background image

6

USING THE RANGEFINDER

7

Measuring range to a small sized target is more difficult than to a large 
sized target. 

CARE AND MAINTENANCE 

Avoid  lens  contamination.  When  you  are  finished  using  your 
binocular, shut the objective protective caps.        

Accuracy of measurement can also be affected by light conditions, 
fog, haze, rain, snow etc. Ranging performance can degrade in bright 
conditions or when ranging towards the sun

.

When measuring range to a small-sized target located more than 400 
meters away, it is recommended that you put your elbow against a 
solid surface. This is due to possible hand tremors and difficulty in 
hitting the target with the beam at a longer distance.        

Aim to keep the lenses free of any dirt accumulation, as much as the 
conditions allow. 

Before cleaning the lenses, blow on them to remove sizable particles 
of sand and dust.  

When wiping optical surfaces, please use the lens cloth which comes 
standard with the set. If a lens cloth cannot be found, you can use any 
soft, clean fabric (soft cotton cloth, flannel, silk, or a cotton swab are 
best).

Any  grease  should  be  removed  with  a  tissue  soaked  in  rubbing 
alcohol.  In  field  conditions  or  if  you  do  not  have  rubbing  alcohol, 
breathe right onto the surface of the lens and dry the condensation off 
with a soft, clean cloth.

PECULIARITIES OF OPERATION 

Accuracy  of  measurement  and  maximum  range  depend  on  the 
reflection ratio of the target surface, the angle at which the emitting 
beam  falls  on  the  target  surface  and  environmental  conditions. 
Reflectivity is also affected by surface texture, colour, size and shape 
of the target. A shiny or brightly coloured surface is normally more 
reflective than a dark surface.         

CAUTION!

In order to avoid damaging the lens' coatings, never use paper (dry or 
wet) to clean the lens nor apply rubbing alcohol directly onto the lens.

To clean the binocular's exterior, please use a dry tissue. For sheen, 
apply a few drops of synthetic cleaning means to the tissue.

The  binocular  is  a  sensitive  optical  instrument;  do  not  drop  it. 
Safeguard it from any other physical damage. 

Do not subject the binocular to prolonged exposure to direct sunlight 
or high temperatures.  

Do not leave near a heater or heating appliances.

When not in use, keep your binocular in the included carrying case in 
a warm, dry, and well-ventilated area. 

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Rangefinder 
does not provide 
range.

Make sure that the “ON” 
button has 

been pressed.

In front of the receiver lens or 
objective lens there is an 
object that prevents signal 

transmission.  

The unit is not held steadily 
when 

measuring. 

Press the “ON” 
button.

Make sure that the lenses 
are not 

blocked by your 

hand or fingers.

Do not stress the unit when 

measuring.   

The battery has expired.

Insert a new CR123A battery.

Summary of Contents for LRF 8x40

Page 1: ...W W W P U L S A R N V C O M I N S T R U C T I O N S LRF 8x40 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...nce to remote objects Marine mountainside and wide open observation Observation in harsh conditions Hunting shooting sporting events Before using your binocular for the first time please review all of the instructions contained within the instruction manual Remove the binocular from its case and flip open caps on objective lenses 1 The caps can be removed from the body if necessary USING YOUR BINO...

Page 5: ...bright light through the binoculars As you continue viewing you may find that you need to refocus the image This should be done only using the central focusing wheel 3 as you have already tuned the binoculars to your individual needs 5 RANGEFINDER Safety rules The rangefinder employs an eye safe laser Nevertheless it is important to remember the following safety rules Do not switch the unit on whi...

Page 6: ...oth PECULIARITIES OF OPERATION Accuracy of measurement and maximum range depend on the reflection ratio of the target surface the angle at which the emitting beam falls on the target surface and environmental conditions Reflectivity is also affected by surface texture colour size and shape of the target A shiny or brightly coloured surface is normally more reflective than a dark surface CAUTION In...

Page 7: ...re résine Haute qualité d image Lentilles traitées multicouches TRUE COLOR fournissant des images lumineuses et une reproduction des couleurs naturelles Les services de secours et de recherché En cas de nécessité les protéges objectif peuvent être enlevés Télémètre à laser intégré Indice de protection IPX4 IEC60529 Des œilletons protecteurs extérieurs plats protègent les lentilles des éléments eau...

Page 8: ...En continuant votre observation il se peut que vous ayez à refaire une mise au point de l image Cela devrait être effectué en utilisant seulement la molette centrale 3 de mise au point étant donné que vous avez déjà réglé les jumelles selon vos besoins 11 TÉLÉMÈTRE À LASER Mesures de precaution Le télémètre fonctionne avec le laser non dangereux pour les yeux Toutefois certaines mesures de précaut...

Page 9: ...oux en soie en flanelle Toute tâche grasse doit être enlevée à l aide d un tissu imbibé d alcool à 90 Lorsque vous vous trouvez sur le terrain et que vous ne disposez pas d alcool à 90 embuez directement la surface des lentilles et séchez la condensation avec un tissu doux PARTICULARITES D UTILISATION La précision de mesure et la distance pouvant être mesurée dépendent du facteur de réflexion de l...

Page 10: ...nde Beobachtungen unter erschwerten Wetter Bedingungen Beobachtungen bei der Jagd Schießen und Sportveranstaltungen Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Fernglas einsetzen Nehmen Sie das Fernglas aus der Aufbewahrungstasche und öffnen Sie die Objektivdeckel 1 Bei Bedarf können die Objektivdeckel entfernt werden BETRIEB Einstellen des Pupillenabstandes Robustes Fibergl...

Page 11: ...müdungsfreies Beobachten Weiteres Fokussieren sollte nun nur noch über des Fokussierrad vorgenommen werden 17 Im Entfernungsmesser wird ein für die Augen sicherer Laser verwendet Dennoch gibt es ein paar wichtige Vorsichtsmaßnahmen die man bedenken sollte Schalten Sie den Entfernungsmesser nicht ein wenn er auf ein menschliches Auge gezielt ist oder wenn Sie von der Objektivseite in die Optik sehe...

Page 12: ...ützposition bei Messung annehmen Es ist mit Händezittern verbunden und mit Schwierigkeiten ins Objekt mit dem Strahl auf großen Entfernungen zu geraten Die Reinigung des Gehäuses kann ebenfalls mit einem trockenen Tuch erfolgen Um der Gummiarmierung neuen Glanz zu verleihen tragen Sie wenige Tropfen Pflegeöl oder Vaseline auf ein Tuch und verreiben Sie es auf dem Gehäuse Um Beschädigungen der Mehr...

Page 13: ...vaciones de montaña marinas y grandes espacios abiertos Observacion en condiciones dificiles Caza tiro eventos deportivos Antes de utilizar el prismàtico por la primera vez por favor lea todas las instrucciones que contiene el manual de instrucciones Saque el prismàtico de su estuche y abra las tapas de los objetivos 1 En caso necesario se puede quitar las tapas de objetivos EXPLOTACIÓN Ajuste de ...

Page 14: ...te utilize solamente el anillo de enfoque central 3 el binocular ya fue ajustado para su necesidad individual 23 Medidas de precaución El telémetro se utiliza un láser seguro para los ojos Sin embargo hace falta recordar sobre algunas medidas de precaución No enciendan el telémetro cuando está dirigido hacia los ojos humanos o cuando Usted mira al objetivo del dispositivo Mantengan el telémetro fu...

Page 15: ...encontrar el paño usted puede utilizar cualquier paño suave limpiadores de fabrica telas de algodón franela seda o un hisopo de algodón serían ideales Cualquier grasa puede ser removida con un pañuelo empapado en alcohol De no poseer alcohol en el campo eche vaho sobre la superficie de las lentes y remueva la condensación con un paño suave PARTICULARIDADES DE USO La precisión y la distancia de med...

Page 16: ... Expert LRF 8x40 e strumento polivalente e possono essere utilizzate per Misurazione distanze di oggetti lontani Osservazione in mare ed in spazi aperti Osservazioni in condizioni proibitive Caccia tiro eventi sportivi Prima di utilizzare il vostro binocolo per la prima volta si consiglia di dedicare qualche minuto alla lettura di tutte le istruzioni del presente manuale Estrarre il binocolo dalla...

Page 17: ...i e non osservate mai direttamente il sole o qualsiasi sorgente luminosa con il binocolo Ciò può essere fatto utilizzando solamente la rotella di messa a fuoco centrale 3 in quanto la regolazione diottrica del binocolo è già stata eseguita in funzione delle necessità personali 29 MODE D EMPLOI Precauzioni In telemetro si usa laser non pericoloso per gli occhi Tuttavia ricodate di certe precauzioni...

Page 18: ...le utilizzare qualsiasi tessuto pulito e morbido cotone morbido flanella seta sono preferibili CONDIZIONI D USO SPECIALI La precisione e la distznaza di misurazione dipende da coefficiente di riflessione della superficie di bersaglio e dale condizioni meteorologiche Coefficiente di riflessione dipende dai fattori quail testura colore dimensione e forma di bersaglio Di solito coefficiente di rifles...

Page 19: ...ктивов можно снять Эргономичные косые наглазники защищающие от боковых засветок Крышки объективов системы Eclipse M Прочный корпус из стеклопластика Проведения поисково спасательных операций Направьте бинокль на удаленный объект и сдвигая или раздвигая блоки окуляров 2 выберите такое положение при котором Вы будете видеть только одно изображение предметов и два круга поля зрения совместятся в один...

Page 20: ...е через бинокль на солнце и иные яркие источники света Далее фокусировку изображения производите только с помощью барабана 3 бинокль уже был индивидуально настроен 35 В дальномере используется безопасный для глаз лазер Тем не менее следует помнить о некоторых мерах предосторожности Не включайте дальномер когда он направлен в глаза человека или когда Вы смотрите в объектив прибора Храните дальномер...

Page 21: ... попадания лучом в объект на больших дистанциях Оберегайте бинокль от падения с высоты и других механических повреждений Храните бинокль в чехле в сухом отапливаемом и проветриваемом помещении Точность и дистанция измерения зависит от коэффициента отражения поверхности цели и погодных условий Коэффициент отражения зависит от таких факторов как текстура цвет размер и форма цели Как правило коэффици...

Reviews: