![Pulsar CORE FLD50 Instructions Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/pulsar/core-fld50/core-fld50_instructions-manual_1624518012.webp)
8.1. CORE comme monoculaire.
Description détaillée du monoculaire
CORE
peut être trouvée dans la section
9
"OPERATION. CALIBRATION ".
UTILISATION
8
INSTALLATION DES PILES
7
Tournez le bouton du compartiment à piles
(6)
dans le sens antihoraire en butée et le retirez.
Installez deux piles CR123A selon le marquage
sur le couvercle du compartiment à piles.
Remettez le couvercle et tournez le bouton du
compartiment à piles dans le sens horaire - le
s
loquet
es de les deux
côte
s
vont
ressortir (voir
schéma).
En replaçant le couvercle effectuer une
pression dessus, jusqu’à un clic de position, le
couvercle se refermera.
Assurez-vous que le couvercle est fermé sur
deux côte
s
.
Le
CORE
peut être utilisé comme un monoculaire ou attache frontale pour la
vision de jour. La conception originale permet au monoculaire d'être
rapidement converti en attache et vice-versa.
Note: veuillez ne pas utiliser de piles de différents types ou des piles
avec des niveaux différents de charge.
8.2. CORE en attache frontale.
Le
CORE
en attache est conçu pour utiliser
un appareil de jour
à la fois de
nuit et de jour, en cas d'intempéries (brouillard, fumée, pluie, etc.).
Pour convertir le monoculaire en attache et pour le monter sur
un appareil
de jour
, veuillez suivre les instructions suivantes:
Étape 1. Montage de
l’oculaire
d’attache
sur l’habitacle du CORE
Tournez la bague de verrouillage de l'oculaire
(5)
dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic et retirez l'oculaire
(Fig. 1)
.
Montez
sur l'appareil comme suit:
l’oculaire
d’attache
- Assurez-vous que les reliefs
(A)
de
soient situés
l’oculaire
d’attache
au-dessus des reliefs inférieurs
(Fig.2)
.
- Localise
de sorte que le verrou
(B)
soit parallèle
z l’oculaire
d’attache
au logo Pulsar
(L)
sur le corps de l’appareil
(Fig.3)
.
- Insérez
dans le corps de l’appareil jusqu'à la
l’oculaire
d’attache
butée et fixez-le en tournant la bague de verrouillage
(
7
)
de
l’a
daptateur
de type
b
ayonette
dans le sens horaire.
Avant utilisation, vérifiez que vous avez installé et fixé l’appareil selon les
instructions de la section
9
“
”
.
Focalisation et réglage de l'image
Conservez l’appareil avec le protège objectif en place sur l'objectif,
lorsque dans l’étui.
N'oubliez pas d'arrêter l’appareil après utilisation!
Il est défendu de réparer et démonter
l
’appareil, qui rendra caduque
la garantie!
L’appareil est conçu pour des températures d’utilisation variées et
étendues. Néanmois si l'appareil est apporté du froid dans un local
chaud, ne le mettez pas en marche pendant 2-3 heures.
Afin de garantir une performance fiable, il est recommandé de réaliser
des inspections techniques de l’appareil de temps à autre.
ATTENTION! Ne pointez pas l'objectif de l'appareil vers des sources
de lumière intenses comme le soleil. Cela peut endommager les
composants électroniques de l'appareil. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par une utilisation inappropriée.
PARTICULARITES D’EMPLOI
6
L’appareil est conçu pour une utilisation prolongée. Pour assurer une
performance durable, veuillez suivre les recommandations suivantes:
Fig.2
Correcte
Ouvrir:
Fermer:
5
Incorrecte
Fig.3
Fig.1
21
А
L
B
7
Si les piles sont complètement déchargées, une icône clignotante
apparaît sur la barre d'état.
Attention:
ne pas utiliser des piles rechargeables,
car
pendant
leur
utilisation la charge de la batterie
pouvait être affiché incorrectement et
une
déconnexion accidentelle pendant le fonctionnement est aussi possible.
Le niveau de chargement des piles s'affiche sur la barre d'état ( ).