34
Включите дальномер, нажав кнопку
(6)
. При этом в поле зрения
правого окуляра появится красное перекрестие. Вращением
кольца диоптрийной регулировки правого окуляра добейтесь
четкого изображения перекрестия.
Направьте бинокль на любой удалённый объект и, вращая
барабан механизма центральной фокусировки
(3)
, добейтесь
чёткого изображения в правом окуляре.
Вращая кольцо диоптрийной регулировки левого окуляра
(4)
,
добейтесь четкого изображения этого же объекта и в этом
окуляре. Данная настройка проводится с целью компенсации
естественной разницы зрения между правым и левым глазом
наблюдателя и снижения утомляемости глаз при длительном
наблюдении.
Вращая барабан
(3)
, подстройте бинокль до получения четкого
изображения одновременно в обоих оптических каналах.
ВНИМАНИЕ!
Берегите глаза. Не смотрите через бинокль на солнце и иные
яркие источники света!
Далее фокусировку изображения производите только с
помощью барабана
(3)
– бинокль уже был индивидуально
настроен.
35
В дальномере используется безопасный для глаз лазер. Тем не менее,
следует помнить о некоторых мерах предосторожности:
Не включайте дальномер, когда он направлен в глаза человека
или когда Вы смотрите в объектив прибора.
Храните дальномер в месте, недоступном для детей.
Не разбирайте прибор, в случае возникновения проблем
обратитесь к производителю.
Используйте только те элементы питания CR123
A
, которые
предназначены для прибора.
Сдвиньте крышку контейнера батарей
(5)
в сторону согласно
маркировке. Снимите крышку.
Вставьте батарею CR123
A
соблюдая полярность, указанную в
контейнере батарей
(см. рис.2)
.
Задвиньте крышку контейнера батарей.
Примечание:
если перекрестие начинает мигать, значит, батарея
разряжена и требует замены. Если прибор не используется в
течение продолжительного времени, батарею необходимо извлечь.
CR123A
Рис.2
5
Summary of Contents for LRF 8x40
Page 1: ...W W W P U L S A R N V C O M I N S T R U C T I O N S LRF 8x40 ...
Page 2: ......
Page 3: ......