background image

Vision nocturne digital 

Digiforce X950/X970

É

tui de transport

Dragonne
Câble vidéo
Adaptateur

 

pour

 

auto

Chiffon doux 
Guide d'utilisation
Carte de garantie

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Le design de ce produit pourrait-être amené 
à changer, afin d'améliorer son utilisation.

1

0

Caractéristiques techniques
MODÈLE

Caractéristiques optiques:

Grossissement, fois

L'objectif

Distance max. d'observation 
d'un animal 1,7m de hauteur, m
Champ de vision, degré d'angle / m @100m

Ajustement dioptrique de l'oculaire, dioptries

Caractéristiques fonctionnelles:

Tension de travail

Temps max d'utilisation avec un kit de batteries 

(infrarouge intégré arrêt/marche), h

Support de trépied, pouce
Température d'emploi

Dimensions, mm
Poids

 (sans batteries)

, kg

1

4 ÷ 6 (4xAA)

¼

-25

 °C ~ +

50

 °C             

176

x83x62 

0,

42

  

4 ÷ 6 (4xAA)

¼

176

x83x62 

0,

4

2  

Torche IR a laser

 

intégrée

Longueur d'onde, nm

P

uissance de sortie pour le rayonnement laser

pas plus de

Classe de dispositifs laser selon IEC 60825-1:2014 
(sécurité de fonctionnement des dispositifs laser) 

780

915

4 - 8

50 

mm

, F/ 1,0

450

7,

5 / 13

±

5

4 - 8

50 

mm

, F/ 1,0

500

7,

5 / 13

±

5

780

98

780

99

Digiforce X950

Digiforce X970

2

x

2

x

5

5

Zoom numerique

Distance de mise au point minimale, m

2

1

1

Votre  monoculaire  vision  nocturne  digital 

Digiforce 

convient 

parfaitement à une large gamme d'applications incluant:

L'observation en extérieur

La chasse & camping
Les sports et l'observation en navigation nocturnes 
Les secours et les patrouilles de recherche

La maintenance des équipements

Tournez  la  poignée  du  couvercle  du  compartiment  à  piles  de 
90°enlever a position 

“OPEN”

 et enlever le couvercle. 

Installez quatre piles AA comme indiqué (voir illustration). Les piles 
rechargeables sont recommandées. 
Replacez  le  couvercle  et revissez  le  couvercle  du  compartiment  à 
piles et tournez la poignée de 90° dans le sens horaire. 
Si  la  charge  est  inférieure  à  30%  de  la  capacité  de  la  batterie, 
l'indicateur  change  de  couleur  au  rouge.  Une  icône  verte  vide 
s'affiche à l'écran. Dans le cas de déchargement suivant, l'icône de 
charge change de couleur au rouge.

Attention!

  Ne pas utiliser des différents types de piles ou des piles avec des 

niveaux de charge différents.

INSTALLATION DES PILES

TRAITS DISTINCTIFS

3

DC 8,4 -15V  

DC 8,4 -15V  

Alimentation extérieure

¼

4 / 3-3,5  

4 / 3-3,5 

PAL

CCD / 

752x582

 / 

1/2"    

  

PAL

CCD / 

752x582

 / 

1/2"         

  

OLED / 640x480

OLED / 640x480

Caractéristiques électroniques

Ecran: type / resolution, pixel 
Senseur: type / résolution / taille, pixel 

  

Standard du signal de sortie vidéo
Sensibilité du dispositif, mW
- longueur d'onde 780nm, résolution 25 lignes/mm)
- longueur d'onde 915nm, résolution 25 lignes/mm)

-5

 

1,7x

10

-4

5,5

x10

-5

 

1,7x

10

-4

5,5

x10

Torche IR a laser intégrée - visible (780nm) ou invisible (915nm) 
pour l'observation dissimulée 
Ajustement de puissance du torche IR
Trois

 

réticules

 

de

 

t

é

l

é

m

è

tre

Ajustement de la luminosité de l'écran

Fonction

 

désactivation de l'affichage

 (Display off)

 

Sum Light™ (activation de l'algorithme d'accroissement de sensibilité)

Résistant aux expositions de lumière vive  
Grand écran OLED haute résolution  
C

apteur 

CCD

 hautement sensible

Grande distance d'observation 
Haute ouverture de la lentille (F/d=1.

0

)

Haute résolution

 de l'image

Compact

 et

 léger

A

limentation externe en option 

Sortie vidéo pour l'enregistrement vidéo utilisant des enregistreurs
vidéo externes 
Une montage universel pour installer accessoires

Classe de protection, code IP 

(IEC 60529)

1

3mW

 

20mW

 

IPX4

IPX4

Summary of Contents for DIGIFORCE X950

Page 1: ...DIGIFORCE X950 X970...

Page 2: ...v 0416 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 51 DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE...

Page 3: ...or batteries with various charge level 3 2 4 8 50 mm F 1 0 450 492 7 5 13 5 4 8 50 mm F 1 0 500 547 7 5 13 5 2x 2x 5 5 1 Characteristics of the built in laser IR Illuminator Wavelength nm Safety clas...

Page 4: ...ff 15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to...

Page 5: ...utput and the second jack plug to an external 12 AV OUT device APPLICATION 7 FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the CCD array thus enabling observation in lo...

Page 6: ...ursuant to standard IEC60825 1 This guarantees safety of the device However avoid looking directly at the working laser diode 9 8 The unit does not operate on external power supply Make sure your powe...

Page 7: ...allez quatre piles AA comme indiqu voir illustration Les piles rechargeables sont recommand es Replacez le couvercle et revissez le couvercle du compartiment piles et tournez la poign e de 90 dans le...

Page 8: ...un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 9 Attention Dans la cheville de contact de l alimentatio...

Page 9: ...uton ON appuy d sactiver 2 pour la finction SumLight plus d informations dans le chapitre 9 L appareil poss de le port Sortie video 12 pour le raccordement des sources ext rieures de l enregistrement...

Page 10: ...um L appareil ne fonctionne pas sur une alimentation externe Assurez vous que votre alimentation fournisse la tension de sortie Assurez vous que la fiche centrale de l alimentation externe soit intact...

Page 11: ...Strahler der sichtbare 780 nm oder unsichtbare 915 nm f r verdeckte Beobachtung Leistung des IR Strahlers einstellbar Drei Entfernungsme skalen Displayhelligkeit einstellbar Funktion Display off Displ...

Page 12: ...r 2 1 mm oder vom Automobilnetz gespeist werden Die Eingangsspannung betr gtvon 8 4 V bis 15 V Der Leistungsbedarfist bis 3 Watt Die externeStromquelle AC DC an dieAnschlussstelle 9 anschlie en Achtun...

Page 13: ...schlie en Sie einen Stecker des Videokabels aus dem Lieferumfang an die Anschlussstelle 12 an den zweiten Stecker AV OUT an dasAnschlussger t Die SumLight Funktion erm glicht die Empfindlichkeit des...

Page 14: ...Schlechte Bildqualit t Pr fen Sie ob die Batterien richtig eingelegt sind Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien Pr fen Sie ob das Okular und Objektiv laut Betriebsanleitung eingestellt wurden Verg...

Page 15: ...ontaje de accesorios El monocular digital de visi n nocturna Digiforce es ideal para su aplicaci n en los siguientes campos Observaci n en condiciones naturales Grabaci n v deo Caza y turismo Juegos d...

Page 16: ...de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC se debe conectar al enchufe 9 Atenci n En el enchufe de alimentaci n...

Page 17: ...or externo o grabar video conecte una clavija del cable video suministrado a la salida de video 12 la otra clavija a un aparato perif rico USO DEL INSTRUMENTO 7 La funci n Sum Light que aumenta consid...

Page 18: ...i n en condiciones de iluminaci n natural diurna tal modo de funcionamiento no provoca ning n da o al art culo La condensaci n de las lentes puede ocurrir cuando se trae el conversor desde un ambiente...

Page 19: ...o con livelli di carica diversi DESCRIZIONE 2 3 4 8 50 mm F 1 0 450 7 5 13 5 4 6 4xAA 25 C 50 C 4 8 50 mm F 1 0 500 7 5 13 5 4 6 4xAA 2x 2x 5 5 DC 8 4 15V DC 8 4 15V Zoom digitale 176x83x62 0 42 176x8...

Page 20: ...e che si collega alla presa del dispositivo deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrom...

Page 21: ...l aiuto di video cavo che presente nella nomenclatura della fornitura attaccate alla spina di video out 12 la fonte di video segnale FUNZIONE SUMLIGHT Attenzione Allo stesso tempo non bisogna dimenti...

Page 22: ...ologia di produzione delle matrici e non un difetto se i punti non sono pi di 7 Sostituire le batterie o montarle correttamente Seguire le istruzioni per impostare lo strumento Pulire la lente con la...

Page 23: ...98 78099 DIGIFORCE X950 DIGIFORCE X970 IP IEC60529 IPX4 2x 5 43 780 915 Display off SumLight OLED F d 1 0 Digiforce 90 OPEN 90 CLOSE DC 8 4 15 CCD 1 2 752x582 OLED 640x480 5 1 7x10 780 25 915 25 PAL 5...

Page 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 RF IR Zoom SumLight ON display off SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 9 EPS3 EPS5 9 20 6 45 6 4 1 5 3 7 8 2 9 10 AV out 12 11...

Page 25: ...16 46 1 ON 5 ON Display off ON ON 20 30 8 0 20 6 1 1 8 10 IR 4 IR 4 1 3 IR 4 2x Zoom SumLight 2 2 SumLight 9 12 AV OUT 47 Sum Light Zoom SL 2 Digiforce RF 3 1 0 3 2 0 7 3 1 7 RF 3 RF 3...

Page 26: ...SL SumLight 10 7 LED Pulsar 805 Pulsar 940 Pulsar X850 Pulsar L 915 Pulsar L 808S 11 2 3 IPX4 IEC60825 1 12 48 49 14 13...

Page 27: ...Pulsar 4 50 51...

Page 28: ......

Reviews: