background image

Allow the stove to cool down completely before cleaning it.

CAUTION! Keep children and pets at a safe distance!

Never leave the hot fire pit unattended.

CAUTION! Do not use spirits or petrol to light or re-light!

Never use water to quench the wood.

WARNING!

The stove must be positioned on a stable and secure surface when it is in use.

Please keep minimum distance of 2 m. away from any flammable material and objects.

UTILISATION

Le poêle à bois ne doit être alimenté qu’avec du bois et charbon.

NETTOYAGE / ENTRETIEN

Pour conserver son bel aspect, un nettoyage occasionnel est bien sûr nécessaire.

Ne pas utiliser de produits abrasifs.
N’utilisez jamais d’eau pour refroidir le oêle à bois brûlant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de son utilisation, le poêle à bois doit reposer sur une surface solide. 

Disposer le oêle à bois à un endroit protégé du vent.

Ne pas utiliser dans des pièces fermées, ni dans des endroits couverts.

Veuillez utiliser uniquement un produit d’allumage sans danger.

ATTENTION ! Ce poêle à bois devient brûlant ; il est interdit de le déplacer lors de son 

utilisation.

Ne pas utiliser dans des pièces fermées !

Pour l’alimenter, porter des gants de protection pour grils ou utiliser une pince.

Avant de le nettoyer, laissez le poêle à bois refroidir complètement.

ATTENTION ! Maintenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart !

Ne jamais laisser un poêle à bois brûlant sans surveillance.

PRUDENCE ! Pour allumer ou rallumer, ne jamais utiliser de l’alcool ou de l’essence !

Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre le bois en combustion.

AVERTISSEMENT !

Lors de son utilisation, le poêle à bois doit être sur une surface stable. 

Veillez à conserver une distance minimum de 2 m. de tous matériaux ou objets 

inflammables. 

USO

A salamandra a lenha só é adequado para uso com lenha e carvão.

LIMPEZA / CONSERVAÇÃO

Realize uma limpeza periodicamente para preservar a aparência do produto.

Não use produtos abrasivos.
Nunca use água para extinguir a salamandra a lenha quando quente.

NOTAS SOBRE A SEGURANÇA

A salamandra a lenha deve permanecer em uma posição estável sobre uma base sólida 

FR

PT

Summary of Contents for EFP67

Page 1: ...aparelho Guardar estas instru es Lisez ces instructions attentivement avant l utilisation et conservez les pour de futures consultations Legga attentamente queste istruzioni prima dell uso e le conser...

Page 2: ......

Page 3: ...istancia segura Nunca deje un fuego encendido sin supervisi n PRECAUCI N No utilice alcoholes gasolinas ni otros l quidos inflamables para encender el fuego Nunca utilice agua para apagar el fuego ADV...

Page 4: ...ment un produit d allumage sans danger ATTENTION Ce po le bois devient br lant il est interdit de le d placer lors de son utilisation Ne pas utiliser dans des pi ces ferm es Pour l alimenter porter de...

Page 5: ...NE necessaria una pulizia regolare se si vuole mantenere pulito la stufa Non usare prodotti abrasivi Non utilizzare acqua per fare raffreddare la stufa rovente INDICAZIONI DI SICUREZZA Durante l utili...

Page 6: ...utzen oder auf berdachten Fl chen Verwenden Sie nur ungef hrliche Anz ndmittel ACHTUNG Diese Feuerstelle wird sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht bewegt werden Verbrennungen Nicht in geschlo...

Page 7: ...MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEM MONTAGGIO MONTIEREN...

Page 8: ...ndela 1 V1 Perilla 4 V2 Tuerca 1 XYZ Llave allen llave inglesa atizador 1 A Top del treppiede 1 B Staffa del treppiede 1 C Cuscinetto 1 D Tubo superiore con staffa 2 E Tubo superiore con gancio 1 F An...

Page 9: ...vec 3 boutons V1 4 Assembler les 3 pieds J avec 6 boulons T3 Instru es de montagem N O APERTAR COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS ANTES DE MONTAR TODAS AS PE AS 1 Montarapartesuperiordotrip A comsuportedetrip...

Page 10: ...i falscher Handhabung und wenn eigenm chtige Ver nderungen gleich welcher Art am Produkt vorgenommen wurden ENVIRONNEMENT ET LIMINATION DES D CHETS Lors de l utilisation du produit et lors de l limina...

Page 11: ......

Page 12: ...CLIMACITY S L C Torrox 2 5 28041 Madrid ESPA A tel 91 392 05 09 www purline es...

Reviews: