background image

Lorsque vous effectuez une mise au point sur l'écran (vous pouvez voir le noir 
net) un maximum de sept lumières ou de points sombres sur tout le champ de 
vision de l'image est acceptable. 
La conception de l'appareil n'est pas prévu pour un ajustement de la torche IR.

La torche IR a laser intégrée est compatible avec la Classe 1, relative à la 
norme  IEC60825-1.  Cela  vous  garantit  l'acquisition  d'un  appareil  de 
sécurité. Cependant évitez de regarder directement au niveau de la diode 
laser en fonctionnement. 

Le corps de l'appareil peut être nettoyé avec un tissu doux. Ne pas utiliser 
un tissu abrasif/ou des solutions de nettoyage chimiques.

Toujours  utiliser  les  équipements  de  nettoyage  conçus  pour  les 
équipements photo. La poussière peut se retirer de la lentille avec une 
brosse  douce.  La  lentille  se  nettoie  avec  des  tissus  pour  des 
équipements optiques. Ne jamais verser de produits de nettoyage pour 
lentille sur la lentille!
De  la  condensation  peut  apparaître  sur  la  lentille.  Cela  est  normal:  la 
condensation devrait disparaître sous une heure. 

ENTRETIEN

12

Une mauvaise qualité 
de l'image.

Il y a plusieurs lumières 
ou point noirs (pixels) 
sur l'écran de l'appareil. 

 

Verifiez l'ajustage de l'oculaire 
et de l'objectif conformement 
a la NOTICE D'UTILISATION 

Assurez-vous que les lentilles 
ne sont pas embuées 
ou encrassees. 
La molette d’ajustement 

(8)

 

est dans sa position extrême.

Présence de points est causée 
par la technologie de la 
production de la matrice et n'est 
pas détectée tant que la quantité 
n'excède pas 7. 

Suivre les instructions pour 
ajuster l'appareil. 

Nettoyez les lentilles avec la 
serviette imbibée d'alcool.
Ajuster la luminosité avec la
molette d’ajustement 

(8)

.

Pas d'action necessaire.

16

1

7

Particularités d

u spectre 

CCD 

Les spectres CCD utilisés 

dans les 

équipements vision nocturne 

Pulsar

,

 

sont de 

haute qualité. 

Toutefois, certains points

 de

 déf

aut

 blancs et noirs et 

des taches d'

amplitude variable

s

 sont 

tolérés

Ces défauts peuvent être facilement détectés 

lors 

d'observation

s

 

de jour comme

 

de

 nuit. 

La 

p

résence de points blancs et noirs, 

de 

taches et 

d'

autres défauts mineurs d

u spectre 

CCD (jusqu'à 

4%) sont 

tolérés

 en 

accord avec

 la réglementation.

La v

isibilité sur l'écran d'un défaut blanc 

à

 niveau de défaut 

égal

 dépend du type d

e spectre

 

CCD

,

 

du

 type de caméra, 

de l'

augmentation de la température après que l'appareil 

soit

 allum

é

.

L'appareil ne fonctionne pas
sur une alimentation externe.

Assurez-vous que votre

 

alimentation

fourni

sse

 

la 

tension de sortie. 

Assurez-vous que la 

fiche 

centrale

d

e l'

alimentation externe 

soit 

intact

e

.

Chargez le bloc d'alimentation 
(si nécessaire). 

Si c'est nécessaire, dépliez la fiche
pour garantir le contact électrique.

Attention! Lors du déplacement brusque du viseur l'image peut devenir 
“flou”. Ces effets ne sont pas considérés comme défauts. Sur l'afficheur 
peuvent  apparaître  des  points  blancs  brillants  (pixels),  le  nombre  de 
points peut augmenter lors de l'activation de la fonction SumLight™ - 
tout ceci s'explique par le caractère particulier de fonctionnement de 
cette fonction, donc ne présente pas un défaut.    

10

ACCESSOIRES

11

PARTICULARITÉS D'UTILISATION

Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et lorsque vous transportez 
l'appareil. 

L'appareil peut être utilisé en lumière de jour comme en conditions 

de nuit. 

Après avoir utiliser l'appareil dans des températures froides, veuillez, attendre 
2-3  heures  avant  d'utiliser  l'appareil  dans  des  températures  chaudes.  Cela 
permet d'éviter la condensation sur les lentilles.
Ne pas laisser l'appareil en lumière directe. Ne submergez pas dans l'eau 
Ne pas donner de choc ou d'impact à l'

appareil digital NV. Ne pas faire tomber. 

Le sable, la poussière, et le sel peuvent endommager l'appareil. 

Ne  pas  connecter  des  accessoires  non  recommandés  (écouteurs,  par 
exemple) dans le port «Vidéo». Cela endommagerait l'appareil et annulerait 
toute garantie. 

L'appareil est équipé avec un montage spécial 

(7)

 qui vous permet de 

fixer divers accessoires, tels que (illuminateurs IR de LED

 - Pulsar-805 / 

Pulsar-940 /  Pulsar-X850 

ou illuminateurs IR à laser

 - Pulsar L-808S / 

Pulsar L-915

). Le Digiforce a également une prise standard ¼” pour une 

installation sur trépied. 

1

3

Conservez toujours l'appareil dans son étui, dans un endroit sec et bien aéré. 
Pour la conservation de l'appareil d'une longue période les piles 

devront

 être 

retirées.

STOCKAGE

L'appareil ne se 
met en marche.

 

Visuelle.
Verifiez la mise des piles dans 
le container et le container dans 
le compartiment de batteries. 
Assurez-vous de la 

capacité

 

des piles.

Remplacez les elements 
d'alimentation ou verifiez leur 

polarité

.

14

Le tableau présente la liste des dérangements éventuels pouvant apparaitre 
au cours de l'utilisation de l'appareil. Si dans cette liste le probléme n'est pas 
indiqué ou l'action indiqué sur la réparation un dérangement ne donne aucun 
résultat, informez le fabricant.  

Action corrective

Probl

è

e

Test d

'

inspection

DETECTION DES DERANGEMENTS

Summary of Contents for DIGIFORCE X950

Page 1: ...DIGIFORCE X950 X970...

Page 2: ...v 0416 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 51 DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE...

Page 3: ...or batteries with various charge level 3 2 4 8 50 mm F 1 0 450 492 7 5 13 5 4 8 50 mm F 1 0 500 547 7 5 13 5 2x 2x 5 5 1 Characteristics of the built in laser IR Illuminator Wavelength nm Safety clas...

Page 4: ...ff 15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to...

Page 5: ...utput and the second jack plug to an external 12 AV OUT device APPLICATION 7 FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the CCD array thus enabling observation in lo...

Page 6: ...ursuant to standard IEC60825 1 This guarantees safety of the device However avoid looking directly at the working laser diode 9 8 The unit does not operate on external power supply Make sure your powe...

Page 7: ...allez quatre piles AA comme indiqu voir illustration Les piles rechargeables sont recommand es Replacez le couvercle et revissez le couvercle du compartiment piles et tournez la poign e de 90 dans le...

Page 8: ...un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 9 Attention Dans la cheville de contact de l alimentatio...

Page 9: ...uton ON appuy d sactiver 2 pour la finction SumLight plus d informations dans le chapitre 9 L appareil poss de le port Sortie video 12 pour le raccordement des sources ext rieures de l enregistrement...

Page 10: ...um L appareil ne fonctionne pas sur une alimentation externe Assurez vous que votre alimentation fournisse la tension de sortie Assurez vous que la fiche centrale de l alimentation externe soit intact...

Page 11: ...Strahler der sichtbare 780 nm oder unsichtbare 915 nm f r verdeckte Beobachtung Leistung des IR Strahlers einstellbar Drei Entfernungsme skalen Displayhelligkeit einstellbar Funktion Display off Displ...

Page 12: ...r 2 1 mm oder vom Automobilnetz gespeist werden Die Eingangsspannung betr gtvon 8 4 V bis 15 V Der Leistungsbedarfist bis 3 Watt Die externeStromquelle AC DC an dieAnschlussstelle 9 anschlie en Achtun...

Page 13: ...schlie en Sie einen Stecker des Videokabels aus dem Lieferumfang an die Anschlussstelle 12 an den zweiten Stecker AV OUT an dasAnschlussger t Die SumLight Funktion erm glicht die Empfindlichkeit des...

Page 14: ...Schlechte Bildqualit t Pr fen Sie ob die Batterien richtig eingelegt sind Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien Pr fen Sie ob das Okular und Objektiv laut Betriebsanleitung eingestellt wurden Verg...

Page 15: ...ontaje de accesorios El monocular digital de visi n nocturna Digiforce es ideal para su aplicaci n en los siguientes campos Observaci n en condiciones naturales Grabaci n v deo Caza y turismo Juegos d...

Page 16: ...de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC se debe conectar al enchufe 9 Atenci n En el enchufe de alimentaci n...

Page 17: ...or externo o grabar video conecte una clavija del cable video suministrado a la salida de video 12 la otra clavija a un aparato perif rico USO DEL INSTRUMENTO 7 La funci n Sum Light que aumenta consid...

Page 18: ...i n en condiciones de iluminaci n natural diurna tal modo de funcionamiento no provoca ning n da o al art culo La condensaci n de las lentes puede ocurrir cuando se trae el conversor desde un ambiente...

Page 19: ...o con livelli di carica diversi DESCRIZIONE 2 3 4 8 50 mm F 1 0 450 7 5 13 5 4 6 4xAA 25 C 50 C 4 8 50 mm F 1 0 500 7 5 13 5 4 6 4xAA 2x 2x 5 5 DC 8 4 15V DC 8 4 15V Zoom digitale 176x83x62 0 42 176x8...

Page 20: ...e che si collega alla presa del dispositivo deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrom...

Page 21: ...l aiuto di video cavo che presente nella nomenclatura della fornitura attaccate alla spina di video out 12 la fonte di video segnale FUNZIONE SUMLIGHT Attenzione Allo stesso tempo non bisogna dimenti...

Page 22: ...ologia di produzione delle matrici e non un difetto se i punti non sono pi di 7 Sostituire le batterie o montarle correttamente Seguire le istruzioni per impostare lo strumento Pulire la lente con la...

Page 23: ...98 78099 DIGIFORCE X950 DIGIFORCE X970 IP IEC60529 IPX4 2x 5 43 780 915 Display off SumLight OLED F d 1 0 Digiforce 90 OPEN 90 CLOSE DC 8 4 15 CCD 1 2 752x582 OLED 640x480 5 1 7x10 780 25 915 25 PAL 5...

Page 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 RF IR Zoom SumLight ON display off SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 9 EPS3 EPS5 9 20 6 45 6 4 1 5 3 7 8 2 9 10 AV out 12 11...

Page 25: ...16 46 1 ON 5 ON Display off ON ON 20 30 8 0 20 6 1 1 8 10 IR 4 IR 4 1 3 IR 4 2x Zoom SumLight 2 2 SumLight 9 12 AV OUT 47 Sum Light Zoom SL 2 Digiforce RF 3 1 0 3 2 0 7 3 1 7 RF 3 RF 3...

Page 26: ...SL SumLight 10 7 LED Pulsar 805 Pulsar 940 Pulsar X850 Pulsar L 915 Pulsar L 808S 11 2 3 IPX4 IEC60825 1 12 48 49 14 13...

Page 27: ...Pulsar 4 50 51...

Page 28: ......

Reviews: