background image

 P16MI358 - A03-04/15  |  3

INSTaLLaTION ET ENTRETIEN DE VOTRE RaDIaTEUR SÈCHE-SERVIETTES

fR

2. INSTaLLaTION DE VOTRE RaDIaTEUR SÈCHE-SERVIETTES

Pour profiter pleinement de votre sèche-serviettes et pour votre plus grand confort, nous vous deman-
dons de prendre en compte les recommandations suivantes:

2.1 Emplacement

•  Les schémas ci-dessous indiquent l’emplacement correct de l’appareil.

   L’appareil doit être monté sur un mur vertical et le câble d’alimentation doit être situé en position basse.

Pour les versions mixtes et électriques :
•  La partie inférieure du boîtier doit se situer à une distance minimale de 150 mm du sol.
•  L’appareil ne doit pas être installé à moins de 50 mm d’une paroi ni au-dessous d’une prise de courant.
•  Il peut être installé dans le volume 2 et 3 

(Fig.1) 

de la salle de bains, sous réserve qu’il ne puisse être atteint par  

       une personne utilisant la baignoire ou la douche. Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre.
  Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier d’alimentation en position haute.
•  Le boîtier de commande ne doit pas reposer sur le sol.
•  Prévoyez tout simplement des cales lors de l’installation afin de protéger l’appareil.

Pour les versions eau chaude : Cotes d’installation - Voir schéma technique

2.2 fixations 

•  Pour une installation correcte du radiateur, lorsque l‘appareil est situé près d‘un mur, il est impératif de  
  laisser une distance de 250 mm au minimum pour accéder au montage.
•  Utilisez des vis de fixations adaptées à la nature de votre mur, sécurisez le radiateur sur le mur à l’aide 
  des 4 vis fournies avec l’appareil.
•  L’appareil devra être monté sur une cloison verticale, à l’aide des consoles murales fournies dans 
  l’emballage.
•  Les consoles de suspension de l’appareil sont réglables aussi bien en hauteur que dans le sens latéral 
  (voir la vue éclatée dans l’emballage), ce qui permet d’effectuer un montage correct. Voir l’illustration 
  sur le plan pour l’emplacement correct.

fig. 1

fig. 2

Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fixation du 

radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l’utilisation prévue ET toute 

mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d’éléments doivent être pris 

en considération avant de réaliser l’installation comme le type et la qualité de la 

fixation entre le radiateur et le mur, le type et l’état du mur lui même ainsi que les 

charges possibles après montage.

Dans tous les cas, il est fortement recommandé que l’installation soit effectuée 

par  un  installateur  professionnel  compétent  ou  des  personnes  de  qualification 

similaire. L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de 

l’art du pays dans lequel il est mis en oeuvre.

v3_RETTIG_FLORES_T - FLORES ET_MULTILANGUAGE.indd   3

28/04/15   13:49

Summary of Contents for Radson Flores ET

Page 1: ...HYDRONIC VERSION 110 120 L L 55 EC 15 21 F L 30 155 150 mini 150 mini HC 310 HV HC HC HT 155 HC 310 30 125 135 110 120 300 300 L HC HT HV EC 500 547 638 593 455 500 862 953 908 455 500 1222 1313 1268...

Page 2: ...pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Pour viter tout danger pour les tr s jeunes enfants il est recommand...

Page 3: ...du radiateur lorsque l appareil est situ pr s d un mur il est imp ratif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour acc der au montage Utilisez des vis de fixations adapt es la nature de votre...

Page 4: ...serviettes est rempli d une quantit pr cise de fluide caloporteur Les r parations n cessitant l ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent tre effectu es que par le fabricant ou son service...

Page 5: ...tien particulier 4 CONDITIONS D UTILISATION 5 CONSEILS D ENTRETIEN GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE 2002 96 EC ROHS Conforme la directi...

Page 6: ...s recommended that the appliance is installed so that the lowest heating bar is at least 600 mm above the floor The appliance is only intended for drying cloth washed in water If the power cable is da...

Page 7: ...in a suitable location Secure the radiator to the wall using the screws supplied Make the electrical connection 2 2 Brackets For correct heater installation when the appliance is located close to a wa...

Page 8: ...anufacturer its service agent or other qualified person This radiator is filled with a precise quantity of liquid any repairs that involve opening the radiator must be carried out by the manufacturer...

Page 9: ...unit Use warm soapy water for cleaning the outside walls of the heater no abrasive or corrosive product This heating appliance is filled with an exact quantity of heat transfer fluid or glycoled water...

Page 10: ...ud door de gebruiker niet uitvoeren door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Om gevaar voor heel kleine kinderen te voorkomen is het aanbevolen om het toestel zo te plaatsen dat de laagste verwarm...

Page 11: ...iging Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt Gebruik bevestigingsschroeven die geschikt...

Page 12: ...der maakt het mogelijk om de temperatuur te verlagen als de geleider wordt verbonden met een aangepaste klok De geleider mag nooit met de aarde worden verbonden en moet worden ge soleerd als deze func...

Page 13: ...rrect is uitgeschakeld Om de levensduur van uw radiator te verlengen bevelen we aan om de volgende tips in acht te nemen Gebruik een droge doek zonder oplosmiddel om de regelkast te reinigen Gebruik l...

Page 14: ...aa leikki laitteella eiv tk kiivet pyyhekuivaimen l mp patterille Alle 8 vuotiaat lapset eiv t saa valvonnatta puhdistaa tai huoltaa laitetta Jotta laitteesta ei olisi vaaraa pienille lapsille laite s...

Page 15: ...kiiloja laitteen suojaamiseksi Kuumavesiversiot Asennus Pyyhekuivain tulee asentaa vaakasuoraan sein lle mukana olevien sein kiinnikkeiden avulla Sein kiinnikkeet ovat s dett viss pysty sivu ja syvyy...

Page 16: ...hingoittunut sen tilalle on vaihdettava erikoisjohto Virtajohdon vaihdon t ytyy suorittaa valmistaja heid n huoltonsa tai yht p tev henkil jotta v ltet n vaarat L mmitett v n pyyhekuivaimen t ytteen o...

Page 17: ...essa on l mmittimen oltava kytkettyn pois p lt Varmista siis ett laite on pois p lt Jotta kuivaimesi kest isi suosittelemme seuraavien vinkkien hy dynt mist K yt ohjauslaitteeseen kuivaa kangaspyyhett...

Page 18: ...res av barn med mindre de er over 8 r og er under tilsyn For unng fare for sv rt unge barn anbefales det at apparatet installeres slik at den nederste varmestangen er minst 600 mm over gulvet Apparat...

Page 19: ...varmt vann Montering Apparatet skal monteres p vertikal vegg med medf lgende veggfester Apparatets oppheng kan justeres b de i h yden og i side og dybde se sammenstillingstegning i esken noe som gj r...

Page 20: ...n skiftes ut med en spesifikk kabel Denne ledningens m for unng fare skiftes ut hos produsenten produsentens serviceavdeling eller av personer med lignende kvalifikasjoner Det oppvarmede h ndklestativ...

Page 21: ...LD Vedlikehold skal utf res med apparatet sl tt av P se derfor at apparatet er sl tt av For at apparatet skal vare lenge anbefaler vi at du f lger disse r dene Bruk en t rr klut uten l semidler p kont...

Page 22: ...gamla och under uppsikt F r att undvika fara f r mycket sm barn rekommenderar vi att apparaten monteras p ett s dant s tt att den l gsta uppv rmda st ngen r placerad minst 600 mm ovanf r golvet Appar...

Page 23: ...f ljande v ggf sten Apparatens upph ngningsdetaljer r justerbara i s v l h jd som i sid och djupled se spr ngskiss i kartongen vilket underl ttar korrekt montering Placering framg r av figuren p ritni...

Page 24: ...ns kundservice eller andra personer med motsvarande beh righet f r att undvika fara Handdukstorken inneh ller en noggrant avv gd m ngd v rmeledande v tska Reparationer som kr ver att badrumsv rmen ppn...

Page 25: ...ollera d rf r att apparaten r avst ngd Vi rekommenderar att du f ljer tipsen nedan som syftar till att ge handdukstorken en s l ng livsl ngd som m jligt Anv nd en torr trasa utan l sningsmedel f r ren...

Page 26: ...len noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern ber 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgef hrt werden Um jegliche Gefahren f r Kleinkinder zu vermeiden wird empfohlen...

Page 27: ...einer Wand befindet muss f r eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu k nnen Verwenden Sie f r Ihren Wandtyp vorgesehene Bef...

Page 28: ...eiter erm glicht eine Temperaturabsenkung wenn er mit einer passenden Uhr verbunden ist Der schwarze Leiter darf nie mit der Erdung verbunden werden und muss isoliert werden wenn diese Funktion nicht...

Page 29: ...beiten ausgeschaltet sein Stellen Sie daher sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist Um die Lebensdauer des Heizk rper zu verl ngern empfehlen wir die folgenden Hinweise zu beachten Benutzen Sie ein tr...

Page 30: ...30 P16MI358 A03 04 15 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n v3_RETTIG_FLORES_T FLORES ET_MULTILANGUAGE indd 30 28 04 15 13 49...

Page 31: ...P16MI358 A03 04 15 31 v3_RETTIG_FLORES_T FLORES ET_MULTILANGUAGE indd 31 28 04 15 13 49...

Page 32: ...v3_RETTIG_FLORES_T FLORES ET_MULTILANGUAGE indd 32 28 04 15 13 49...

Reviews: