορίστε την ώρα που θέλετε να ...

Page 77: ...αι μια ηχητική ειδοποίηση για τα επόμενα 7 λεπτά ή μέχρι να διακοπεί 1 Απενεργοποιήστε τον φούρνο 2 Κάντε επαναφορά του χρονόµετρου Σηµείωση Μέχρι να κάνετε επαναφορά του χρονόµετρου ο φούρνος παραµένει ανενεργός Στο παραπάνω παράδειγμα ο χρόνος μαγειρέματος είχε ήδη καταχωρηθεί και αλλάξαμε την ώρα ολοκλήρωσης του μαγειρέματος που υπολογίζεται αυτόματα στο δεύτερο στάδιο Επίσης είναι πιθανό να σα...

Page 78: ...βέλη και Σηµείωση Ο αισθητήρας αποσυνδέεται από την υποδοχή του αισθητήρα κρέατος όταν ολοκληρωθεί το µαγείρεµα οπότε ακούγεται ηχητική ειδοποίηση Σε περίπτωση τερµατισµού πριν από τη θερµοκρασία µαγειρέµατος που ορίζεται στα αριστερά της οθόνης εµφανίζεται ένα εικονίδιο µε την ένδειξη Er σφάλµα Σε αυτή την περίπτωση χρησιµοποιήστε την µη αυτόµατη λειτουργία του φούρνου ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΡΕΥΜΑ...

Page 79: ...α αναμονής 3 Κουμπί ρύθμισης της θερμοκρασίας Μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία από το μενού ρύθμισης της θερμοκρασίας η τιμή ρύθμισης της θερμοκρασίας αναβοσβήνει 4 Κουμπί για το μενού χρονόμετρου τη λειτουργία του αισθητήρα κρέατος Δείχνει την ώρα ή τη θερμοκρασία του φαγητού όταν χρησιμοποιείται χρονόμετρο αισθητήρα κρέατος Το εικονίδιο του ρολογιού ηχητικής ειδοποίησης του χρονόμετρου σε λε...

Page 80: ...ια 1 δευτερόλεπτο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο Αφού ενεργοποιηθεί το κλείδωμα των κουμπιών δεν λειτουργεί κανένα κουμπί εκτός από το 11 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης της λυχνίας Η λυχνία στο εσωτερικό του φούρνου ενεργοποιείται κάθε φορά που ρυθμίζετε ή επιλέγετε μια λειτουργία Η λυχνία απενεργοποιείται αφού ολοκληρωθεί το μαγείρεμα και σβήσει η ένδειξη της υπολειπόμενης θερμότ...

Page 81: ...και η ρύθμιση ολοκληρώνεται ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Με τη βοήθεια των κουμπιών και μπορείτε να περιηγηθείτε στο μενού των διαφόρων λειτουργιών Προαιρετικό χαρακτηριστικό της λειτουργίας Η τρέχουσα λειτουργία αναβοσβήνει στην ένδειξη λειτουργίας για 7 δευτερόλεπτα και η αντίστοιχη προεπιλεγμένη θερμοκρασία μαγειρέματος για την εκάστοτε λειτουργία εμφανίζεται στην ένδειξη θερμοκρασίας Σηµεί...

Page 82: ...υνεχίζεται μέχρι να διακοπεί από τον χρήστη με μη αυτόματο τρόπο βλ Διακοπή επεξεργασία ή ολοκλήρωση του μαγειρέματος ή να παρέλθει ο μέγιστος επιτρεπτός χρόνος μαγειρέματος ανάλογα με την επιλεγμένη θερμοκρασία μαγειρέματος όπως περιγράφεται στη συνέχεια 050 120ºC 10 ώρες 121 200ºC 6 ώρες 201 250ºC 3 ώρες Στην αυτόματη και ημιαυτόματη λειτουργία μαγειρέματος περιγράφεται σε επόμενη παράγραφο το μ...

Page 83: ...υμητή λειτουργία και ρυθμίστε εφόσον χρειάζεται τη θερμοκρασία σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφηκε σε προηγούμενη ενότητα 2 Πατήστε το κουμπί και το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη του χρονόμετρου 3 Ορίστε τη διάρκεια μαγειρέματος που χρειάζεται με τα κουμπιά και Στην ένδειξη της κατάστασης εμφανίζεται το εικονίδιο Όταν η ένδειξη της διάρκειας µηδενιστεί 0 00 ακούγονται δύο δια...

Page 84: ...ύο δεξιά ψηφία της ένδειξης του χρονόμετρου αισθητήρα κρέατος και στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο 3 Ορίστε τη θερμοκρασία που θέλετε να έχει το κρέας κατά την ολοκλήρωση του μαγειρέματος σε εύρος 20 99ºC με τη βοήθεια των κουμπιών και 4 Πατήστε το κουμπί για να εξαφανιστεί το εικονίδιο και να ξεκινήσει το μαγείρεμα Στην αριστερή πλευρά της ένδειξης του χρονόμετρου αισθητήρα κρέατος εμφανίζεται η...

Page 85: ...ια ηχητική ειδοποίηση Για να σταματήσετε την ηχητική ειδοποίηση πατήστε τα κουμπιά ή Ρολόι ηχητικών ειδοποιήσεων Ενώ η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής σχετικά με μια διαδικασία μαγειρέματος πατήστε δύο φορές το κουμπί και στη συνέχεια το εικονίδιο στην οθόνη μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει Ορίστε τη χρονική διάρκεια με τα κουμπιά και Μετά από 7 δευτερόλεπτα παύει να αναβοσβήνει Μόλις παρέλ...

Page 86: ...της µονάδας χρήστη µπορεί να έχει υποστεί βλάβη Err7 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασίας της μονάδας ισχύος Το POC 400 της µονάδας ισχύος µπορεί να έχει υποστεί βλάβη Err8 Χωρίς κανονισμούς θερμοκρασίας Ελέγξτε τα θερµαντικά στοιχεία και τις συνδέσεις Το POC 400 της µονάδας ισχύος µπορεί να έχει υποστεί βλάβη Σε περίπτωση μηνύματος σφάλματος Εάν το σφάλμα δεν αποκατασταθεί πατώντας το κουμπί το πρόβλημα...

Page 87: ...λάζει η μορφή της ώρας και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος Για την αντίστροφη ρύθμιση ακολουθήστε την ίδια διαδικασία Αυτόματη εξοικονόμηση ισχύος APS Η επιλογή της αυτόματης εξοικονόμησης ισχύος APS δεν είναι εργοστασιακά ρυθμισμένη Εφόσον επιλεγεί ο πίνακας ελέγχου απενεργοποιείται αυτόματα όταν δεν υπάρχει κάτι άλλο να προβληθεί στην οθόνη εκτός από την ώρα της ημέρας Εάν πατήσετε το εικονί...

Page 88: ... fan λειτουργεί συγκεκριμένο χρόνο και σβήνει όταν σβήσει ο φούρνος στα μοντέλα με πλήκτρα αφής το cooling fan ανάβει και σβήνει σύμφωνα με ένα ηλεκτρονικό κύκλωμα Σε αυτή την περίπτωση ανάβει και σβήνει σε συγκεκριμένο χρόνο ακόμα και αν ο φούρνος σβήσει νωρίτερα Figure 11 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Προσοχή όταν ανοίγετε την πόρτα του φούρνου όσο λειτουργεί γιατί μπορεί να βγει καυτό ατμός που μπορεί...

Page 89: ...εσμα τα ψάρια σε πυρίμαχο σκεύος συνίσταται να τοποθετούνται στο μεσαίο ή χαμηλό ράφι Για το grill χρησιμοποιήστε τη σχάρα και ένα ταψί με νερό από κάτω για λιγότερους λεκέδες και ευκολότερο καθάρισμα του φούρνου ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Οι τιμές στον παρακάτω πίνακα είναι ενδεικτικές Μπορούν να διαφοροποιηθούν ανάλογα το φαγητό και τις προτιμήσεις σας ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ... στεγνώσει Ειδικό σφουγγάρι καθαρισμού για γυάλινες κεραμικές επιφάνειες Συγκεντρώσεις και εναποθέσεις αλάτων Απλώστε ζεστό ξύδι στην προβληματική περιοχή και σκουπίστε με στεγνό πανί Χρησιμοποιήστε ειδικό καθαριστικό από εξειδικευμένο προμηθευτή Ειδικό καθαριστικό για γυάλινες κεραμικές επιφάνειες Ζάχαρη λιωμένο αλουμίνιο ή πλαστικό Αφαιρέστε χρησιμοποιώντας ξέστρο για γυάλινες κεραμικές επιφάνει...

Page 95: ...95 2002 96 EC standart numarası 2012 19 EU olarak değişecek 2012 19 EU ...

Page 96: ......

Page 97: ...MANUAL DE UTILIZARE CUPTOR ELECTRIC ÎNCORPORABIL ...

Page 98: ...de apela la service 142 Stimaţi Clienţi Vă mulţumim pentru alegerea făcută Înainte de prima utilizare citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire şi întreţinere înlesnind astfel utilizarea în deplină siguranţă a produsului şi asigurând ui o funcţionare îndelungată Păstraţi manualul pentru referinţe viitoare în stare bună şi la un loc accesibil Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru gre...

Page 99: ...ezistenţă inferioară 1100W Rezistenţă circulară 2000W Rezistenţă Grill 1800 2000W Putere motor ventilator Turbo 22 30 W Putere motor rotisor 6W Putere motor ventilator de răcire 18 22 W Putere bec iluminare vatră 25W Clasă de eficienţă energetică A La cuptoarele electrice eticheta de produs este în conformitate cu norma EN 60350 1 Valorile au fost determinate pentru încărcătura standard şi modul d...

Page 100: ... de vase şi aşezarea acestora pe înălţimea dorită Grilaj pentru Tavă Se utilizează prin aşezarea în tavă la prepararea diferitor alimente prin metoda grill INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢA UTILIZĂRII Această secţiune are rolul de a preveni daunele şi leziunile datorate instalării şi utilizării necorespunzătoare ale aparatului Orice abatare de la aceste prevederi poate atrage anularea garanţi...

Page 101: ...i interior pe durata funcţionării Menţineţi copii la distanţă Pentru aşezarea scoaterea vaselor în din cuptor utilizaţi de fiecare dată mânuşi de protecţie împotriva căldurii Nu aşezaţi alimentele vasele de gătit direct pe baza cavităţii Folosiţi de fiecare dată accesoriile din dotare tava sau grilajul În caz contrar căldură degajată de rezistenţa inferioară nu se propagă în mod corespunzător Risc...

Page 102: ... Nu lăsaţi materialele de ambalaj la îndemână copiilor pungi de plastic polistiren expandat etc Nu lăsaţi obiecte grele sau nu călcaţi pe uşa deschisă Cuptorul se poate rupe din corpul în care este fixat sau riscaţi deteriorarea balamalelor Nu lăsaţi copii să stea pe uşa deschisă a cuptorului ATENŢIE Părţile accesibile pot deveni fierbinţi pe durata utilizării Menţineţi copii la distanţă IMPORTANT...

Page 103: ...emplificat Figura 1 şi Figura 2 Asiguraţi un suport rezistent care să reziste la greutatea cuptorului Materialele şi adezivii folosiţi pentru corpul destinat instalării cuptorului trebuie să fie rezistente la o temperatură de 1000 C atfel riscaţi deteriorarea elementelor de mobilier Această informaţie este cu titlu informativ rezistenţa reală în timp a mobilierului la temperaturile înaltă depinde ...

Page 104: ...omandăm să evitaţi instalarea cuptorului sau a plitei în aproprierea aparatelor frigorifice Căldura emisă poate afecta performanţele acestora şi creşte semnificativ consumul de energie electrică Figura 1 Figura 2 ...

Page 105: ...c special cauciuc siliconic sau garnitura de etanşare autoadezivă în scopul de a preveni deformarile cauzate de umiditate Plita trebuie să fie încadrata de cel puțin 5 cm de blat Curățați zona pentru decupat a blatului Se pregateste decupajul blatului folosind rigla dimensionala Atașați etanșarea in partea de jos a cadrului plitei înainte de a instala plita Distanța dintre plita si orice alta mobi...

Page 106: ...ți mai intai cablurile plitei în decupajul pregătit al blatului Atașați plita la partea de jos a blatului folosind cele patru sisteme de clape de prindere și șuruburile din pachet Introduceți șuruburile în cele patru găuri în partea de jos a plitei și strângeți le Poziționați și reglați clapele în funcție de grosimea blatului ...

Page 107: ...eclină orice responsabilitate pentru daunele sau vătămările provocate în urma instalării necorespunzătoare Sursa de alimentare a cuptorului trebuie să fie prevăzută în tabloul de siguranţe cu o siguranţă de min 16A În caz contrar apelaţi la un electrician autorizat pentru schimbarea siguranţei Conectaţi aparatul doar la o sursă prevăzută cu împământare Realizaţi toate conexiunile electrice în conf...

Page 108: ...ile în ţara Dumneavoastră Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daunele provocate în urma instalării electrice necorespunzătoare sau a lipsei împământării Informații pentru tehnicieni autorizati Instrucțiuni privind diferite metode de conectare sunt amplasate pe panoul din spate a dispozitivului de lângă placa de conectare a cuptorului Înainte de a conecta aparatul asigurați vă că tensiunea...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...eliminarea totală a mirosului După răcirea totală a cuptorului ştergeţi interiorul acestuia cu o cârpă moale umedă iar pe urmă uscaţi suprafeţele cu o cârpă curată uscată ATENŢIE Inainte de prima utilizare spălaţi cu atenţie accesoriile cuptorului tavă grătar etc IMPORTANT Pentru deschidere uşii folosiţi vă întotdeauna de mânerul acestuia vezi figura 6 Figura 6 SFATURI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI...

Page 111: ...i duratei de gătit DESCRIEREA CUPTORULUI Cuptoare cu temporizator 1 Indicator luminos de funcţionare 2 Buton selector funcţii 3 Temporizator 4 Buton termostat 5 Indicator luminos pentru termostat 6 Panou de control 7 Rezistenţă 8 Iluminare interioară 9 Etichetă produs 10 Sticlă interioară 11 Uşă cuptor 12 Ventilator Turbo disponibile doar la anumite modele Notă poziţia temporizatorului poate difer...

Page 112: ...at pentru ajustarea temperaturii 5 Indicator luminos pentru termostat 6 Panou de control 7 Rezistenţă 8 Iluminare interioară 9 Etichetă produs 10 Sticlă interioară 11 Uşă cuptor 12 Ventilator Turbo 13 Element de încălzire Turbo Disponibil doar la anumite modele Notă poziţia temporizatorului electronic poate diferi faţă de prezentare ...

Page 113: ...113 Combi Cuptor si Plita 1 Buton de reglare functiuni 2 Buton reglare temperatura 3 Bec control functionare 4 Butoane de control 5 Selectorul de divizare 6 Usa cuptor ...

Page 114: ...5 Reglare ochi plita dreapta spate 6 Reglare ochi plita dreapta fata PLITA Reglarea in mai multe etape a ochiului Temperatura este setată individual pentru fiecare ochi al plitei cu ajutorul comenzilor de temperatură Butoanele pot fi întoarse in sensul acelor de ceasornic și apoi invers Temperatura dorită poate fi reglată in orice moment Lampa de control a puterii indică funcționarea unui ochi al ...

Page 115: ... de gătit AVERTISMENT Pericol de ardere Nu atingeți zonele de gătit atâta timp cât indicatorul de căldură reziduală este aprins NOTĂ După ce se opreste sursa de alimentare puteți utiliza căldura reziduală in diferite scopuri cum ar fi încălzirea sau păstrarea calda a alimentelor fără a fi necesara pornirea sursei de încălzire Alegeti vase adecvate UTILIZAREA CUPTORULUI Pentru ca aparatul să fie fu...

Page 116: ...orul cuptorului Acest accesoriu şi principiile de funcţionare ale acestuia pot diferi în funcţie de modelul achiziţionat BUTON SELECTOR FUNCŢII Setaţi prin rotire modul de funcţionare dorit Acest accesoriu şi principiile de funcţionare ale acestuia pot diferi în funcţie de modelul achiziţionat vezi figura 8 Figura 8 INDICATOR LUMINOS DE FUNCŢIONARE În momentul setării unei funcţii mod de operare i...

Page 117: ...rioară Funcţia este ideală pentru reîncălzirea preparatelor gătirea alimentelor care necesită căldură din direcţia superioară pentru rumenire 50 200 0 C Gătit tradiţional static Este activă simultan rezistenţa superioară şi cea inferioară Se poate folosi pentru gătirea alimentelor ce necesită căldură din ambele părţi Este ideală pentru prăjituri plăcinţi diferite produse de patiserie sau carne La ...

Page 118: ...ul cuptorului aşezaţi o tavă pe un nivel inferior cu una sau două căni de apă max C Grill dublu rotisor Sunt active simultan rezistenţa superioară grillul şi rotisorul Funcţie ideală prăjirea rapidă a diferitelor tipuri de carne roşie pui peşte etc la rotisor Pentru a preveni murdărirea cuptorului sub grătarul cuptorului aşezaţi o tavă pe un nivel inferior cu una sau două căni de apă max C Grill d...

Page 119: ...a durata dorită vezi figura 9 Cuptorul va porni de îndată ce sunt setate modul de funcţionare şi temperatura de coacere şi se va opri automat la sfârşitul duratei de timp setate La sfărşitul perioadei setate temporizatorul va emite un semnal sonor de avertizare Durata de funcţionare maximă a cuptorului cu temporizatorul activ funcţionare automată este de 90minute Pentru o durată mai mare setaţi te...

Page 120: ...ui program de gătire automat setările pentru modul de gătire şi temperatură trebuie făcute de către utilizator SETAREA TEMPORIZATORULUI Temporizatorul de poate activa oricând în intervalul de timp de min 1 minut şi maxim 23h59minute Apăsaţi tasta 1 până în momentul în care simbolul aferent acestei funcţii este afişat cu intermitenţă iar ecranul arată 0 00 Introduceţi intervalul de timp folosind ta...

Page 121: ...a o anumită oră şi să se oprească după un interval de timp determinat Acest mod de gătire este numit utilizare automată Apăsaţi tasta 1 până în momentul în care punctul şi simbolul 0 00 sunt afişate cu intermitenţă Pe ecran apare şi simbolul aferent gătirii automate Să presupunem că este ora 17 30 Setaţi durata procesului de gătire folosind tastele 2 şi 3 în intervalul 1min 10ore în cazul nostru 1...

Page 122: ...r se măreşte DUPĂ ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ La prima alimentare cu energie electrică ecaranul va afişa cu intermitenţă cifrele şi inscripţia AUTO Prin apăsarea tastei M accesaţi modul de funcţionare manual iar cu tastele de navigare sus jos setaţi ora MOD DE FUNCŢIONARE MANUAL Prin atingerea simultană a tastelor şi accesaţi modul de funcţionare manual Orice mod de gătire setat anterior va f...

Page 123: ...ă cu setarea alarmei Puteţi introduce valoarea o singură dată prin apăsarea tastei ANULAREA SUNETULUI ALARMEI La sfârşitul duratei setate alarma va emite un semnal sonor de avertizare Pentru anulare apăsaţi orice tastă GĂTIT CU DURATĂ DE TIMP PRESTABILITĂ Dacă doriţi să începeţi procesul de gătire imediat după aşezarea alimentelor în cuptor doar setaţi durata procesului de gătire Exemplu Doriţi să...

Page 124: ...at cu intermitenţă Exemplu doriţi să seriviţi cina în jurul orei 21 30 Ora curentă este 18 30 iar durata presupusă a procesului de gătire este de 2ore şi 15minute 1 După introducerea duratei de gătit 2h15min apăsaţi tasta Ecranul va afişa ora la care în mod normal s ar termina procesul de gătit 2 Cu ajutorul tastelor şi modificaţi ora afişată cu ora la care doriţi să se încheie procesul de gătire ...

Page 125: ...fârşitul procesului cuptorul va emite un semnal sonor timp de 7 minute 1 Opriţi funcţionarea cuptorului 2 Resetaţi temporizatorul Notă Cuptorul va fi în stare inoperabilă până la resetarea temporizatorului În exemplul de mai sus timpul calculat automat a fost schimbat de către utilizator În caz de nevoie timpul de gătire poate fi modificat prin accesarea meniului descris anterior Notă proba de car...

Page 126: ...CARNE Proba de carne este un senzor conectat la cuptor care se inserează în carne pe durata procesului de gătire Utilizarea acestui accesoriu opţional în funcţie de modelul achiziţionat opreşte procesul de gătit automat în momentul în care carne atinge temperatura setată Accesoriu opţional 1 Atingeţi tasta În dreapta ecranului se va afişa cu intermitenţă simbolul 2 În stânga este afişată temperatu...

Page 127: ...cunde Veţi auzi un ton de avertizare dublu iar pe ecran se va afişa nt no tone fără sunet Repetând procedura reactivaţi sonorul tastelor care este confirmată de afişarea mesajului bt 3 Setarea luminozităţii ecranului Puteţi ajusta luminozitatea ecranului prin menţinerea apăsată a tastei Activarea modului de setare este confirmată de emiterea unui semnal sonor dublu Ecranul va afişa mesajul br 0x x...

Page 128: ... de carne Arată temperatura alimentelor în cazul în care se utilizează proba de carne sau durata sfârşitul perioadei de gătit 5 Tastă minus 6 Tastă plus 7 Selector moduri de gătire funcţii 8 Selector moduri de gătire funcţii 9 Tastă încălzire rapidă Este posibil ca uneori să doriţi încălzirea rapidă a cuptorului Prin apăsarea tastei indicate activaţi funcţia de încălzire rapidă care cu ajutorul re...

Page 129: ...ază panoul de control indiferent de starea funcţiei de blocare a comenzilor La apăsarea tastei timp de 1 secundă în modul inactiv ecranul cuptorului va afişa ora curentă Notă în cazul unei căderi de tensiune sau a întreruperii alimentării cu energie electrică la realimentarea cu energie a cuptorului ceasul va afişa valorea 0 00 În acest stadiu toate comenzile sunt inutilizabile Înainte de a folosi...

Page 130: ...0 C Notă dacă doriţi schimbarea permanentă a unei temperaturi implicite aferente anumitei funcţii după setarea noii valori menţineţi apăsată tasta timp de 5 secunde până când aparatul emite un ton de avertizare indicând modificarea valorii implicite setate de fabrică GĂTIRE ÎN MOD MANUAL După selectarea unui mod de funcţionare odată cu apăsarea tastei se iniţiază procesul de gătire De pe ecran dis...

Page 131: ... tasta Simbolul va fi afişat cu intermitenţă 3 Setaţi durata procesului de gătit cu ajutorul tastelot şi Pe ercan va apare simbolul 4 Apăsaţi tasta Simbolul va dispare de pe ecran semnificând începerea procesului de gătit Ecranul va afişa sfârşitul duratei de gătit şi simbolul Începerea Întârziată a Gătitului Utilizaţi această metoda atunci când doriţi ca produsele să fie gata la un anumit moment ...

Page 132: ...astei Indicarea Căldurii Reziduale După terminarea procesului de gătit manual sau automat în cazul în care temperatura din interior este peste 600 C săgeata din dreapta barelor de temperatură va fi afişată cu intermitenţă la un interval de 2 secunde împreună cu mesaluj hot fierbinte Avertizarea va fi afişată până când nivelul temperaturii interioare scade sub 600 C CARACTERISTICI OPŢIUNI SPECIALE ...

Page 133: ... C Verificaţi ventilatorul de răcire POC 400 Placă de comandă defectă Err5 Temperatura limită de funcţionare a plăcii de putere este depăşită Temperatura plăcii de putere a depăşit 1050 C POC 400 Placă Putere defectă Err6 Eroare senzor de căldură placă de control POC 400 Placă UM defectă Err7 Eroare senzor de căldură Placă Putere POC 400 Placă Putere defectă Err8 Imposibilitatea setării valorilor ...

Page 134: ...h modul standard de afişare al ceasului este în format de 24h Prin apăsarea simultană a tastelor şi schimbaţi modul de afişare Mod Economisire Energie modul de economisire al energiei este o setare opţională Activat va opri afişarea ceasului pe durata inactivă a cuptorului Funcţia se activează prin menţinerea apăsata timp de 5secunde a tastei Ecranul va afişa mesajul PS ON timp de câteva secunde d...

Page 135: ... temperatura exterioară scade sub nivelul setat al termostatului Figura 11 SFATURI UTILE Acordaţi atenţie momentului deschiderii uşii în timpul funcţionării cuptorului Aerul fierbinte şi aburii din interior vă pot provoca arsuri Utilizaţi o mănuşă de protecţie termică Sfaturi pentru coacere Utilizaţi vase din metal cu suprafeţe anti aderente recipiente din aluminiu sau forme rezistente la temperat...

Page 136: ... Se acceptă orice abatere de la temperatura afişată în plus sau minus care se încadrează la valoarea de max 10 12 din temperatura afişată TIP ALIMENT FUNCŢIE POZIŢIA PE RAFT TEMPERATURA 0 C DURATĂ APROXIMATIVĂ minute Chec în tavă 3 175 25 30 Chec în formă siliconică 2 175 40 50 Chec cu hâtie de copt 3 175 25 30 Pandişpan 3 200 5 10 Prăjituri 3 175 20 30 Produse de patiserie din aluat 2 190 30 40 P...

Page 137: ...uficientă din partea superioară Aşezaţi tava pe un nivel mai superior Partea exterioară este prea coaptă interior crud Temperatură prea ridicată Temperatură de gătit greşită Micşoraţi temperatura Partea etxerioară a alimentelor este uscată Temperatură prea scăzută Temperatură de gătit greşită Creşteţi temperatura SFATURI PENTRU GĂTIRE Sfaturi pentru coacerea checului Dacă compoziţia este prea usca...

Page 138: ...sau corozivi Folosiţi o cârpă moale şi un detergent regular pentru curăţarea panoului de control Utilizarea bureţilot abrazivi sau a substanţelor de curăţare foarte agresive poate deteriora sau şterge pictorgramele aferente funcţiilor sau a altor elemente Petele provenite de la alimente cu un grad ridicat de aciditate oţet etc se şterg de îndată Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi su...

Page 139: ...sar să o curăţaţi evitaţi utilizarea detergenţilor abrazivi corozivi aicizi sau înălbitori În cazul în care constataţi deteriorarea garniturii contactaţi de îndată centrul de service autorizat Până la înlocuirea garniturii nu folosiţi cuptorul Procedura de schimbare este următoarea 1 Deschideţi uşa cuptorului 2 Îndepărtaţi garnitura veche Aceasta este fixată cu cârlige în cele patru colţuri ale de...

Page 140: ... nou trebuie să corespundă următoarelor caracteristici 1 Să fie rezistent la căldură 2 Tensiune de alimentare 220 240V 3 Putere max 25W Pentru înlocuire urmaţi paşii descrişi puţin mai jos figura 15 1 Îndepărtaţi protecţia din sticlă prin rotirea acesteia în sens contrar acelor de ceas 2 Îndepărtaţi becul ars prin deşurubare în sens contrar acelor de ceas 3 Înşurubaţi becul nou 4 Repoziţionaţi pro...

Page 141: ...ectată și ștergeți o cu o cârpă uscată Folosiți agent de curățare special de la dealer specializat Substanta special de curatare a suprafetelor de sticla ceramica Zahar aluminiu topit sau plastic Scoateti cu ajutorul unui răzuitor pentru vitroceramica se recomanda un instrument de plastic pentru mai multa protecție Substanta special de curatare a suprafetelor de sticla ceramica INFORMAŢII PRIVIND ...

Page 142: ... în manual consultaţi tabelul existent şi repoziţionat tava sau reglaţi durata şi temperatura de gătit Nu funcţionează sistemul de iluminat Becul este ars Înlocuiţi becul Pe durata încălzirii răcirii se aud sunete metalice Auzirea unor zgomote pe durata încălzirii răcirii cuptorului nu semnficiă prezenţa unei defecţiuni Este un fenomen normal metalul se dilată contractă în funcţie de temperatură D...

Page 143: ...1 ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА 1 ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА 1 ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ И РАБОТА ...

Page 144: ...рната Съвети за пестене на енергия Описание на фурната Използване на фурната Таймери на фурната Функция охлаждащ вентилатор Съвети при готвене Други предложения Готварски съвети Почистване и поддръжка Информация за транспортиране Отстраняване на проблеми преди да се обадите в сервиза 145 147 148 150 156 161 162 163 168 172 190 191 191 194 194 199 200 ...

Page 145: ...ия на хора в резултат на превода на това ръководство или неговото публикуване Това ръководство се отнася и за други модели Разликите между моделите са отразени в ръководството ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Фурните са проектирани да работят с монофазен променлив ток от 220 240V AC 50Hz Преди монтирането на уреда ви предлагаме да проверите спецификациите дадени на табелката със стойностите приложена от ...

Page 146: ...ение 25 W Клас за енергийна ефективност A Основа При електрическите фурни данните върху енергийните етикети са в съответствие с EN 60350 1 Стойностите са определени за стандартно натоварване и конвекция горещ въздух ако има такъв Производителят си запазва правото да прави промени в техническите характеристики за да се подобри качеството на уреда без предварително известие Фигурите в ръководството ...

Page 147: ...ъдържание и за печене на грил като тава където да се събират течностите Решетка Използва се за печене на грил затопляне и готвене или за поставяне на вече изпечената храна Дълбока тава за печене Може да се използва за сладкиши печене на месо храни с течно съдържание или по време на печене на грил като тава където да се събират течностите Решетка за тава Използва се за приготвянето на различни хран...

Page 148: ...например за отопление на стаята сушене на дрехи или други предмети е опасно и неуместно Когато използвате по неподходящ неправилен или неадекватен начин фурната нашата компания не носи отговорност за щетите и нараняванията нанесени на хора на околната среда или други материали Уверете се че сте отстранили всички опаковъчни материали преди да използвате продукта При първото включване на фурната мат...

Page 149: ...едят повърхността на фурната Осигурете подходяща вентилация на помещението където се намира фурната Поддържайте вентилационните тръби чисти Не използвайте фурната при махнато или счупено предно стъкло на в вратата Задната повърхност на фурната става гореща когато се използва Пазете кабелите за газовата електрическата връзка далеч от задната част в противен случай захранващият кабел може да се повр...

Page 150: ...отреба или ремонт Всякакви интервенции по електрическото оборудване и системи трябва да се извършват от компетентни и квалифицирани лица В случай на повреда незабавно изключете уреда и спрете захранването Изключете централното захранване Изключете тока когато искате да почистите продукта Уверете се че кабела на уреда и контакта са съвместими МОНТИРАНЕ Монтирането трябва да се извърши от професиона...

Page 151: ...енските шкафове както и от лака който се полага отгоре Някои кухненски части или повърхности или видове лак например винил са особено чувствителни при по ниски температури като се поврежда цвета при споменатите по горе температури Осигурете минимум 5 мм разстояние между стените на мебелите и уреда Ако монтирате уреда пренебрегвайки съветите и указанията дадени в това ръководство това ще обезсили в...

Page 152: ...е фурната Минималното разстояние между тялото и стената трябва да е поне 75 мм от задната страна вж Фигура 3 Препоръчваме ви да не монтирате уреда близо до хладилници или фризери тъй като отделената топлина може да повлияе върху работата на тези уреди и значително увеличава консумацията на енергия Фигура 1 ...

Page 153: ...153 11 Фигура 2 Фигура 3 ...

Page 154: ...аучук или лята смола за да се предотврати раздуване причинено от влага Трябва да се подсигури безопасно разстояние между работния плот и котлона от поне 5 cm Почистете изрязаната повърхност на работния плот Подгответе изрезите на работния плот с помощта на триизмерния чертеж Прикрепете прилепващата лента в долния край на котлона преди да го монтирате Минималното разстояние между котлона и други ку...

Page 155: ...вете котлона с кабелите в подготвения изрез в работния плот Прикрепете котлона към работната повърхност с помощна на четирите скоби и винтовете които са предоставени Поставете винтовете в четирите дупки на дъното на котлона и ги затегнете Поставете и регулирайте скобите в зависимост от дебелината на работния плот ...

Page 156: ...бели Уверете се че кабелите не са притиснати Фигура 4 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА Всички електрически връзки трябва да се извършват само от квалифициран електротехник в съответствие с приложимите местни закони и разпоредби Монтажът трябва да е съобразен с националното законодателство Преди да свържете уреда Уверете се че захранващият кабел достига до контакта Уредът трябва да е свързан в съ...

Page 157: ... захранващ кабел или щепсел консултирайте се с квалифициран електротехник и използвайте съвместими продукти със следните характеристики Напрежение Вид кабел Размер на захранващия кабел Ампераж Амп 220 240V AC 50 Hz H05 W F 3 x 1 5 mm2 16A Таблица 1 Поставете захранващия кабел и свържете фурната както е показано по долу Жълто зелено заземяващият кабел трябва да е свързан към терминала Син неутрален...

Page 158: ... захранване както е предвидено от наредбите за електрическа безопасност Производителят не е отговорен за повреди и наранявания на хора животни или предмети поради липсата на заземяване Информация за оторизирани специалисти Инструкциите относно различните методи за свързване се намират на задния панел на уреда до клемната кутия на фурната Преди да свържете уреда се уверете че волтажът на местния ре...

Page 159: ...ска верига Допустими методи за свързване ВНИМАНИЕ Напрежение на нагревателните елементи 230V Всяка връзка изисква защитното заземяване на електрическата мрежа да се свърже към PE терминала Препоръчан метод на свързване ...

Page 160: ...действащ неутрален проводник Джъмперите свързват клеми 1 2 Джъмпери към клеми 4 5 за действието на неутралния проводник Защитен проводник включен H05VV F 4 G 6 0 mm 3 За захранваща трифазна връзка 220 240 VAC с действащ неутрален проводник Джъмперите свързват 4 5 Фазова последователност съгласно 1 2 3 Джъмпери към клеми 4 5 за действието на неутралния проводник Защитен проводник включен H05VV F 5 ...

Page 161: ...и начин През това време някои от елементите от фурната и топлоизолационния материал могат да изпуснат миризма на пушек Не се притеснявайте това е често срещано явление Ако това се случи просто изчакайте да се махне миризмата и дима преди да сложите яденето във фурната Повторете този процес за функцията печене на грил След като изстине напълно избършете вътрешността на фурната с мека влажна кърпа и...

Page 162: ...ме на готвене тъй като вътре влиза въздух и акумулираната топлина се губи много лесно Поради тази причина не отваряйте често вратата 3 Можете да използване остатъчната топлина във фурната след приключване на готвенето за да поддържате храната топла или за следващото ястие 4 Преди да поставете храната за печене вътре трябва да загреете фурната най малко 10 минути предварително 5 Замразените храни т...

Page 163: ...утон за задаване на температура Светлинен индикатор за термостата Контролен панел Нагреватели Вътрешно осветление на фурната Таблица със стойности Вътрешно стъкло на вратата на фурната Врата на фурната Турбо вентилатор Предлага се само при някои модели Забележка Позицията на бутона за минутния таймер може да е различна от посочената ...

Page 164: ...емпературата 5 Светлинен индикатор за термостата 6 Контролен панел 7 Нагреватели 8 Вътрешно осветление на фурната 9 Таблица със стойности 10 Вътрешно стъкло на вратата на фурната 11 Врата на фурната 12 Турбо вентилатор 13 Турбо нагревател Предлага се само при някои модели Забележка Позицията на електронния таймер може да е различна от показаната ...

Page 165: ...Настройване температурата на фурната 3 Индикатор на температурата 4 Индикатор на действие 5 Копчета за режим многоетапно готвене 6 Врата на фурната 1 Ø 140 160mm 1200 W 2 Ø 180 mm 1800 W 3 Ø 180 mm 1600 W 4 Ø 140 160 mm 1200 W 5 Индикатори за остатъчна топлина ...

Page 166: ...ално за всяка зона на готвене с употребата на съответните копчета за температура Копчетата могат да се завъртат по часовниковата стрелка и обратно Желаната температура може да бъде регулирана постоянно Индикаторът за работа показва действието на зоната за готвене Той изгасва когато всички зони за готвене са изключени Настройки за управление Местоположение на зоните за готвене Изключено OFF 1 най н...

Page 167: ...Използвайте само съдове с напълно равно дъно Дъното на съда за готвене трябва да е със същите размери и да бъде поставен в центъра на зоната за готвене За да избегнете надрасквания не дърпайте съдовете върху зоната за готвене а просто ги вдигнете ВНИМАНИЕ Повърхността за готвене и дъното на съда винаги трябва да са почистени и сухи Използвайте само подходящи съдове Избор на подходящи съдове Използ...

Page 168: ... 15 о С вж Фигура 7 Тази особеност и принцип на работа могат да варират в зависимост от закупения модел Фигура 7 СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ТЕРМОСТАТА Задайте желаната температура Светлинният индикатор се включва Когато достигне желаната температура се изключва автоматично Когато температурата във фурната падне под зададената светлината отново се включва автоматично Тази особеност и принцип на работа ...

Page 169: ...е на желаната температура Подредбата на функциите приложена тук може да се различава в зависимост от закупения модел OFF при тава положение фурната е изключена Поставете всички бутони в тази позиция за да изключите фурната Осветление Лампата във вътрешността на фурната свети Вентилатор размразяване Активира се само турбо вентилаторът При тази функция въздухът от стаята циркулира около замразените ...

Page 170: ...орно конвенционално готвене Горният нагревател и турбо вентилаторът се активират едновременно Топлината идваща от горния нагревателен елемент се разпределя равномерно и бързо с помощта на вентилатора max оС Грил Само грил нагревателят е активиран Тази функция е подходяща за печене на храни на скара като например големи или средни по размер парчета месо и риби които се поставят на най горния ред Пр...

Page 171: ... на мазнина max C Двоен грил и Въртящ се шиш Вентилатор Горният и грил нагревателят въртящият се шиш и турбо вентилаторът се активират едновременно Топлината идваща от горния и грил нагревателните елементи и въртящия се шиш се разпределя равномерно и бързо с помощта на вентилатора Тази функция е подходяща за добро изпичане на храната месо риба пиле и др които се поставят набучени на шиша Също така...

Page 172: ...ната се различават в зависимост от модела който предпочитате Различните видове таймери са както следва 1 МЕХАНИЧЕН БРОЯЧ МИНУТЕН ТАЙМЕР Можете да настроите минутният таймер за максимум 90 минути чрез завъртане на механичния минутен брояч по посока на часовниковата стрелка вж Фигура 9 Минутният таймер активира фурната веднага щом зададете стойностите и се изключва автоматично след като изтече време...

Page 173: ...о задавате времето след което трябва да ви се напомни чрез алармен звук ОБЩ ИЗГЛЕД Фигура 10 НАСТРОЙВАНЕ НА ВРЕМЕТО След като включите уреда и свържете към източника на захранване или при токов удар и прекъсване на захранването на дисплея се появяват цифрите 0 00 и AUTO и започват да мигат Натиснете бутон 1 за около 2 сек точката и цифрите на часовника започват да мигат Задайте желаното време изпо...

Page 174: ... да зададете желаното време Забележка Ако не е зададено точното време не е възможно правилното функциониране на фурната РЪЧНО ГОТВЕНЕ Ако не използвате автоматичната програма за готвене настройките за готвене и задаване на температура трябва да се направят от потребителя НАСТРОЙВАНЕ НА ТАЙМЕРА Таймерът може да бъде активиран по всяко време независимо от активния статус на други програмни функции В...

Page 175: ...ur и 0 00 започнат да мигат на дисплея Появява се символът за автоматично готвене който мига например задавате 17 30 часа Настройте времето за готвене използвайки бутони 3 и 2 в диапазона от 1 минута до 10 часа например за 1 час Натиснете бутон 1 докато символите End и 18 30 край започнат да мигат на екрана Въведете часа когато трябва да се изключи край на готвенето използвайки бутони 3 и 2 като в...

Page 176: ...ият режим Всички предишни програми за готвене ще бъдат отменени НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСА Коригирането на часа е разрешено само когато няма действаща програма за готвене Първо въведете ръчен режим както е описано по горе Точката между часовете и минутите на дисплея мига Можете да промените по бързо часа като задържите бутоните натиснати 1 Превключване в режим 2 Настройте часа използвайки 3 След няколко ...

Page 177: ...а месо е свързана с настройването на алармата чрез натискане на бутон може да влезе 1 път ПРЕКЪСВАНЕ НА ЗВЪНЕНЕТО След като изтече програмираната продължителност ще чуете звуков сигнал Всеки бутон който бъде натиснат ще отмени звъненето ВРЕМЕТРАЕНЕ НА ГОТВЕНЕТО Ако искате да започнете да гответе веднага трябва просто да добавите време за готвене Например Искаме да сготвим месо във фурната за 2 час...

Page 178: ...вене ОТЛОЖЕНО ГОТВЕНЕ Чрез натискане на бутона храната ще бъде сготвена край на готвенето и ако желаете също така е възможно да нагласите времето за да видите Въведете времето за готвене както е описано в планираното време за готвене Натиснете бутон и въведете крайното време за готвене Изображението мига на екрана Пример Искаме да сготвим вечеря около 21 30 или 18 30 часа мислим че ще бъде готова ...

Page 179: ...учи в продължение на 7 минути 1 Изключете вашата фурна 2 Нулирайте таймера Забележка Вашата фурна няма да работи докато не нулирате таймера В примера по горе е въведен краен час на готвене преди времето за готвене автоматично изчислено на втория етап беше променено от нас Ако бъдете подканени да въведете преди крайния час на готвене също е възможно като в този случай вторият етап на времето за гот...

Page 180: ...акто и алармата Край преди да е достигната температурата на готвене зададена отляво на екрана се изобразява с икона за грешка Er В този случай използвайте ръчен режим на настройване В СЛУЧАЙ НА СПИРАНЕ НА ГЛАВНОТО ЗАХРАНВАНЕ Ако има проблем с главното захранване фурната ще е деактивирана в режим на извънредна ситуация Ситуацията се изразява с мигане на екрана и надпис AUTO Тази позиция ще бъде изт...

Page 181: ... на бутона ви връща към тоновете при докосване 3 Настройка на яркостта на екрана Натискайки бутон за 1 секунда докато чуете двоен звуков сигнал ви въвежда в режим на яркост на дисплея Дисплеят показва br 0x x 1 до 8 Сега всяко следващо натискане на същия бутон ще намали яркостта Има 8 нива след което яркостта започва да се увеличава при всяко докосване Същият ефект се наблюдава и чрез задържане на...

Page 182: ...ймер ключове за функция сонда за месо Показва времето или температурата на яденето с таймер за сондата за месо Иконата за таймер алармен часовник в режим настройка режим за настройване на алармата иконата с камбанката иконата за настройка на времето за готвене иконата за настройване на забавяне на времето за готвене показват крайния час Сондата за температурата на месото и режим за настройка на та...

Page 183: ...чи след приключване на процеса на готвене и когато индикацията за остатъчна топлина изключи Въпреки това лампата може да се включи или изключи чрез натискане на бутона освен при използване на функцията за размразяване 12 Бутон за стартиране на готвенето В съответствие със зададените в режим на готовност стойности режимът на работа се показва на екрана Допълнителна функция ВКЛЮЧВАНЕ ИЛИ ИЗКЛЮЧВАНЕ ...

Page 184: ...ъзможен и дисплеят на температурата е празен Иконата е постоянно на статуса на дисплея докато мига което показва че вие сте готови да готвите но все още не сте започнали ПРОМЯНА ЗА ЗАДАДЕНАТА ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ТЕМПЕРАТУРА НА ФУРНАТА Настройките на температурата върху дисплея за температурата могат да бъдат променени чрез натискане на бутона температурният дисплей започва да мига и задайте желаната с...

Page 185: ...ключени Готвенето е в режим пауза За да прекратите готвенето натиснете още един път всички свързани с готвенето индикации на дисплея изчезват Температурният дисплей ще покаже остатъчната топлина ако има такава виж Индикация за остатъчна топлина Забележка След като готвенето е приключило когато натиснете връщате предишните функции и настройки на температурата на екрана а когато натиснете за втори п...

Page 186: ...е отложеното готвене е програмирано и готвенето няма да започне веднага 4 Натиснете бутон изчезва готвенето започва Крайното време на готвене се показва на дисплея на таймера заедно със символа Готвене със сонда за месо Сондата за месо е сензор свързан с щепсел вътре във фурната и вкаран в месото което ще се готви С помощта на сондата за месо готвенето приключва автоматично когато месото достигне ...

Page 187: ...и 2 секунди а също така hot горещо се появява на температурния дисплей Всеки един от 5 те топлинни бара символизира сега 60 C Това показване продължава докато температурата падне под 60 C СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ Аларма за брояча на минути Бутонът в режим на готовност когато готвите нещо свързано натиска се един път иконата на екрана чрез натискане отляво докато започне да мига Използвайте бутоните или з...

Page 188: ...творена верига PT 1000 M2 XXX сензорният конектор може да е откачен на PM PT 1000 M2 XXX сензорът може да е дефектен POC 400 PM може да има дефект Err3 Температурният сензор на фурната е с отворена верига PT 1000 M2 XXX сензорът може да е дефектен POC 400 PM може да има дефект Err4 Границата на температурата на предния панел е превишена Надвишен е лимитът на температурата на UM 100 ºC проверете ох...

Page 189: ...ато bt звуков сигнал или c клик тон или nt без звук Използваният звук за бутона може да бъде променен с натискане на бутон в рамките на 7 секунди след последния Фабричната настройка на звука е bt Режим на часовника 24h 12h Режимът по подразбиране е 24 часа Ако искате да въведете 12 часов режим am pm натиснете и двата бутона и в продължение на 5 секунди Режимът се променя и се чува звук Направете с...

Page 190: ...ат в зависимост от модела който сте закупили Вашият продукт може да има следните принципи на работа Охлаждащият вентилатор започва да работи автоматично когато се включи фурната Прекратяването на работа се деактивира автоматично Изключва се когато фурната спира да работи При някои фурни има специален термостат разположен в задната част на фурната В този случай охлаждащият вентилатор работи определ...

Page 191: ...добри резултата от готвенето когато готвите цяло пиле пуйка или голямо парче месо Оставете месото във фурната за около 10 минути след като изтече времето за печене Сокът се разнася по добре върху печеното и не пръска при разрязване При печене на риба в огнеупорен съд трябва да го поставите върху решетката на средно или по ниско ниво Когато готвите няколко парчета месо трябва да ги разпределите рав...

Page 192: ...зително Сладкиши в тава 3 175 25 30 Сладкиши във форма 2 175 40 50 Сладкиши в хартия 3 175 25 30 Пандишпан 3 200 5 10 Бисквити 3 175 20 30 Тестени изделия 2 190 30 40 Тестени закуски с пълнеж 2 180 25 35 Хлебни изделия с мая 2 180 35 45 Лазаня 2 3 190 30 40 Паста 2 180 200 30 45 ...

Page 193: ...ОБЛЕМИ ПРИЧИНИ СЪВЕТИ Коричката отгоре е потъмняла а долната страна не е готова Няма достатъчно нагряване отдолу Може би сте поставили на неправилния ред Сложете на по долен ред Долната страна е потъмняла а отгоре е още сурово Прекалено нагряване отдолу Може би сте поставили на неправилния ред Поставете на по горен ред Отвън е прекалено опечено а вътрешността не е добре опечена Твърде висока темпе...

Page 194: ...много време печенето на тестото проверете дебелината на тестото което сте приготвили да не излиза от тавата и да остава вътре Ако горната страна на тестото покафенее но долната част не е опечена уверете се че количеството сос или сироп който сте използвали за тестото не е прекалено много в долната част на тестото Съвети за печене на зеленчуци Ако от ястието със зеленчуци и изтича сок и започва да ...

Page 195: ...за миене на чинии поради същата причина Не използвайте киселинни абразивни почистващи препарати или остри метални стъргалки за да почистите стъклото на вратата на фурната тъй като те могат да надраскат повърхността което може да доведе до счупване на стъклото Не оставяйте абразивни и съдържащи киселина петна лимонов сок оцет и др върху емайлираните боядисаните и от неръждаема стомана повърхности Н...

Page 196: ... болтове клеми на стъклото за да можете да го повдигнете 3 Извадете стъклото След като го почистите сложете го извършвайки посочените действия в обратен ред като първо поставете стъклото сочещо към върха След това поставете стъклото в каналите за това отстрани След като се нагласи поставете болтовете клемите на съответните места УПЛЪТНЕНИЕ НА ФУРНАТА Вашата фурна има уплътнение по вътрешните ръбов...

Page 197: ...ате от ъглите един по един както е показано на Фигура 13 3 Има четири кукички които притискат уплътнението Използвайте тези кукички за да отстраните и след това натиснете при новото уплътнение СТРАНИЧНИ РЕШЕТКИ Можете лесно да отстраните и да почистите страничните водачи решетки Можете да ги махнете от местата им като натиснете надолу фиксиращия клип приплъзнете надолу по ръба и издърпвате навън С...

Page 198: ... За да смените крушката направете следното вж Фигура 15 1 Махнете стъкленото капаче А като завъртите по посока обратна на часовниковата стрелка 2 Извадете старата крушка като я завъртите по посока обратна на часовниковата страна 3 Заменете я с нова 4 Поставете обратно стъкленото капаче 5 Включете електрическото захранване ВНИМАНИЕ Уверете се че уредът е изключен преди да пристъпите към смяна на кр...

Page 199: ...лзвайте специален препарат набавен от вашия специален доставчик Специален почистващ препарат за стъклокерамика Захар разтопен алуминий или пластмаса Премахнете чрез стъргалка за стъклокерамика препоръчва се пластмасов инструмент за по голяма безопасност Специален почистващ препарат за стъклокерамика ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА УРЕДА По време на транспортирането натоварете поставете уреда успор...

Page 200: ... термостата Ако уредът има таймер проверете таймера защото може да не е настроен Задайте време Няма захранване Проверете централното захранване и кутията с предпазителите Ако уредът не работи Главният предпазител е дефектен или е повреден Проверете предпазителите в кутията Ако е необходимо сменете ги или ги рестартирайте Кабелът на уреда не може да се свърже към заземения контакт Проверете връзкат...

Page 201: ...агат за разрешаване на проблем моля свържете се с оторизиран сервизен център Този уред в Европа е съобразен с директиви 2012 19 EU за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване WEEE Трябва да обезвредите този уред преди да го изхвърлите като боклук или отпадък за да предпазите от излагане на потенциални негативни последици околната среда и човешкото здраве Този символ върху продукта означава...

Page 202: ......

Page 203: ...PIEKARNIK ELEKTRYCZNY DO ZABUDOWY KUCHENNEJ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ...

Page 204: ...otyczące oszczędności energii Opis piekarnika Korzystanie z piekarnika Minutniki Chłodzenie Pieczenie w piekarniku porady praktyczne Wskazówki Wskazówki dotyczące przyrządzania potraw Czyszczenie i konserwacja Informacje dotyczące transportu Zanim wezwiesz serwis rozwiązywanie problemów 205 206 207 209 211 213 213 214 216 220 238 238 239 241 241 245 246 ...

Page 205: ...głęb 580 lub 590 mm 560 mm min 550 mm Znamionowe napięcie wejściowe częstotliwość 220 240VAC 50Hz Prąd A Min 16A Patrz Montaż Wartości mogą być inne dla poszczególnych modeli Wszystkie elementy dostarczane są w zestawie z produktem Górny element grzejny piekarnika 900 W Dolny element grzejny piekarnika 1100 W Element grzejny termoobiegu 2000 W Element grzejny grilla 1800 W 2000 W Napęd turbo wenty...

Page 206: ...m Blacha do pieczenia Blacha do ciast dużych pieczeni produktów ze składnikami płynnymi może służyć także jako taca na tłuszcz przy grillowaniu Ruszt Ruszt do grillowania podgrzewania i pieczenia Głęboka blacha do pieczenia Blacha do ciast dużych pieczeni produktów ze składnikami płynnymi może służyć także jako taca na tłuszcz przy grillowaniu Kratka z tacą Kratka do grillowania i zbierania skapuj...

Page 207: ...iekarnika materiały uszczelniające i elementy grzejne mogą wydawać specyficzny zapach W związku z tym podczas pierwszego użycia do piekarnika nie należy wkładać żywności Gdy zapach zniknie można przystąpić do przyrządzania potraw w piekarniku Wnętrze piekarnika należy czyścić miękką wilgotną ściereczką Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania Nigdy nie wolno dotykać palników wewnętrznych elemen...

Page 208: ...czać elementów obsługowych piekarnika lub bawić się w pobliżu urządzenia Odsłonięte elementy urządzenia mogą nagrzewać się podczas użytkowania Dzieci nie powinny podchodzić do rozgrzanego piekarnika Nie wolno pozostawiać elementów opakowania folii styropianu itp w miejscu dostępnym dla dzieci Nie wolno stawiać żadnych ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiach piekarnika ani pozwalać dzieciom siad...

Page 209: ...je należy traktować wyłącznie jako wskazówki niezbędne jest sprawdzenie odporności cieplnej konkretnych materiałów sąsiadujących z piekarnikiem Niektóre materiały użyte w wykończeniu zabudowy kuchennej np winyl mogą być szczególnie wrażliwe na wysoką temperaturę np mogą ulegać przebarwieniom Właściciel ponosi pełną odpowiedzialność za skutki montażu urządzenia w sposób niezgodny z ostrzeżeniami lu...

Page 210: ...210 Rys 1 Rys 2 ...

Page 211: ...dłączenia elektryczne muszą być wykonane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka Złącza i przewody muszą spełniać wymogi wszystkich mających zastosowanie krajowych przepisów Przed podłączeniem urządzenia do zasilania Specyfikacja źródła zasilania musi spełniać wymogi określone na tabliczce znamionowej urządzenia Urząd...

Page 212: ...sowanie krajowych przepisów Piekarnik musi być ustawiony w taki sposób by zapewniał łatwy dostęp do wtyczki podłączonej do gniazda naściennego lub przełącznika odcinającego zasilanie Przewód zasilania nie może stykać się z gorącymi elementami W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem przekazując Tabelę nr 1 przedstawioną powyżej by wymienić prze...

Page 213: ...karnika Nastaw maksymalną temperaturę Włącz górne i dolne źródło ciepła oraz termoobieg jeżeli jest dostępny Piekarnik powinien działać w ten sposób przez 30 minut W tym czasie wyłącznie przy pierwszym użyciu niektóre elementy piekarnika i izolacji mogą wydzielać zapach dymu W takim wypadku produkty spożywcze należy wkładać do piekarnika dopiero gdy zapach zniknie Wykonaj powyższą procedurę z elem...

Page 214: ...arnik należy rozgrzewać przez co najmniej 10 minut 5 Mrożoną żywność należy rozmrozić przed przyrządzeniem w piekarniku 6 Piekarnik można wyłączyć na kilka minut przed zakończeniem czasu pieczenia OPIS PIEKARNIKA Piekarnik z minutnikiem 1 Lampka sygnalizująca włączenie urządzenia 2 Pokrętło wyboru funkcji 3 Minutnik 4 Regulator temperatury 5 Lampka sygnalizująca rozgrzewanie piekarnika 6 Panel obs...

Page 215: ...y 5 Lampka sygnalizująca rozgrzewanie piekarnika 6 Panel obsługowy 7 Elementy grzejne 8 Oświetlenie wnętrza piekarnika 9 Tabliczka znamionowa 10 Przeszklenie drzwiczek piekarnika 11 Drzwiczki piekarnika 12 Turbo wentylator 13 Turbo nagrzewnica Dostępne w niektórych modelach Ważne Ustawienie timera elektronicznego może być inne niż przedstawione na rysunku ...

Page 216: ...ć się w zależności od modelu produktu Rys 7 LAMPKA SYGNALIZUJĄCA ROZGRZEWANIE PIEKARNIKA Ta lampka świeci się podczas rozgrzewania piekarnika do nastawionej temperatury Gdy temperatura we wnętrzu piekarnika osiągnie żądany poziom lampka gaśnie Jeżeli temperatura w piekarniku spadnie lampka ponownie zapala się i gaśnie dopiero po osiągnięciu nastawionej temperatury Lampka i zasady jej działania mog...

Page 217: ... wyłącznie dolny element grzejny Ta funkcja służy do podgrzewania potraw od spodu pieczenia potraw wymagających długiego przebywania w piekarniku np ziemniaków oraz potraw które powinny być przyrumienione od spodu 50 200 C Górny element grzejny pieczenie od góry Włączony jest wyłącznie górny element grzejny Ta funkcja służy do podgrzewania gotowych posiłków lub pieczenia potraw które powinny być p...

Page 218: ...entylatorem Ciepło pochodzące z górnych ielementów oraz grilla jest rozprowadzane równomiernie i szybko z pomocą wentylatora Funkcja ta nadaje się do intensywnego grillowania średnich kawałków mięsa i ryb Podczas stosowania tej funkcji należy zawsze używać brytfanny na spływający tłuszcz i dodać 1 2 szklanki wody m ax C Grill z rożnem obrotowym Grill i rożen uruchamiają się jednocześnie Funkcja ta...

Page 219: ...na grzałka lub dolna grzałka i wentylator są włączone Zakres temperatur może być regulowany przez termostat Funkcja idealna do podgrzewania potraw już gotowych Tylko w niektórych modelach Rożen obrotowy Ustaw szpikulec urzadzenia wykonując następujące kroki Patrz rysunek 9 1 Wybierz rodzaj potrawy oraz część z zestawu do grillowania szpikulec widelec uchwyt 2 Umieścić mocowanie grilla 3 Umieść szp...

Page 220: ...ka to 90 minut po upływie tego czasu urządzenie wyłączane jest przez wyłącznik różnicowoprądowy Dłuższy czas pieczenia wymaga manualnej regulacji W tym celu przekręć pokrętło minutnika w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara na pozycję Aby zakończyć pieczenie przekręć pokrętło minutnika w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara z pozycji na pozycję 0 Rys 9 2 TIMER ELE...

Page 221: ...nie od statusu pozostałych funkcji programów Można mierzyć czas w zakresie od 1 minuty do 23 godzin i 59 minut Wciskaj przycisk 1 aż symbol minutnika zacznie migać a na wyświetlaczu pokaże się komunikat 0 00 Wprowadź żądany czas przy pomocy przycisków 3 i 2 Wyświetlacz nadal będzie pokazywał symbol minutnika Po upływie nastawionego czasu urządzenie będzie emitować sygnał dźwiękowy przez ok 7 minut...

Page 222: ...my że jest godzina 17 30 Nastaw czas pieczenia przy pomocy przycisków 3 i 2 w zakresie od 1 minuty do 10 godzin np 1 godzina Wciskaj przycisk 1 aż na wyświetlaczu zaczną migać komunikaty End i 18 30 Nastaw czas wyłączenia piekarnika zakończenia pieczenia przy pomocy przycisków 3 i 2 nie dłuższy niż 23 godziny i 59 minut np 19 30 Przekręć regulatory temperatury i funkcji piekarnika na żądane pozycj...

Page 223: ...rzejść do trybu ręcznego Poprzedni program pieczenia zostanie anulowany USTAWIENIE ZEGARA Zegar można ustawić wyłącznie gdy żaden program pieczenia nie jest w toku Przejdź do trybu ręcznego w sposób opisany powyżej Punkt pomiędzy liczbą godzin a liczbą minut zacznie migać Aby szybciej nastawić właściwą godzinę wciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk 1 Przejdź do trybu nastawienia zegara 2 Nastaw...

Page 224: ...Przycisk M służy także do regulacji ustawień termosondy aby przejść do tych ustawień wciśnij przycisk jednokrotnie WYŁĄCZENIE ALARMU Po upływie nastawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy który można wyłączyć dowolnym przyciskiem PROGRAMOWANIE CZASU PIECZENIA Aby natychmiast rozpocząć pieczenie wystarczy nastawić czas pieczenia Przykład Potrawa ma się piec w piekarniku przez 2 godziny i 15 m...

Page 225: ...WŁĄCZENIA PIEKARNIKA Wciśnij przycisk by nastawić czas automatycznego rozpoczęcia pieczenia Wprowadź czas rozpoczęcia pieczenia zgodnie z instrukcją nastawienia parametrów pieczenia Następnie wciśnij przycisk aby wprowadzić czas zakończenia pieczenia Symbol na ekranie zacznie migać Przykład Jest godzina 18 30 chcesz aby kolacja była gotowa na 21 30 1 Wciśnij przycisk Na wyświetlaczu pojawia się go...

Page 226: ...tycznie emitowany będzie sygnał dźwiękowy przez 7 minut o ile nie zostanie wcześniej wyłączony 1 Wyłącz piekarnik 2 Zresetuj timer Ważne Piekarnik będzie gotowy do dalszej pracy dopiero po zresetowaniu timera W powyższym przykładzie czas trwania pieczenia został podany wcześniej zatem czas rozpoczęcia pieczenia został obliczony automatycznie Możliwe jest także zmodyfikowanie czasu trwania pieczeni...

Page 227: ...zenia Jeżeli termosonda zostanie odłączona przed osiągnięciem nastawionej temperatury po lewej stronie wyświetlacza pojawi się symbol Er W takim wypadku skorzystaj z trybu ręcznego ODCIĘCIE ZASILANIA Po nagłym odcięciu zasilania piekarnik włącza się w trybie awaryjnym brak gotowości do pracy Ten status sygnalizowany jest migającym zegarem i symbolem AUTO na wyświetlaczu Dotychczas realizowany prog...

Page 228: ...ę usłyszysz podwójny sygnał dźwiękowy i włączony zostanie tryb regulacji jasności ekranu Na ekranie wyświetlony jest komunikat br 0x gdzie x to cyfra od 1 do 8 Każdorazowe wciśnięcie tego samego przycisku zmniejsza jasność o jeden poziom Po zejściu do najniższego z ośmiu poziomów jasność zaczyna rosnąć z każdym naciśnięciem przycisku Ten sam efekt możesz osiągnąć przytrzymując przycisk wciśnięty N...

Page 229: ...mania programu powoduje przejście do trybu czuwania 3 Regulacja temperatury Wciśnięcie tego przycisku otwiera menu regulacji temperatury nastawiony poziom temperatury miga 4 Menu timera funkcje termosondy Wskazuje czas lub temperaturę potrawy gdy używana jest termosonda Timer symbol budzika w trybie regulacji ustawień alarm symbol dzwonka nastawienie czasu pieczenia nastawienie opóźnionego włączen...

Page 230: ... piekarnika oświetlenie gaśnie W każdej chwili poza trybem rozmrażania można włączyć lub wyłączyć oświetlenie przyciskiem 12 Włączenie pieczenia W zależności od parametrów wprowadzonych w trybie czuwania na wyświetlaczu pokazany jest aktualny tryb pracy urządzenia Funkcja opcjonalna WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE PANELU OBSŁUGOWEGO Przycisk pozwala włączyć lub wyłączyć panel obsługowy niezależnie od zabezpi...

Page 231: ...ury Ważne w przypadku niektórych funkcji regulacja temperatury jest niemożliwa wyświetlacz temperatury pozostaje pusty Na wyświetlaczu statusu widoczny jest symbol a symbol miga co oznacza że urządzenie jest gotowe ale pieczenie nie zostało jeszcze rozpoczęte ZMIANA DOMYŚLNEGO POZIOMU TEMPERATURY Nastawiony poziom temperatury można zmienić wciskając przycisk wyświetlana temperatura zacznie migać t...

Page 232: ...e Proces pieczenia jest wstrzymany Aby zakończyć pieczenie wciśnij ponownie przycisk wszystkie parametry realizowanego dotychczas procesu pieczenia znikną z wyświetlacza Na wyświetlaczu temperatury widoczna będzie aktualna temperatura w piekarniku patrz Sygnalizacja ciepła utrzymującego się wewnątrz piekarnika Ważne Po zakończeniu pieczenia wciśnij aby przywrócić poprzednie ustawienia funkcji i te...

Page 233: ...y sygnalizując zaprogramowane opóźnione włączenie pieczenia proces pieczenia nie rozpocznie się natychmiast 4 Wciśnij przycisk symbol zgaśnie i rozpocznie się pieczenie Czas zakończenia pieczenia widoczny jest na wyświetlaczu timera obok symbolu Pieczenie z termosondą Termosonda to czujnik podłączony do gniazda wewnątrz piekarnika którego końcówkę należy wbić w mięso przyrządzane w piekarniku Dzię...

Page 234: ...ł po prawej stronie słupków temperatury miga co 2 sekundy a na wyświetlaczu temperatury widoczny jest komunikat hot W tym trybie każdy z 5 słupków odpowiada 60 C Funkcja sygnalizacji ciepła utrzymującego się wewnątrz piekarnika działa do chwili aż temperatura spadnie poniżej 60 C SPECJALNE FUNKCJE URZĄDZENIA Minutnik W trybie czuwania wciśnij przycisk jednokrotnie pojawi się symbol Dotknij symbolu...

Page 235: ...POC400 Uszkodzenie POC 400 PM Err2 Przerwanie obwodu czujnika temperatury w piekarniku Zbyt luźne podłączenie złącza czujnika PT 1000 M2 XXX do PM Uszkodzenie czujnika PT 1000 M2 XXX Uszkodzenie POC 400 PM Err3 Przerwanie obwodu czujnika temperatury w piekarniku Uszkodzenie czujnika PT 1000 M2 XXX Uszkodzenie POC 400 PM Err4 Przekroczenie limitu temperatury panelu przedniego Przekroczenie limitu t...

Page 236: ...zmienić dźwięk przycisków wciśnij przycisk i odczekaj 7 sekund Domyślny dźwięk przycisków to bt Format godziny 24 12 Domyślny format godziny to zegar 24 godzinny Aby nastawić zegar 12 godzinny wciśnij jednocześnie przyciski i na 5 sekund Format godziny zostanie zmieniony i rozlegnie się sygnał dźwiękowy W ten sam sposób można ponownie powrócić do zegara 24 godzinnego Automatyczne wyłączanie po okr...

Page 237: ...nem i wentylatorem chłodzącym ZASILANIE 220 240VAC 50 60Hz Niezbędne podłączenie do masy Moduł zasilania TERMOSONDA CWFG1503XB006 GNIAZDO WRB9006 RCL GNIAZDO MUSI BYĆ PODŁACZONE DO MASY PRZEWÓD DANYCH Z GNIAZDA TERMOSONDY MPC RCP F 80cm PRZEWÓD DANYCH Z PANELU OBSŁUGOWEGO I ZASILANIE PANELU OBSŁUGOWEGO PANEL OBSŁUGOWY CZUJNIK PT 1000 PT 1000 M2 XXX TERMOSONDA CZUJNIK TEMPERATURY ...

Page 238: ...zący uruchamia się automatycznie po włączeniu piekarnika i wyłącza się automatycznie po wyłączeniu piekarnika W niektórych piekarnikach wentylator włącza i wyłącza się w zależności od temperatury W produktach wyposażonych w dotykowe elementy obsługowe wentylator chłodzący jest włączany i wyłączany przez sterownik elektroniczny w zależności od temperatury Rys 11 PIECZENIE W PIEKARNIKU PORADY PRAKTY...

Page 239: ...lub niższym poziomie piekarnika Grillowane produkty należy równomiernie rozłożyć na ruszcie Pod kratką na której grillowane są potrawy należy ustawić blachę do której skapywał będzie tłuszcz Aby ułatwić późniejsze czyszczenie blachy nalej do niej trochę wody przed wstawieniem do piekarnika WSKAZÓWKI Temperatury przedstawione w poniższej tabeli należy traktować wyłącznie jako ogólne wskazówki Mogą ...

Page 240: ...zed włożeniem naczynia z potrawą PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Górna część potrawy jest przypieczona a dolna część niedopieczona Zbyt mało ciepła od dołu naczynia Nieodpowiedni wybór poziomu piekarnika Ustaw naczynie na niższym poziomie piekarnika Dolna część potrawy jest przypieczona a górna część niedopieczona Zbyt dużo ciepła od dołu naczynia Nieodpowiedni wybór poziomu piekarnika Ustaw naczyni...

Page 241: ...st niedopieczona zblanszuj lub ugotuj warzywa przed wstawieniem ich do piekarnika CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po każdym użyciu piekarnik należy wytrzeć ściereczką nasączoną ciepłą wodą z detergentem usuwając wszelkie resztki żywności i tłuszczu Takie resztki mogłyby spowodować korozję wewnętrznych i zewnętrznych powierzchni urządzenia Przed czyszczeniem piekarnika odłącz wtyczkę z gniazda zasilania ...

Page 242: ...PIEKARNIKA Zabrudzoną wewnętrzną powierzchnię szyby drzwiczek piekarnika należy wyczyścić miękką ściereczką nasączoną ciepłą wodą a następnie wytrzeć do sucha Do czyszczenia szyby nie wolno używać środków ściernych przedmiotów stalowych czyścików drucianych ani wybielacza Cały panel szklany drzwi piekarnika Zabrudzoną wewnętrzną powierzchnię przeszklonych drzwi należy wyczyścić wilgotną gąbką a na...

Page 243: ...y środków ściernych żrących wybielających lub kwasowych Jeżeli uszczelka jest uszkodzona skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem W takim wypadku nie wolno korzystać z piekarnika do czasu naprawy uszczelki Procedura wymiany uszczelki jest następująca 1 Otwórz drzwiczki piekarnika 2 Zdejmij starą uszczelkę wyciągając ją z każdego rogu po kolei patrz rys 13 3 Uszczelka przymocowana jest c...

Page 244: ...zone od zasilania Oświetlenie wnętrza piekarnika musi spełniać następujące wymagania 1 Odporność na wysokie temperatury 2 Napięcie znamionowe 220 240VAC 50Hz 3 Moc 25W Procedura wymiany żarówki opisana jest poniżej patrz rys 15 1 Wykręć szklaną osłonę żarówki A obracając ją w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara 2 Wykręć żarówkę obracając ją w kierunku przeciwnym do kierunku ruch...

Page 245: ...ansportować w pozycji równoległej do podłoża górną częścią skierowaną do góry Wewnętrzną powierzchnię drzwi piekarnika należy zakryć kartonem by zapobiec jej uszkodzeniu Drzwi piekarnika należy przykleić taśmą samoprzylepną do ścianek bocznych urządzenia Urządzenia nie wolno podnosić ani wyjmować z opakowania chwytając za rączkę drzwi patrz rys 16 Rys 16 ...

Page 246: ...rnie upieczone od góry od dołu Zmodyfikuj czas pieczenia temperaturę zgodnie z wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi Oświetlenie wnętrza piekarnika nie działa Żarówka oświetlenia wnętrza piekarnika jest uszkodzona Wymień żarówkę Podczas pracy z piekarnika wydobywa się para Wydobywanie się pary z rozgrzanego piekarnika jest normalnym zjawiskiem Gdy urządzenie rozgrzewa się lub stygnie z jego w...

Page 247: ...VESTAVNÁ ELEKTRICKÁ TR POUŽITÍ INSTALACI A PŘIPO VESTAVNÁ ELEKTRICKÁ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACI A PŘIPOJENI ...

Page 248: ... nainstalování Tipy pro úsporu energie Popis trouby Používání trouby Časoměřiče Funkce chladicího ventilátoru Tipy pro přípravu pokrmů Různé připomínky Tipy pro přípravu pokrmů Běžné čištění a údržba Informace pro manipulaci se spotřebičem Řešení závad než zavoláte servis 249 250 251 253 256 258 258 259 261 265 280 280 281 283 284 287 287 ...

Page 249: ...s jednofázovým střídavým proudem 220 240V AC 50Hz Nicméně než spotřebič nainstalujete doporučujeme Vám vždy zkontrolovat technické informace uvedené na štítku umístěném vpředu na dolní části trouby Vnější rozměry výška šířka hloubka 595mm 595mm 570 mm Rozměry pro instalaci výška šířka hloubka 580 nebo 590 mm 560mm min 550 mm Přívodní napětí Frekvence 220 240V AC 50Hz Proud Amp min 16 A viz pokyny ...

Page 250: ...ebiče a na okolních podmínkách PŘÍSLUŠENSTVÍ Dodaná příslušenství se mohou lišit v závislosti na příslušném modelu spotřebiče U modelu Vámi zakoupeného spotřebiče nemusí být k dispozici veškerá příslušenství popsaná v tomto manuálu Plech na pečení Používá se k pečení pečiva pokrmů o velkém objemu k přípravě pokrmů s tekutým obsahem a při grilování jako odkapávací podložka Hluboký pekáč na pečení P...

Page 251: ...y Tento spotřebič je určen jen pro soukromé domácnosti Komerční použití je nepřípustné Spotřebič není možné používat pro jiné účely než k ohřevu a přípravě pokrmů Používání k jiným účelům například k vytápění pokojů sušení prádla nebo utěrek na madle je nebezpečné nebo nevhodné Při nevhodném nesprávném nebo neadekvátním používání trouby pokud jde o osoby které ji používají nebo prostředí ve kterém...

Page 252: ... po použití trouby zůstanou na jejím vnitřním povrchu mohou poničit povrch trouby Veškeré ventilační otvory trouby ponechte volné Pokud by došlo k rozbití nebo vylomení čelních skleněných dvířek spotřebič dále nepoužívejte Zadní povrch trouby je při provozu horký Součástky připojení plynu elektřiny se nikdy nesmí dotýkat zadního povrchu V opačném případě by mohlo dojít k jejich poškození Nikdy spo...

Page 253: ...á dokáže nést váhu trouby Plochy v okolí nainstalované trouby musí být odolné proti horku Zejména boční stěny by měly být vyrobeny z nehořlavého materiálu nebo by jím měly být alespoň potaženy Odolnost povrchu musí být až 100 C Tepelně neodolné syntetické lamináty a lepidla plasty nebo adhesivní materiály mohou být poškozeny Tyto informace slouží jen jako pomůcka a skutečná odolnost proti zvyšován...

Page 254: ...í ochranu musí být namontovány tak aby je nebylo možné odstranit bez pomocí nástroje Pro zajištění co možná nejúčinnější cirkulace vzduchu by trouba měla být namontována v souladu s rozměry uvedenými v nákresu viz obrázek 1 a obrázek 2 Pokud je vestavná trouba instalována pod pracovní desku musí být vzdálenost minimálně 50 mm Zadní panel kuchyňské linky musí být odstraněn aby mohl vzduch volně cir...

Page 255: ...255 9 Obrázek 2 Obrázek 3 ...

Page 256: ...s platnými zákony a předpisy kvalifikovaný elektrikář Veškerá zapojení musí odpovídat národním předpisům Elektroinstalace Hlavní přívodní kabel musí bít kompatibilní se specifikací trouby Jmenovitý proud pro bezpečný provoz spotřebiče je minimálně 16A Z bezpečnostních důvodů by měl být odpor minimálně 16A Veškerá zapojení musí odpovídat národním předpisům K přívodnímu kabelu trouby je instalována ...

Page 257: ...ví Pokud je spotřebič připojen k zařízení s elektroinstalací musí být systém instalován mezi dvěma póly jističe a uzemňovací kabel nesmí být přerušen dvoupólovým jističem Nedoporučuje se používat adaptéry vícenásobné zásuvky ani prodlužovací kabely Případný adaptér nebo prodlužovací kabel je možné používat v souladu s platnými zákony Nicméně takový adaptér nebo prodlužovací kabel nesmí samozřejmě ...

Page 258: ...vním použitím opatrně omyjte příslušenství trouby jako jsou plechy pekáče a mřížka DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při otevírání dvířek vždy uchopte madlo v jeho středové části viz obrázek 6 Obrázek 6 TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE Následující tipy Vám pomohou používat Váš spotřebiče ekologickým způsobem s úsporou energie 1 Teplo se bude v troubě lépe přenášet pokud budete používat tmavě zbarvené nebo smaltované nád...

Page 259: ...č časoměřiče 4 Tlačítko k ovládání teploty 5 Světelný indikátor teploty 6 Ovládací panel 7 Topná tělesa 8 Vnitřní osvětlení trouby 9 Štítek 10 Vnitřní sklo dvířek trouby 11 Dvířka trouby 12 Turbo ventilátor Dostupný pouze u některých modelů Poznámka Pozice ovládacího tlačítka časoměřiče může být odlišná od zobrazené pozice ...

Page 260: ...4 Tlačítko k ovládání teploty 5 Světelný indikátor teploty 6 Ovládací panel 7 Topná tělesa 8 Vnitřní osvětlení trouby 9 Štítek 10 Vnitřní sklo dvířek trouby 11 Dvířka trouby 12 Turbo ventilátor 13 Turbo topné těleso Dostupný pouze u některých modelů Poznámka Pozice elektronického časoměřiče může být odlišná od zobrazené pozice ...

Page 261: ...Y Indikátor teploty svítí dokud vnitřní teplota trouby nedosáhne požadované nastavené teploty Indikátor teploty se vypne jakmile je dosaženo požadované teploty Jakmile dojde k poklesu teploty pod nastavenou hodnotu indikátor se opět zapne a bude svítit dokud nebude opět dosaženo požadované teploty Tento prvek a princip fungování může být odlišný podle příslušného typu spotřebiče OVLÁDACÍ TLAČÍTKO ...

Page 262: ...ován je pouze Turbo ventilátor Zapnutím této funkce dochází k cirkulaci vzduchu o pokojové teplotě okolo zmrazeného pokrmu díky kterému dojde k jeho rozmrazení beze ztráty nutričních hodnot nebo můžete tuto funkci používat k vychlazení pokrmů 50 200 C Dolní topné těleso dolní ohřev Je aktivováno pouze dolní topné těleso Tato funkce je vhodná pro tepelnou úpravu pokrmů směrem zespodu například pro ...

Page 263: ... C Gril ventilátor horkovzdušný gril Je zapnuto topné těleso grilu a ventilátor Teplo uvolněné z grilovacího topného tělesa je šířeno rovnoměrně a rychle díky výkonu ventilátoru Vhodné pro grilované pokrmy jako např větší nebo středně velké kusy masa a ryb Do spodní polohy také vložte plech a do něj nalijte 1 2 hrnky vody abyste zabránili rozstřiku mastnoty max C Dvojitý gril Je zapnuto horní topn...

Page 264: ...ouby a přípravu různých pokrmů maso ryby najednou aniž by docházelo k mísení pachů a chutí 50 200 C Kruhové a spodní topné těleso ventilátor příprava pizzy Je zapnuto kruhové a spodní topné těleso spolu s ventilátorem Teplo uvolněné z kruhového topného tělesa je šířeno rovnoměrně a rychle díky výkonu ventilátoru Spodní topné těleso přispívá k výraznějšímu spodnímu propečení Tento režim je vhodný p...

Page 265: ...avit maximálně na 90 minut a po tomto čase se trouba vypne Pokud časoměřič překročí 90 minut můžete čas nastavit manuálně Ovládací tlačítko časoměřiče nastavte na značku proti směru hodinových ručiček Aby se příprava pokrmu dokončila tehdy kdy chcete můžete manuální nastavení provést tak že přetočíte tlačítko ve směru hodinových ručiček ze značky do pozice 0 Obrázek 9 2 ELEKTRONICKÝ ČASOMĚŘIČ Elek...

Page 266: ...řejít současným stisknutím tlačítek Jakýkoliv předchozí program vaření bude zrušen NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU Nastavování denní doby je dovoleno pouze tehdy když neprobíhá žádný program vaření Nejprve přejděte do manuálního režimu podle popisu výše Tečka mezi zobrazením hodin a minut bude blikat Čas můžete měnit rychleji přidržením tlačítek 1 Přepněte do režimu 2 Nastavte čas pomocí tlačítka 3 Po něko...

Page 267: ...hodin Poznámka Sonda masa se připojí k nastavení doby výstrahy jedním stisknutím tlačítka ZRUŠENÍ VÝSTRAŽNÉHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU Po uplynutí naprogramované doby trvání zazní zvukový výstražný signál Výstražný signál lze zrušit dotykem jakéhokoliv tlačítka VAŘENÍ S NAČASOVANOU DOBOU TRVÁNÍ Jestliže chcete spustit vaření okamžitě musíte pouze zadat dobu vaření Příklad Chtěli bychom připravovat maso v...

Page 268: ... VAŘENÍ Stisknutím tlačítka se nastaví doba kdy bude jídlo hotové konec vaření a v případě potřeby lze nastavit možnost sledování času Zadejte dobu vaření podle popisu doby naplánované pro vaření Potom stiskněte tlačítko a zadejte dobu konce vaření Na obrazovce bude blikat symbol Příklad Chceme vařit večeři uvažujeme že bude hotová ve 21 30 nebo 18 30 1 Stiskněte tlačítko 2 Proveďte nastavení na p...

Page 269: ...ud nebude zastaven bude trvat 7 minut 1 Vypnutí vaší trouby 2 Resetování časového spínače Poznámka Vaše trouba bude mimo provoz tak dlouho dokud neresetujete časový spínač V příkladu výše se nejprve zadala doba vaření a ve druhém stupni se automaticky vypočítala doba konce vaření Zadání nejprve doby konce vaření je také možné v tomto případě se automaticky vypočítá doba vaření kterou lze v případě...

Page 270: ...něte troubu do manuálního režimu V PŘÍPADĚ ZTRÁTY NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ Jestliže dojde k výpadku napájení ze sítě trouba bude deaktivována v nouzovém režimu Tento stav je signalizován blikáním času a nápisu AUTO na obrazovce Jestliže bude nastaven program vaření tato signalizace se nuceně vymaže Na hodinách na obrazovce se zobrazí 0 00 čas bude třeba nastavit Viz nastavení denní doby Poznámka Pokud neb...

Page 271: ...ónu při stisku tlačítka 3 Nastavení jasu obrazovky Po dotyku tlačítka po dobu 1 sekundy tak aby zaznělo dvojité pípnutí se dostanete do režimu nastavování jasu displeje Na displeji se zobrazí br 0x x 1 až 8 Nyní lze každým stisknutím tohoto tlačítka jas displeje snížit K dispozici je 8 úrovní po poslední úrovni se jas začne při každém dotyku opět zvyšovat Stejný účinek lze také vidět při přidržení...

Page 272: ...y teploty masa signalizuje dobu nebo teplotu potravin pomocí časového spínače sondy masa Ikona hodin s výstrahou časového spínače hodiny s výstrahou v režimu nastavování režim nastavování výstrahy ikona zvonku ikona nastavování doby vaření pro nastavování ikona nastavování odkladu doby vaření ukazuje dobu konce Sonda teploty masa a režim nastavování časového spínače zobrazení ikony vlevo od dvou i...

Page 273: ...azování 12 Tlačítka spuštění vaření podle hodnot nastavených v pohotovostním režimu se na obrazovce zobrazí režim provozu Volitelná funkce ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ OVLÁDÁNÍ Tlačítko aktivuje nebo deaktivuje ovládání nezávisle na dětské pojistce Když je ovládání vypnuté obrazovka je úplně prázdná Ovládání se aktivuje stisknutím tlačítka na dobu 1 sekundy Na displeji se zobrazí aktuální denní čas Poznám...

Page 274: ... jste nezačali ZMĚNA PŘIŘAZENÉ VÝCHOZÍ TEPLOTY TROUBY Nastavení teploty na jejím displeji lze změnit dotykem tlačítka displej teploty začne blikat a bude možné nastavit požadovanou hodnotu pomocí tlačítka nebo v krocích 5 stupňů Poznámka Jestliže chcete změnit nastavení výchozí teploty u této funkce na tuto nastavenou teplotu trvale dotkněte se tlačítka a přidržte jej po dobu přibližně 5 sekund do...

Page 275: ...zbytkového tepla Poznámka Po skončení vaření se dotykem tlačítka na obrazovce znovu zobrazí předchozí nastavení funkce a teploty dalším dotykem tlačítka lze znovu zahájit vaření Jestliže chcete upravit parametry vaření funkce teplota atd použijte příslušná tlačítka podle popisu v tomto návodu Dotykem tlačítka se restartuje vaření s upravenými parametry AUTOMATICKÉ VAŘENÍ Automatické vaření znamená...

Page 276: ...požadovanou funkci a nastavte v případě potřeby teplotu podle popisu výše v tomto návodu 2 Dotkněte se tlačítka Vpravo od dvou číslic displeje časového spínače sondy masa začne blikat výchozí hodnota teploty sondy masa Nápis bude zobrazen na obrazovce 3 Pomocí tlačítek a nastavte požadovanou teplotu masa na konci vaření v rozsahu 20 99 ºC 4 Dotkněte se tlačítka nápis zmizí a spustí se vaření Skute...

Page 277: ...na obrazovce vlevo začala blikat Pomocí tlačítek nebo nastavte čas Po 7 sekundách se blikání zastaví Po dosažení nastaveného času se spustí výstražný zvukový signál Tento výstražný signál lze zastavit stisknutím tlačítka nebo SIGNALIZACE CHYB Když dojde k situacím které brání v normálním provozu přístroj přejde do chybového režimu Přístroj bude v pohotovostním stavu ale na displeji denní doby se z...

Page 278: ...spleji denní doby zobrazí aktuálně aktivní tón jako tn 1 vysoký nebo tn 2 střední nebo tn 3 nízký Aktivní tón lze změnit dotykem tlačítka do 7 sekund po posledním dotyku Výchozím tónem je tn 1 Zvuk při stisknutí tlačítka K dispozici jsou tři možnosti zvuku kláves ze kterých je možné si zvolit Dotykem tlačítka a jeho přidržením po dobu 5 sekund se na displeji denní doby zobrazí aktuálně aktivní tón...

Page 279: ...neprobíhá žádná činnost spojená s vařením namísto číslic denní doby se na několik sekund zobrazí hlášení PS ON doprovázené pípnutím Zrušení této možnosti se provádí stejným způsobem na obrazovce se zobrazí PS OF SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ POWER LINE NAPÁJECÍ VEDENÍ 220 240 VAC 50 60 Hz POC400 PM E00 bez rožně s chladicím ventilátorem POC400 PM E01 bez rožně bez chladicího ventilátoru POC400 PM E...

Page 280: ...oru se liší podle příslušného modelu spotřebiče Váš spotřebič má následující principy fungování Chladicí ventilátor se spouští automaticky jakmile se trouba zapne Automaticky se také vypíná jakmile se trouba vypne Chladicí ventilátor se automaticky vypne jakmile dojde k vypnutí trouby Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle termostatu na povrchu trouby Chladicí ventilátor funguje v závislosti...

Page 281: ...o dolní úrovni Kousky které se chystáte grilovat rovnoměrně rozložte na drátěné mřížce Pokud grilujete na drátěné mřížce umístěte pod ní pekáč na odkapávání kde se bude shromažďovat tuk Aby se pekáč do kterého odkapává šťáva lépe čistil přidejte do něj trochu vody RŮZNÉ PŘIPOMÍNKY Hodnoty specifikované v níže uvedené tabulce jsou orientační Mohou se lišit podle příslušného typu pokrmu jakož i podl...

Page 282: ...0 40 Těstovinový nákyp 2 180 200 30 45 Steak 3 25 sek na max 250 pak 190 100 120 Ryba 3 200 20 30 Plátek hovězího 3 190 200 6 8 Grilované masové kuličky 3 190 200 8 10 Listové pečivo 1 3 170 190 20 30 Kuře 1000 g 3 60 90 Maso 500 g 3 60 90 Při přípravě pokrmů na 2 pekáčích zároveň umístěte plech do horní přihrádky a pekáč do dolní Vždy troubu předehřívejte ...

Page 283: ...sne je třeba používat méně tekutin nebo snížit teplotu o 10 ºC Pokud je pečivo na povrchu příliš tmavé umístěte je do nižší přihrádky snižte teplotu a prodlužte dobu pečení Pokud je pečivo uvnitř dobře upečené ale na povrchu je lepkavé je třeba používat méně tekutin snížit teplotu a prodloužit dobu pečení Tipy pro pečení pečiva Pokud je pečivo příliš suché zvyšte teplotu asi o 10 ºC a zkraťte dobu...

Page 284: ...rch a narušit sklo Na smaltovaných lakovaných a nerezových površích mohou zůstávat skvrny po abrazivech a kyselinách po citronové šťávě octu apod Nenechávejte je na povrch působit K běžnému čištění spotřebiče nepoužívejte parní čističe SKLENĚNÁ DVÍŘKA TROUBY Sklo dvířek trouby čistěte pouze teplou vodou a jemným hadříkem a pak je otřete do sucha Nikdy nepoužívejte ostrá abraziva ocelové nástroje a...

Page 285: ... se zakládá drátěná mřížka a plech je možné jednoduše vyjmout a vyčistit Drátěné přihrádky můžete vytáhnout z našroubované drážky zatažením speciální zástrčky směrem dolů tak jak je uvedeno níže Pak je vytáhnete zatažením směrem ven a vytažením z horních svorek Po vyčištění je znovu vložte na místo Postupujte opačným způsobem Nejprve nastavte horní svorky na přihrádce poté vložte našroubovanou drá...

Page 286: ...apětí 220 240V AC 50Hz 3 Příkon 25W Žárovku vyměňte postupem uvedeným níže viz obrázek 15 1 Sklo které tvoří vnější kryt A vyjměte otočením proti směru hodinových ručiček 2 Vyjměte žárovku otočením proti směru hodinových ručiček 3 Žárovku vyměňte za novou 4 Nainstalujte skleněný kryt zpět na místo 5 Zapojte spotřebič do sítě VAROVÁNÍ Před výměnou žárovky je nutné spotřebič odpojit od sítě aby nedo...

Page 287: ...manipulaci se spotřebičem nepoužívejte madlo dvířek například když troubu vyjímáte z obalu viz obrázek 16 Obrázek 16 ŘEŠENÍ ZÁVAD NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Za žádných okolností se nepokoušejte spotřebič sami opravovat Jakékoli zásahy do spotřebiče může provádět pouze autorizovaný servisní technik Než zavoláte do servisu postupujte následujícím způsobem Trouba nehřeje Nenastavili jste tlačítko pro volbu ...

Page 288: ... vychází z něj slyšitelný kovový zvuk Při zahřívání kovových částí dochází k jejich roztahování které způsobuje hluk Nejde o vadu Ačkoli pokyny uvedené v této části vyřeší některé problémy kontaktujte autorizovaný servis Tento spotřebič vyhovuje v Evropě direktivě 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních WEEE Toto zařízení musí být před likvidací odstraněním do odpadů zajišt...

Page 289: ...ELEKTRO EINBAUBACKOFEN INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG ...

Page 290: ... Tipps zum Energiesparen Beschreibung des Backofens Bedienung des Backofens Zeitschaltuhren Betrieb des Kühlgebläses Hinweise zu den Betriebsarten Verschiedene Vorschläge Tipps zum Garen Reinigung und Instandhaltung Hinweise zum Transport Fehlersuche vor dem Kontaktieren eines Kundendienstes 291 293 294 295 300 303 304 305 309 314 331 332 334 334 338 338 ...

Page 291: ...t dafür haftbar gemacht werden Diese Bedienungsanleitung ist für verschiedene Modelle gültig Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung hervorgehoben TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Diese Backöfen sind dafür vorgesehen mit einphasigem Wechselstrom von 220 240V AC 50 Hz betrieben zu werden Überprüfen Sie trotzdem auf jeden Fall vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Spezifikationen auf d...

Page 292: ... Werte wurden mit standardisierter Beschickung und bei Umluft Heißluft wenn vorhanden ermittelt Der Hersteller bewahrt sich das Recht auf Änderungen der technischen Spezifikationen um die Qualität des Gerätes zu verbessern ohne vorher darüber zu informieren Die Zeichnungen in der Anleitung sind schematisch zu verstehen Ihr Produkt wird evtl nicht genau damit übereinstimmen Die Werte die auf den Ty...

Page 293: ...gkeit genutzt werden und während des Grillens als Auffangschale Tiefe Backschale Kann für Kuchen große Fleischstücke Speisen mit Flüssigkeit genutzt werden und während des Grillens als Auffangschale Rost Kann zum Grillen Aufwärmen und zum Garen genutzt werden sowie um Speisen die gebacken werden sollen in die gewünschte Aufnahmeschiene zu platzieren Rost für Backschale Wird genutzt zum Grillen und...

Page 294: ...g verursachen kann unser Unternehmen nicht für die Schäden haftbar gemacht werden Stellen Sie sicher alle Verpackungsmaterialien zu entfernen bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen Beim ersten Aufheizen können der Garraum die Backofenisolierung und die Heizelemente einen strengen Geruch abgeben Deshalb muss der erste Aufheizvorgang ohne Nahrungsmittel erfolgen und eine ausreichende Raumlüftung s...

Page 295: ...l verflüchtigt sich bei hohen Temperaturen und könnte Feuer verursachen wenn er in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt WARNHINWEIS Das Gerät darf nur zur Zubereitung von Speisen genutzt werden Es darf nicht zu anderen Zwecken wie der Raumheizung genutzt werden Kindersicherheit Dieses Gerät wurde konzipiert um durch Erwachsene oder Kinder unter Beaufsichtigung bedient zu werden Kleine Kindern darf...

Page 296: ...ochschrank auf Augenhöhe eingebaut werden Stellen Sie eine Öffnung im Küchenschrank her wie in der Abbildung gezeigt siehe Abbildung 1 und Abbildung 2 Stellen Sie sicher dass die Unterkonstruktion in der Lage ist das Gewicht des Backofens zu tragen Die Schrankseiten in die der Backofen eingebaut wird müssen hitzebeständig sein Besonders wenn die Seitenwände aus Holzfaserplatten hergestellt sind so...

Page 297: ...Abbildung 2 Wenn der Einbau Backofen unterhalb des Kochfeldes eingebaut ist muss ein Abstand von mindestens 50 mm eingehalten werden Die Rückwand des Schrankes muss entfernt werden damit die Lift frei zirkulieren kann Das Brett auf welches der Backofen montiert ist muss hinten eine Öffnung von mindestens 75 mm haben siehe Abbildung 3 Wir empfehlen den Backofen nicht direkt neben einem Kühl oder Ti...

Page 298: ... mit Speziallack Silikongummi oder Gießharz versiegelt werden um ein Aufquellen wegen Feuchtigkeit zu verhindern Der Herd muss mit mindestens 5cm Arbeitsplatte eingefasst sein Reinigen Sie die Schnittflächen auf der Arbeitsplatte Bereiten Sie das Ausschneiden der Arbeitsplatte mit Hilfe der maßgerechten Zeichnung vor Bringen Sie die Dichtung auf der Unterseite des Herdrahmens an bevor Sie den Herd...

Page 299: ...Herd Platzieren Sie den Herd mit den Kabeln nach unten auf dem ausgeschnittenen Teil der Arbeitsplatte Befestigen Sie den Herd mit den mitgelieferten vier Klammern und Schrauben auf der Arbeitsplatte Führen Sie die Schrauben in die vier Löcher auf der Unterseite des Herds ein und ziehen Sie sie fest Platzieren Sie die Klammern und passen Sie diese an die Dicke der Arbeitsplatte an ...

Page 300: ...rten übereinstimmt Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den gültigen Regeln angeschlossen werden und nur durch einen autorisierten Techniker Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Schaden an Personen Tieren oder Gegenständen die durch unsachgemäße Installation verursacht werden Die Absicherung der Stromstärke für das Gerät muss mindestens 16A betragen Wenn die Sicherung für ei...

Page 301: ...ren nächstgelegenen autorisierten Servicebetrieb und stellen Sie sicher dass das Kabel gemäß den Spezifikationen aus Tabelle 1 ausgetauscht wird Wenn das Gerät direkt mit dem elektrischen Stromkreislauf verbunden ist muss es zwischen den zwei Polen eines Stromkreisunterbrechers installiert sein und das Erdungskabel darf nicht durch einen zwei poligen Schutzschalter unterbrochen werden Die Nutzung ...

Page 302: ...nleiste angeschlossen haben Der Stromanschluss des Backofens muss mit einem Notfallschalter ausgestattet sein der im Notfall das Trennen des gesamten Geräts vom Stromnetz ermöglicht Der Abstand zwischen den Arbeitskontakten des Notfallschalters muss mindestens 3 mm betragen Stromkreis Zulässige Anschlussmethoden ACHTUNG Spannung der Heizelemente 230V Bei jedem Anschluss muss die Schutzerdung des S...

Page 303: ...leiter PE Erdung Anschließen des Herds Stecken Sie den Stecker am Ende des Herd Kabelbündels in die entsprechenden Buchsen auf der Schalttafel des Backofens ein ERSTINBETRIEBNAHME DES BACKOFENS Entfernen Sie alle Backbleche und Roste Stellen Sie die Temperatureinstellung auf die maximale Einstellung Stellen Sie den Funktions Wählschalter auf Ober und Unterhitze oder wählen Sie Umluft wenn vorhande...

Page 304: ...n dabei helfen Ihr Gerät auf ökologische Weise zu nutzen und Energie zu sparen 1 Im Backofen wird die Wärme besser übertragen wenn man dunkles oder emailliertes Kochgeschirr benutzt 2 Wenn man die Backofentür während des Garvorgangs öffnet wird die heiße Luft austreten und viel Energie verloren gehen Aus diesem Grund sollte man die Backofentür nicht zu oft öffnen 3 Restwärme im Backofen nach dem G...

Page 305: ...r 3 Zeitschaltuhr 4 Temperaturwahlschalter 5 Temperaturkontrollleuchte 6 Bedienpanel 7 Heizelemente 8 Backofenbeleuchtung 9 Typenschild 10 Glastür Innenseite 11 Backofentür 12 Backofenlüfter Nur bei manchen Modellen beinhaltet Hinweis Die Positionierung der Zeitschaltuhr kann von der Skizze abweichen ...

Page 306: ... 4 Temperaturwahlschalter 5 Temperaturkontrollleuchte 6 Bedienpanel 7 Heizelemente 8 Backofenbeleuchtung 9 Typenschild 10 Glastür Innenseite 11 Backofentür 12 Backofenlüfter 13 Ringheizkörper Nur bei manchen Modellen beinhaltet Hinweis Die Positionierung der Zeitschaltuhr kann von der Skizze abweichen ...

Page 307: ...triebsschalter 2 Backofen Temperaturregler 3 Temperaturregler Leuchtanzeige 4 Betriebs Leuchtanzeige 5 Schalter der Mehrstufen Kochfelder 6 Backofentür 1 Ø 140 160mm 1200 W 2 Ø 180mm 1800 W 3 Ø 180mm 1800 W 4 Ø 140 160mm 1200 W 5 Restwärmeanzeigen ...

Page 308: ...s hinten links 5 Schalter des Mehrstufen Kochfelds hinten rechts 6 Schalter des Mehrstufen Kochfelds vorne rechts Schaltereinstellungen Standort des Kochfelds Aus Niedrigste Stufe Warmhalten von Gerichten Höchste Stufe schnelles Aufwärmen Kochen Anbraten Nach Ende des Kochvorgangs stellen Sie den Schalter zurück auf Aus Schaltereinstellungen Standort des Kochfelds Aus Niedrigste Stufe Warmhalten v...

Page 309: ...n und genau in seiner Mitte aufgestellt werden Um Kratzer zu vermeiden schieben Sie das Kochgeschirr nicht über das Kochfeld sondern heben Sie es immer an ACHTUNG Die Kochfläche und die Unterseite des Topfes müssen immer sauber und trocken sein Nur geeignetes Kochgeschirr verwenden BEDIENUNG DES BACKOFENS Elektronische oder mechanische Zeitschaltuhren müssen vor Benutzung des Backofens eingestellt...

Page 310: ...ie Backofenfunktionen und die Art der Bedienung können je nach gewähltem Modell variieren Siehe Abbildung 8 Abbildung 8 FUNKTIONSANZEIGE Die Kontrollleuchte ist eingeschaltet wenn eine der Backofenfunktionen mittels des Funktionswahlschalters gewählt wurde Das Licht geht aus wenn der Wahlschalter auf 0 steht Dieses Ausstattungsmerkmal und die Art der Bedienung kann je nach gewählten Geräte variier...

Page 311: ...e Umluft Unteres Umluft Garen Die untere Heizspirale und der Garraumlüfter sind gleichzeitig aktiviert Hitze die von dem unteren Heizelement abgestrahlt wird verteilt sich gleichmäßig und schnell mithilfe des Lüfters 50 200 C Oberhitze Umluft Oberes Umluft Garen Die obere Heizspirale und der Garraumlüfter sind gleichzeitig aktiviert Hitze die von dem oberen Heizelement abgestrahlt wird verteilt si...

Page 312: ...hspieß Grill Heizkörper und Drehspieß sind gleichzeitig aktiviert Passend um gegrillte Gargüter Fleisch Fisch Geflügel etc am Drehspieß zu garen Ein Backblech in eine untere Einschubebene positionieren und 1 2 Tassen Wasser hinzugeben um Fettspritzer zu vermeiden max C Maxi Grill Turnspit Oberes Heizelement Grill Heizkörper und Drehspieß sind gleichzeitig aktiviert Passend um gegrillte Gargüter Fl...

Page 313: ...r Temperaturbereich kann per Thermostat eingestellt werden Geeignet um Gargüter warmzuhalten bis sie serviert werden Nur in manchen Modellen verfügbar Drehspieß Die Drehfunktion des Spießes wird mithilfe folgender Schritte Siehe Abbildung 9 1 Platzieren Sie das Gargut welches gekocht oder gerillt werden soll auf dem Rotisserie Kit Spieß Gabel Griff 2 Platzieren Sie die Grill Haltevorrichtung 3 Ste...

Page 314: ...n die Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton und der Backofen schaltet sich selbststätig ab Die Backofen Betriebszeit ist durch einen Leistungs Unterbrecher auf 90 Minuten begrenzt Für mehr als 90 Minuten müssen Sie das Gerät manuell bedienen Zur manuellen Bedienung drehen Sie die Zeitschaltuhr entgegen dem Uhrzeigersinn auf das Zeichen Um den Garvorgang im manuellen Betrieb zu beenden stellen S...

Page 315: ... unabhängig davon ob andere Programmfunktionen aktiv sind Drücken Sie Knopf 1 bis das Symbol Zeitschaltuhr anfängt zu blinken und das Display 0 00 anzeigt Stellen Sie die gewünschte Zeit durch Drücken der Knöpfe 3 und 2 ein Das Symbol der Zeitschaltuhr verbleibt auf dem Display Nachdem die eingestellte Zeit um ist ertönt für ca 7 Minuten ein akustisches Signal und das Symbol Zeitschaltuhr leuchtet...

Page 316: ...uf zum Beispiel ist die Zeit nun 17 30 Uhr Stellen Sie die Garzeit über die Knöpfe 3 und 2 ein wobei Sie zwischen einer Dauer von 1 Minute und 10 Stunden wählen können zum Beispiel 1 Stunde Drücken Sie Knopf 1 bis End und 18 30 Endzeit auf den Display aufleuchten Stellen Sie die Abschaltzeit Ende des Garvorgangs ein über die Knöpfe 3 und 2 ein welche begrenzt ist auf 23 Stunden und 59 Minuten zum ...

Page 317: ...rieb Jedes vorherige Garprogramm wird beendet EINSTELLEN DER TAGESZEIT Eine Einstellung der Tageszeit ist nur dann möglich wenn kein Garprogramm abläuft Gehen Sie zuerst in den Handbetrieb wie oben beschrieben wurde Der Punkt zwischen der Stunden und der Minutenanzeige blinkt Sie können diese Zeit schneller ändern wenn Sie die Tasten gedrückt halten 1 Schalten Sie in den Zeiteinstellungsmodus 2 St...

Page 318: ... Die Fleischsonde wird mit der Alarmeinstellung verbunden wenn Sie einmal drücken BEENDEN DES SUMMTONS Nachdem die eingegebene Zeitdauer abgelaufen ist ertönt ein Summton Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Summton beendet GAREN MIT ZEITVORGABE Wenn Sie sofort mit dem Garen beginnen möchten müssen Sie lediglich die Garzeit eingeben Beispiel Wir möchten dass der Backofen das Gericht 2 Stu...

Page 319: ...ertig sein soll Garende Sie können auch die angezeigte Zeit programmieren Geben Sie die Garzeit ein wie oben beschrieben wurde drücken Sie dann die Taste und geben Sie den gewünschten Endzeitpunkt ein Das Bild blinkt auf der Anzeige Beispiel Wir möchten um 18 30 Uhr ein Abendessen mit einer Garzeit von 2 Stunden und 15 Minuten zubereiten das um 21 30 Uhr fertig sein soll 1 Drücken Sie die Taste Di...

Page 320: ...nktioniert nicht bis Sie den Timer zurückgesetzt haben Im obigen Beispiel haben wir zuerst die Garzeit eingegeben und danach haben wir den automatisch berechneten Endzeitpunkt für den Garvorgang verändert Es ist auch möglich zuerst den Endzeitpunkt für den Garvorgang einzugeben und in diesem Fall wird die Garzeit automatisch berechnet und kann abgeändert werden Anmerkung Die Fleischsonde gehört zu...

Page 321: ...Backofen notfallmäßig deaktiviert Dieser Zustand wird durch das Blinken der Zeitanzeige und von AUTO angezeigt Diese Position wird gelöscht wenn ein Garprogramm läuft 0 00 wird auf der Anzeige angezeigt und die Uhrzeit muss erneut eingestellt werden Siehe Einstellen der Tageszeit Anmerkung Wenn Sie den Backofen nicht benutzen dann vergessen Sie nicht den Schalter des Backofens auszuschalten SCHLÜS...

Page 322: ... bis ein doppelter Piepton ertönt gelangen Sie in den Modus der Helligkeitseinstellung Die Anzeige zeigt br 0x x 1 bis 8 Jetzt reduziert jedes aufeinanderfolgende Drücken auf dieselbe Taste die Helligkeit Es gibt 8 Stufen danach erhöht sich die Helligkeit mit jedem Tastendruck Der gleiche Effekt tritt ein wenn Sie die Taste gedrückt halten 5 Sekunden nach Loslassen der Taste wird die aktuelle Hell...

Page 323: ...nde an Der Timer Alarmuhr Symbol der Alarmuhr beim Einstellungsmodus Glockensymbol beim Alarmmodus Anzeige für die Garzeit bei Einstellung der Garzeit bei Garen mit Verzögerung zeigt die Anzeige den Endzeitpunkt Beim Modus für Fleischsonde und im Modus der Zeiteinstellung zeigt die Anzeige links die tatsächliche Temperatur der Fleischsonde während rechts die eingestellte Endtemperatur erscheint 5 ...

Page 324: ...gestellten Werten wird die Funktion auf der Anzeige dargestellt Optionale Ausstattung AN UND AUSSCHALTEN DER BEDIENUNG Die Taste aktiviert oder deaktiviert die Bedienung unabhängig von der Kinder Sperre Wenn die Bedienung aus ist OFF ist die Anzeige völlig leer Durch Drücken der Taste für 1 Sekunde wird die Bedienung aktiviert Die aktuelle Tageszeit erscheint auf der Anzeige Anmerkung Wenn der Str...

Page 325: ...e die voreingestellte Temperatur für diese Funktion durch die jetzt eingestellte Temperatur ständig ersetzen wollen drücken Sie für zirka 5 Sekunden bis ein Summton zu hören ist Die werkseitig eingestellte Temperatur für diese Funktion ist jetzt dauerhaft geändert worden HANDBETRIEBENS GAREN Wenn eine Funktion gewählt wurde wird der Garvorgang durch Drücken von mit der Temperatur gestartet die auf...

Page 326: ... Garvorgang entsprechend den Parametern automatisch beendet wird die Sie in der Bedienung nach Auswahl der Garfunktion und Temperatur aber vor Drücken der Taste eingestellt haben Garvorgang mit vorgegebener Dauer Diese Methode wird verwendet wenn keine Fleischsonde eingesetzt wird und Sie den Garvorgang sofort beginnen möchten indem Sie die gewünschte Garzeit eingeben 1 Wählen Sie die gewünschte F...

Page 327: ...en beiden Ziffern der Timer Fleischsonden Anzeige angezeigt erscheint auf der Anzeige 3 Stellen Sie die gewünschte Fleischtemperatur am Ende des Garvorgangs innerhalb des Bereichs 20 99 ºC ein indem Sie die Tasten und verwenden 4 Drücken Sie verschwindet der Garvorgang beginnt Die tatsächliche Fleischtemperatur wird im linken Teil angezeigt und die eingestellte Endtemperatur im rechten Teil der Ti...

Page 328: ...rm wird gestoppt durch Drücken von oder FEHLERANZEIGEN Wenn Ereignisse eintreten die ein normales Funktionieren verhindern dann geht das Gerät in den Fehlermodus Das Gerät befindet sich im Standby aber ein Fehlercode wird in der Anzeige der Tageszeit angezeigt Selbst wenn sich der Fehler von selbst beheben sollte bleibt dieser Code auf der Anzeige erhalten bis die Taste gedrückt wird Es gibt insge...

Page 329: ...n Fehler beheben kann PROGRAMMIERBARE OPTIONEN Summton Sie können zwischen drei Summtönen wählen Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang und die Tageszeit Anzeige wird den aktuell eingestellten Ton als tn 1 hoch oder tn 2 mittel oder tn 3 niedrig anzeigen Der gültige Ton kann durch Drücken der Taste innerhalb von 7 Sekunden nach dem letzten Drücken geändert werden Der werkseitige Ton ist tn 1 Tasten...

Page 330: ...diese Option aktiviert Die Ziffern der Tageszeit zeigen für ein paar Sekunden PS ON begleitet von einem Piepton Die Option wird auf dieselbe Weise wieder aufgehoben PS OF erscheint auf der Anzeige SCHALTBBILD Schaltbild Ohne Bratenwender mit Ventilator Ohne Bratenwender ohne Ventilator Mit Bratenwender mit Ventilator Muss geerdet werden Stromversorgung Fleischsonde Anschlussbuchse Die Anschlussbuc...

Page 331: ...ter wird bei manchen Modellen ein oder ausgeschaltet mit dem Thermostat des Backofens In diesem Fall läuft der Kühlungslüfter zu bestimmten Zeiten und wird automatisch abgeschaltet auch wenn der Backofen abgeschaltet ist weil der Betrieb des Kühlungslüfters von der Temperatur abhängt Bei den Modellen mit Touch Control wird der Kühlungslüfter an und ausgeschaltet durch eine elektronische Regelung I...

Page 332: ...rt werden Verteilen Sie Bratenstücke um auf dem Rost gegrillt zu werden Wenn auf dem Rost gegrillt werden soll platzieren Sie eine Backpfanne unter ihm um das Fett aufzufangen Geben Sie etwas Wasser in die Backpfanne für eine einfachere Reinigung VERSCHIEDENE VORSCHLÄGE Die in der Tabelle genannten Werte sind nur Hinweise Je nach Art der Lebensmittel und der den Vorlieben beim Kochen kann davon ab...

Page 333: ...l den Backrost im oberen Einschub und das Backblech im unteren Einschub platzieren Für alle Gargüter vorheizen FEHLER URSACHEN LÖSUNGEN Die Oberseite ist dunkel und die Unterseite ist zu hell Nicht genug Hitze von unten Evtl falscher Einschub Auf niedrigeren Einschub stellen Die Unterseite ist dunkel und die Oberseite ist zu hell Übermäßige Hitze von unten Evtl falscher Einschub Auf höheren Einsch...

Page 334: ...er dass nicht die ganze Soße die Sie für den Auflauf verwendet haben an der Unterseite konzentriert ist Tipps zum Gemüse garen Wenn das Gemüse Gericht keinen Saft mehr hat und zu trocken wird kann das Benutzen eines Deckels beim Garen die Feuchtigkeit in der Pfanne halten Wenn das Gemüse Gericht nicht gegart wird das Gemüse vorher abkochen oder einlegen und dann in den Backofen geben REINIGUNG UND...

Page 335: ...sive Mittel Stahlwolle oder Bleichmittel benutzen da diese das Glas beschädigen könnten Vollverglaste Innentür Die vollverglaste Innentür auf der flachen Oberfläche mit einem feuchten Schwamm reinigen und mit einem weichen Tuch trockenreiben siehe Abbildung 12 1 Das Glas in Richtung Innentür heraus schieben 2 Danach die Glashalterungen am Boden entfernen um die Entnahme des hochgeschobenen Glases ...

Page 336: ...nd zu reinigen Sie können die Drahtkonstruktion durch Lösen der Schraube entnehmen und dann die Ecke des Spezial Stopfens herauszuziehen Sie können sie dann entnehmen indem Sie sie nach außen ziehen und nach oben ziehen Nach der Reinigung können Sie die Schienen in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Zunächst die oberen Laschen an die Seitenwand setzen dann mit Schraube fixieren Siehe Abbildu...

Page 337: ...einigen Sie den Herd nach jedem Gebrauch um das Einbrennen von Nahrungsresten zu vermeiden Flecken Reinigungsmethode Reinigungswerkzeug Leicht Heißes Wasser trockenreiben Schwamm Angesammelte Verschmutzung Heißes Wasser mit Scheuerschwamm trockenreiben Spezieller Reinigungsschwamm für Glaskeramik Ringe und Kalkablagerungen Heißen Essig auf den betroffenen Bereich auftragen und mit einem trockenen ...

Page 338: ...beide Wahlschalter ein Wenn das Gerät eine Zeitschaltuhr hat könnte diese nicht eingestellt sein Stellen Sie die Zeitschaltuhr ein Keine Stromzufuhr Kontrollieren Sie die Stromverbindung und den Sicherungskasten Das Gerät funktioniert nicht Die Sicherung ist kaputt oder ist ausgeschaltet Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten Wenn nötig ersetzen Sie sie oder stellen Sie sie zurück E...

Page 339: ...ich ausdehnen und dabei Geräusche verursachen Dies ist kein Produktfehler Sollten die Hinweise in dieser Anleitung nicht dazu beitragen das Problem zu lösen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist gemäß der Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE 2012 19 EU gekennzeichnet Diese Richtlinie legt den Rahmen fü...

Page 340: ...2015 1 H 600 0042 01 01 ...

Reviews: