background image

 

 

 

4.2 Montáž na armaturu Spring Retract / Valve mounting spring retract (SR) 

Výchozí poloha: Vřeteno ventilu vysunuté 

1.

 

Nasaďte pohon na traverzu, našroubujte matice sloupků a pevně je utáhněte. 

2.

 

Připojte elektricky pohon (viz 6.). 

3.

 

Pojíždějte pohonem pomocí ručního ovládání (viz 10.) tak, aby spojka dosedla na vřeteno ventilu. 

4.

 

Stáhněte pružinovou sponu s čepem spojky a našroubujte spojku 13 mm na vřeteno ventilu. 

5.

 

Pojíždějte pohonem pomocí ručního ovládání (viz 10.) natolik, aby bylo možné znovu vsadit pružinovou sponu a 
čep spojky. 
 

Initial position: Valve stem is extended 

1.

 

Put actuator onto the bracket, screw on and fix the pillar nuts. 

2.

 

Connect the actuator to electric supply (see chapter 6.). 

3.

 

Drive the actuator manually (see chapter 10.) until the coupling rests on the valve stem. 

4.

 

Remove the spring clamp with the coupling pin and screw the coupling 13 mm on the valve stem. 

5.

 

Redrive the actuator manually (see chapter 10.) until the spring clamp with the coupling pin can be re-inserted. 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Otevření a zavření krytu / Removing and closing the cover 

 

Otevření krytu se smí provést pouze v suchém prostředí. 
Open the cover only in a dry environment.
 

Šroub s křížovou hlavou / cross head screw 

Otevření:  

 

Nejprve křížovým šroubovákem všechny šrouby uvolněte, poté je 
zcela vyšroubujte z tělesa převodovky. Šrouby jsou chráněné proti 
ztrátě. 

Zavření:  
Přiložte kryt na těleso převodovky a lehce jej přitlačte. Přitáhněte 
lehce všechny šrouby, poté je do kříže pevně utáhněte. 

Open:  
Loosen the screws by using a screwdriver and unscrew them 
entirely out of the gear casing. The screws are protected against 
loss. 

Close:  
Put the cover on the gear casing and press down slightly. Tighten 
the screws gently and then crosswise. 

 

SPRÁVNĚ 

RIGHT 

NESPRÁVNĚ 

WRONG

Before the pillar nuts are tightened, make sure that the pillars 
are sitting on the valve mounting bracket. If necessary, correct 
the position of the actuator by using manual operation. If 
these instructions are not observed, personal injury or 
damage to the actuator and/or valve may result.
 

Před utažením upevňovacích matic musí doléhat sloupky na 
traverze ventilu. V případě potřeby ručně upravte polohu 
pohonu. V případě nedodržení: poškození pohonu! 

Před otevřením skříně se řiďte vhodnými předpisy pro manipulaci ESD: Pohon 
uzemněte. Před otevřením krytu se dotkněte dílů skříně. 

Attention! Observe precautions for handling. Ground the actuator. Before opening the 
cover, touch grounded housing parts. 

 

Summary of Contents for PSF-M301

Page 1: ...Zm ny vyhrazeny Subject to changes Zkr cen n vod k obsluze PSF301 PSF302 Short Operating Instructions PSF301 PSF302 GB CZ Verze 2019 08 28 v r 8015029 2019 PS Automation GmbH...

Page 2: ...tla tka Operator push buttons 8 7 4 Zobrazen stavu Status display 9 8 Provoz Operation 9 9 Uveden do provozu Commissioning 10 9 1 Automatick uveden do provozu Automatic commissioning 10 9 2 Ru n uvede...

Page 3: ...den se nesm j v st spole n v jednom veden v dy je t eba pou t dv odd len veden Please protect all of the power supply and control cables in front of the terminals mechanically by using suitable measur...

Page 4: ...pling 13 mm on the valve stem There must be a 1 mm gap between the pillars and the bracket 3 Insert the coupling pin again and fix the locking nut 4 Connect the actuator to electric supply see chapter...

Page 5: ...the cover only in a dry environment roub s k ovou hlavou cross head screw Otev en Nejprve k ov m roubov kem v echny rouby uvoln te pot je zcela vy roubujte z t lesa p evodovky rouby jsou chr n n prot...

Page 6: ...on 1 2 3 4 5 6 7 8 Sign l signal Po adovan hodnota set value Zp tn hl en polohy position feedback Nap t voltage Zap On Zap On Vyp Off Vyp Off Vyp Off Zap On Vyp Off Zap On Proud current Vyp Off Vyp Of...

Page 7: ...tn ch hl en 2 10 V 4 20 mA Set value range feedback signal 2 10 V 4 20 mA Vyp Off Silov koncov poloha p i vysunut m v etenu ventilu Cut off by force if valve stem is in extended position Zap On Silov...

Page 8: ...ioning Spustit Start Stisknout 7 s Push 7 seconds Ob LED sv t Both LEDs are on Kalibrace dokon ena Commissioning finished Zelen LED blikne 7x p i dokon en kalibraci zelen LED blik rychle p i nezda en...

Page 9: ...s off Zap On Podp t Undervoltage Blikne 2 x 1 5 s vyp Is flashing 2 x 1 5 seconds off Zap On Chyba pam ti Memory error Blikne 3 x 1 5 s vyp Is flashing 3 x 1 5 seconds off Zap On Chyba po adovan hodno...

Page 10: ...Je li mo n dr ha poj d n men ne p ednastaven zdvih zmen se zdvih pro provoz automaticky na vypl vaj c maxim ln mo nou hodnotu Po sp n m uveden do provozu 7 x zablik zelen LED Pot stiskn te tla tko B1...

Page 11: ...the individual commissioning push button B1 minimum 7 seconds For manual operation use push buttons B1 and B2 until the required open valve position is reached Start commissioning of both positions an...

Page 12: ...prostoru HR Vyh v n sp nac ho prostoru k zabr n n kondenzaci irokorozsahov s ov modul Pro nap jec nap t 100 240 V AC 1 Zv en druh kryt IP IP Zv en druhu kryt na IP67 Accessories options Position sign...

Reviews: