Vision nocturne digital
Digiforce X950/X970
É
tui de transport
Dragonne
Câble vidéo
Adaptateur
pour
auto
Chiffon doux
Guide d'utilisation
Carte de garantie
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Le design de ce produit pourrait-être amené
à changer, afin d'améliorer son utilisation.
1
0
Caractéristiques techniques
MODÈLE
Caractéristiques optiques:
Grossissement, fois
L'objectif
Distance max. d'observation
d'un animal 1,7m de hauteur, m
Champ de vision, degré d'angle / m @100m
Ajustement dioptrique de l'oculaire, dioptries
Caractéristiques fonctionnelles:
Tension de travail
Temps max d'utilisation avec un kit de batteries
(infrarouge intégré arrêt/marche), h
Support de trépied, pouce
Température d'emploi
Dimensions, mm
Poids
(sans batteries)
, kg
1
4 ÷ 6 (4xAA)
¼
-25
°C ~ +
50
°C
176
x83x62
0,
42
4 ÷ 6 (4xAA)
¼
176
x83x62
0,
4
2
Torche IR a laser
intégrée
Longueur d'onde, nm
P
uissance de sortie pour le rayonnement laser
,
pas plus de
Classe de dispositifs laser selon IEC 60825-1:2014
(sécurité de fonctionnement des dispositifs laser)
780
915
4 - 8
50
mm
, F/ 1,0
450
7,
5 / 13
±
5
4 - 8
50
mm
, F/ 1,0
500
7,
5 / 13
±
5
1
1
780
98
780
99
Digiforce X950
Digiforce X970
2
x
2
x
5
5
Zoom numerique
Distance de mise au point minimale, m
2
1
1
Votre monoculaire vision nocturne digital
Digiforce
convient
parfaitement à une large gamme d'applications incluant:
L'observation en extérieur
La chasse & camping
Les sports et l'observation en navigation nocturnes
Les secours et les patrouilles de recherche
La maintenance des équipements
Tournez la poignée du couvercle du compartiment à piles de
90°enlever a position
“OPEN”
et enlever le couvercle.
Installez quatre piles AA comme indiqué (voir illustration). Les piles
rechargeables sont recommandées.
Replacez le couvercle et revissez le couvercle du compartiment à
piles et tournez la poignée de 90° dans le sens horaire.
Si la charge est inférieure à 30% de la capacité de la batterie,
l'indicateur change de couleur au rouge. Une icône verte vide
s'affiche à l'écran. Dans le cas de déchargement suivant, l'icône de
charge change de couleur au rouge.
Attention!
Ne pas utiliser des différents types de piles ou des piles avec des
niveaux de charge différents.
INSTALLATION DES PILES
TRAITS DISTINCTIFS
3
DC 8,4 -15V
DC 8,4 -15V
Alimentation extérieure
¼
4 / 3-3,5
4 / 3-3,5
PAL
CCD /
752x582
/
1/2"
PAL
CCD /
752x582
/
1/2"
OLED / 640x480
OLED / 640x480
Caractéristiques électroniques
Ecran: type / resolution, pixel
Senseur: type / résolution / taille, pixel
Standard du signal de sortie vidéo
Sensibilité du dispositif, mW
- longueur d'onde 780nm, résolution 25 lignes/mm)
- longueur d'onde 915nm, résolution 25 lignes/mm)
-5
1,7x
10
-4
5,5
x10
-5
1,7x
10
-4
5,5
x10
Torche IR a laser intégrée - visible (780nm) ou invisible (915nm)
pour l'observation dissimulée
Ajustement de puissance du torche IR
Trois
réticules
de
t
é
l
é
m
è
tre
Ajustement de la luminosité de l'écran
Fonction
désactivation de l'affichage
(Display off)
Sum Light™ (activation de l'algorithme d'accroissement de sensibilité)
Résistant aux expositions de lumière vive
Grand écran OLED haute résolution
C
apteur
CCD
hautement sensible
Grande distance d'observation
Haute ouverture de la lentille (F/d=1.
0
)
Haute résolution
de l'image
Compact
et
léger
A
limentation externe en option
Sortie vidéo pour l'enregistrement vidéo utilisant des enregistreurs
vidéo externes
Une montage universel pour installer accessoires
Classe de protection, code IP
(IEC 60529)
1
3mW
20mW
IPX4
IPX4