background image

Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
MicroClick MC 5

Geachte klant!

Het gebruik van deze handleiding 

• Vergemakkelijkt het, met uw koppelmoment schroe -

vendraaier MicroClick MC 5 kennis te maken.

• Vermijdt storingen en mogelijke verwondingen door

een ondeskundige bediening 

• Verlengt de levensduur van uw koppelmo-

mentschroevendraaier MicroClick MC 5.

Gelieve daarom onvoorwaardelijk vóór het gebruik van
de MicroClick MC 5 deze handleiding volledig en zorg-
vuldig door te nemen en er beslist voor te zorgen dat u
de hier vermelde toelichtingen en aanwijzingen volle-
dig begrepen hebt. Gelieve in het bijzonder de veilig-
heidsinstructies in acht te nemen! Bij alle vragen, die
zich verder voordoen, vraagt u informatie bij onze cen-
trale serviceafdeling aan. Het adres wordt op de laat-
ste pagina van deze handleiding vermeld. Zo zult u
lang plezier aan een nauwkeurige en betrouwbare
werking van uw koppelmomentschroevendraaier MC 5
hebben.

Houd deze handleiding altijd klaar voor gebruik!

PROXXON is niet voor een veilige werking van het
apparaat aansprakelijk in geval van:
• Hantering, die niet met een gebruikelijk en voorzien

gebruik overeenstemt

• Andere gebruiksdoeleinden, die niet in de handleid-

ing vermeld zijn

• Veronachtzaming van de veiligheidsvoorschriften.

Gelieve er begrip voor te tonen als wij bij 
• Bedieningsfouten
• Beschadigingen door een in strijd met de bepalin-

gen zijnd gebruik  

• Gebrekkig onderhoud
eventuele garantieclaims en iedere verdere aanspra-
kelijkheid moeten weigeren.

Technische beschrijving:

Met de MC 5 hebt u een hoogwaardige koppelmo-
mentschroevendraaier uit het „PROXXON MicroClick“-
gamma verworven: u beschikt nu over een betrouw-
baar precisie-instrument met een uitschakelnauwkeu-
righeid conform DIN/ISO 6789, type II/klasse D, ideaal
voor een grote verscheidenheid aan mogelijke toepas-
singsgebeden, waarbij het op een fijngevoelig en

gecontroleerd aandraaien van schroeven en moeren
met kleinere koppelmomenten aankomt. Het gewenste
koppelmoment kan traploos met de instelring aan het
achterste uiteinde van het werktuig ingesteld worden. 
De ergonomische vormgeving van de schacht maakt
een veilige en aangenaam houvast van de schroe-
vendraaier, ook bij langer durende werkzaamheden,
mogelijk. En gelieve in acht te nemen dat ieder werk-
tuig maar zo goed kan zijn als de gebruiker ermee
omgaat! Geef daarom bij de werkzaamheden en bij
het onderhoud van de MicroClick MC 5 zorgvuldig-
heid absolute voorrang.

Technische gegevens:

Model: Uitschakelend 

koppel 

-

momentschroefwerktuig

Lengte:

Ca. 185 mm

Gewicht: 

Ca. 260 gr

Aadrijfvierkant:

1/4“

Meetbereik:

1-5 Nm, traploos instelbaar

Nauwkeurigheid: 

DIN ISO 6789 , type II,  klasse
D

Legende (Figuur 1):

1. Bitopname
2. Schacht 
3. Koppelmomentschaal
4. Instelring

Algemeenheden over de veiligheid en
over een correct gebruik:

• Gebruik de koppelmomentschroevendraaier uit-

sluitend voor een toepassing, die in overeen-
stemming met de bepalingen is! 
Een in strijd met
de bepalingen zijnd gebruik kan tot beschadiging
aan een koppelmomentschroevendraaier of tot
lichamelijke letsels leiden!

• Gelieve de koppelmomentschroevendraaier

nooit te overbelasten! Beschadigingen zouden het
gevolg kunnen zijn. 

• Gelieve de koppelmomentschroevendraaier

droog te bewaren! Vochtigheid kan corrosie ver-
oorzaken en zodoende de werking en vooral de uit-
schakelnauwkeurigheid in negatieve zin beïnvloe-
den!

• Zeer hoge en zeer lage temperaturen vermijden!

Ze kunnen eveneens tot een foutieve werking lei-
den.

• Bescherm de koppelmomentschroevendraaier

tegen mechanische invloeden, zoals stoten etc.
Beschadigingen van de gevoelige en nauwkeurige
mechaniek zouden het gevolg kunnen zijn.

• Gebruik de koppelmomentschroevendraaier niet

zoals een normaal schroefwerktuig om schroef-

- 14 -

Summary of Contents for MicroClick MC 5

Page 1: ...prompt und zuverl ssig ber diese Adresse k nnen Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reagieren Bei R ck sendungen innerh...

Page 2: ...MicroClick MC 5 Manual D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS...

Page 3: ...2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS...

Page 4: ...1 2 A B 1 2 3 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 Fig 1...

Page 5: ...hl von m glichen Anwendungsbereichen bei denen es auf feinf hli ges und kontrolliertes Anziehen von Schrauben und Muttern mit kleineren Drehmomenten ankommt Das gew nschte Drehmoment kann stufenlos mi...

Page 6: ...Notes 29...

Page 7: ...gew nschten Sechskantbit einstek ken Dieser rastet automatisch ein 2 Zum Entnehmen des Sechskantbits einfach die ger ndelte H lse auf der Bitaufnahme nach hin ten in Richtung Schrauber ziehen und Bit...

Page 8: ...ideal for a variety of possible applica tion ranges which depend on the delicate and con trolled tightening of screws and nuts with smaller torques The required torque can be set with the infinitely...

Page 9: ...ly 2 To remove the hexagonal bit simply pull back the knurled sleeve on the bit holder towards the screwdriver and remove the bit If screw inserts with a 1 4 drive are used simply pull off the complet...

Page 10: ...r de nombreuses applications dans lesquelles il s agit de serrer de fa on exacte et contr l e des vis et des crous faibles couples de serrage Le couple de serrage souhait peut tre r gl en continu avec...

Page 11: ...2 Pour retirer l embout m le hexagonal tirer sim plement vers l arri re la douille molet e sur le logement d embout en direction de la vis et retirer l embout m le En cas d utilisation de douilles de...

Page 12: ...alla normativa DIN ISO 6789 Tipo II Classe D ideale per nume rosi settori d impiego nei quali importante un avvitamento sensibile e controllato di viti e dadi con un basso momento torcente Il momento...

Page 13: ...sto si aggancia automaticamente 2 Per rimuovere il bit esagonale spingere indietro il manicotto sull alloggiamento del bit in direzio ne avvitatore e rimuovere il bit Nel caso in cui si utilizzino ins...

Page 14: ...ctivaci n seg n DIN ISO 6789 tipo II clase D ideal para un sinn mero de posibles reas de apli caci n en los que es importante un apriete delica do y controlado de tornillos y tuercas con menores pares...

Page 15: ...far el alojamiento del Bit 2 Fig 3 sobre el cuadrado del destornilla dor de par de giro y a continuaci n insertar el Bit hexagonal deseado Este encastrar autom ticamente 2 Para la extracci n del Bit h...

Page 16: ...sse D ideaal voor een grote verscheidenheid aan mogelijke toepas singsgebeden waarbij het op een fijngevoelig en gecontroleerd aandraaien van schroeven en moeren met kleinere koppelmomenten aankomt He...

Page 17: ...zetten en dan de gewenste inbusbit insteken Deze klikt automatisch vast 2 U haalt de inbusbit er gemakkelijk uit door de gekartelde huls op de bitopname naar achteren in de richting van de schroevendr...

Page 18: ...lasse D ideel til masser af forskelli ge omr der hvor det kommer an p en fintf lende og kontrolleret stramning af skruer og m trikker med mindre drejningsmomenter Det nskede moment kan indstilles trin...

Page 19: ...e bagud mod skruetr kkeren og tag bit ten ud Hvis der skal benyttes 1 4 bits tr kkes hele bits holderen bare af og bitten s ttes direkte p firkan ten Stramme forskruningen 1 Det er bedst at tage fat i...

Page 20: ...typ II klass D som r idealiskt inom m nga anv nd ningsomr den d r det r viktigt med k nslig och kontrollerad tdragning av skruvar och muttrar med sm vridmoment nskat vridmoment kan st llas in stegl st...

Page 21: ...t ta bort sexkantsbitset dra den r fflade hylsan p bitsf stet bak t i riktning nyckel och ta bort bitset Ska 1 4 skruvinsatser anv ndas dra d av hela bits f stet och placera skruvinsatsen direkt p fyr...

Page 22: ...ast pou it kde je zapot eb jemn ho a precizn kontrolovan ho utahov n roub a matic mal m momentem Po adovan kroutic moment lze plynule nastavit nastavovac m krou kem na zadn m konci n stroje Ergonomick...

Page 23: ...te po adovan estihrann bit Automaticky zaklapne 2 Pokud chcete estihrann bit vyndat posu te r hovan pouzdro na dr ku bitu dozadu ke roubov ku a bit vyndejte Pokud chcete pou t roubovac n stavce se st...

Page 24: ...tornavida sat n ald n z imdi DIN ISO 6789 Tip II S n f D ye g re tetikleme hassasiyetine sahip g venilir bir hassas cihaza sahipsiniz hassas i ilik ve k k torklarla c vata ve somunlar n kontroll bir...

Page 25: ...avidan n d rt k e par as st ne tak n z ve sonra istedi iniz alt k e ucu tak n z Bu otomatik olarak yerine yerle ir 2 Alt k e ucu kartmak i in u yuvas nda bulunan t rt ll kovan arkaya tornavida y n nde...

Page 26: ...zi o delikatne i kontrolowane przykr canie rub i nakr tek o ma ych momentach obroto wych dany moment obrotowy mo na nastawia bez stopniowo za pomoc pier cienia nastawczego w tylnej cz ci narz dzia Erg...

Page 27: ...znie 2 Celem zdj cia ko c wki sze ciok tnej nale y po prostu odci gn do ty u rade kowan tulejk na uchwycie ko c wki w kierunku wkr taka i wyj ko c wk W przypadku stosowania wk adek wkr takowych z nap...

Page 28: ...oClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 PROXXON MC 5 MicroClick PROXXON DIN ISO 6789 II D MicroClick MC 5 185 260 1 4 1 5 DIN ISO 6789 II D 1 1 2 3 4 MicroClick MC...

Page 29: ...MicroClick MC 5 2 1 2 2 1 2 2 3 1 1 4 1 2 3 2 1 4 1 2 2 2 27 RUSS...

Page 30: ...28 Notes...

Reviews: