Proxxon MicroClick MC 5 Manual Download Page 26

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi MicroClick MC 5

Szanowni Państwo!

Korzystanie z niniejszej instrukcji

• ułatwia poznanie wkrętaka dynamometrycznego MicroC-

lick MC 5 .

• zapobiega powstawaniu zakłóceń i możliwych obrażeń na

skutek niewłaściwej obsługi i

• wydłuża okres użytkowania wkrętaka dynamometryczne-

go MicroClick MC 5.

Dlatego też przed przystąpieniem do użytkowania wkrętaka
MicroClick MC 5 należy bezwarunkowo uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi i upewnić się, czy podane tutaj
wyjaśnienia i wskazówki zostały w pełni zrozumiane.
Prosimy o przestrzeganie w szczególności wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa!
W razie pojawienia się dalszych pytań należy poinformować się
w naszym serwisie centralnym.  Adres podany jest na drugiej
stronie niniejszej instrukcji. W ten sposób będziecie długo Pań-
stwo zadowoleni z dokładnego i niezawodnego działania wkrę-
taka dynamometrycznego MC 5.

Prosimy o przechowywanie niniejszej obsługi zawsze pod ręką!

PROXXON nie odpowiada za bezpieczne funkcjonowanie
urządzenia w przypadku:
• obchodzenia się z urządzeniem, które nie odpowiada

normalnemu użytkowaniu,

• innych zastosowań, które nie zostały wymienione w instrukcji,
• nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa.

Prosimy o wyrozumiałość, jeśli w przypadku 
• błędów obsługi,
• uszkodzeń na skutek użytkowania niezgodnego z prze-

znaczeniem, oraz

• niedostatecznej konserwacji
będziemy zmuszeni do odrzucenia roszczeń gwarancyj-
nych i uchylenia się od wszelkiej odpowiedzialności.

Opis techniczny:

Kupując MC 5 nabyliście Państwo wysokiej jakości wkrętak
dynamometryczny serii "MicroClick firmy PROXXON: Dys-
ponujecie Państwo niezawodnym, precyzyjnym instrumen-
tem o dokładności zgodnie z normą DIN/ISO 6789, typ
II/klasa D, idealnym dla dużej liczby możliwych obszarów
zastosowań, w których chodzi o delikatne  i kontrolowane
przykręcanie śrub i nakrętek o małych momentach obroto-

wych. Żądany moment obrotowy można nastawiać bez-
stopniowo za pomocą pierścienia nastawczego w tylnej
części narzędzia. 
Ergonomiczne ukształtowanie trzpienia umożliwia pewne i
wygodne trzymanie wkrętaka również w trakcie dłużej
trwających prac. Ponadto: Prosimy zauważyć, iż każde
narzędzie na tyle jest dobre, na ile użytkownik się z nim
właściwie posługuje! Dlatego podczas użytkowania i kon-
serwacji wkrętaka MicroClick MC 5 należy postępować
uważnie i starannie. 

Dane techniczne:

Typ:

Działający moment obrotowy

Długość:

ok. 185 mm

Ciężar:

ok. 260 g 

Przekręcanie za
pomocą czworokąta:

1/4”

Zakres pomiarowy:

1-5 Nm, ustawiany bezstopniowo

Dokładność:

DIN ISO 6789, typ II, klasa D

Legenda (Rys. 1):
1. Uchwyt do końcówek
2. Trzpień
3. Podziałka momentu obrotowego
4. Pierścień nastawczy

Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa
oraz prawidłowego użytkowania:

• Wkrętak dynamometryczny należy używać zasadniczo

tylko zgodnie z przeznaczeniem! Użycie niezgodne z
przeznaczeniem może prowadzić do uszkodzenia wkrętaka
dynamometrycznego lub do powstania obrażeń osób!

• Nie należy nigdy przeciążać wkrętaka dynamome-

trycznego! Może to prowadzić do jego uszkodzenia.

• Wkrętak dynamometryczny należy przechowywać w

suchym miejscu! Wilgoć może spowodować korozję i
tym samym ujemnie wpłynąć na funkcjonowanie a przede
wszystkim na dokładność przyrządu!

• Unikać bardzo wysokich i bardzo niskich temperatur! 

Mogą one również prowadzić do zakłócenia funkcjonowania.

• Chronić wkrętak dynamometryczny przed narażenia-

mi mechanicznymi takimi jak uderzenia itd. Na skutek
tego mogą nastąpić uszkodzenia precyzyjnych układów
mechanicznych.

• Nie należy używać wkrętaka dynamometrycznego jak

normalnego wkrętaka do odkręcania i zakręcania
połączeń śrubowych. 
Należy pamiętać:  MicroClick MC
5 jest precyzyjnym instrumentem! Pamiętać należy przede
wszystkim o tym: Nie należy używać wkrętaka dynamo-
metrycznego do odkręcania zapieczonych i skorodowa-
nych połączeń śrubowych!

- 24 -

Summary of Contents for MicroClick MC 5

Page 1: ...prompt und zuverl ssig ber diese Adresse k nnen Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reagieren Bei R ck sendungen innerh...

Page 2: ...MicroClick MC 5 Manual D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS...

Page 3: ...2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS...

Page 4: ...1 2 A B 1 2 3 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 Fig 1...

Page 5: ...hl von m glichen Anwendungsbereichen bei denen es auf feinf hli ges und kontrolliertes Anziehen von Schrauben und Muttern mit kleineren Drehmomenten ankommt Das gew nschte Drehmoment kann stufenlos mi...

Page 6: ...Notes 29...

Page 7: ...gew nschten Sechskantbit einstek ken Dieser rastet automatisch ein 2 Zum Entnehmen des Sechskantbits einfach die ger ndelte H lse auf der Bitaufnahme nach hin ten in Richtung Schrauber ziehen und Bit...

Page 8: ...ideal for a variety of possible applica tion ranges which depend on the delicate and con trolled tightening of screws and nuts with smaller torques The required torque can be set with the infinitely...

Page 9: ...ly 2 To remove the hexagonal bit simply pull back the knurled sleeve on the bit holder towards the screwdriver and remove the bit If screw inserts with a 1 4 drive are used simply pull off the complet...

Page 10: ...r de nombreuses applications dans lesquelles il s agit de serrer de fa on exacte et contr l e des vis et des crous faibles couples de serrage Le couple de serrage souhait peut tre r gl en continu avec...

Page 11: ...2 Pour retirer l embout m le hexagonal tirer sim plement vers l arri re la douille molet e sur le logement d embout en direction de la vis et retirer l embout m le En cas d utilisation de douilles de...

Page 12: ...alla normativa DIN ISO 6789 Tipo II Classe D ideale per nume rosi settori d impiego nei quali importante un avvitamento sensibile e controllato di viti e dadi con un basso momento torcente Il momento...

Page 13: ...sto si aggancia automaticamente 2 Per rimuovere il bit esagonale spingere indietro il manicotto sull alloggiamento del bit in direzio ne avvitatore e rimuovere il bit Nel caso in cui si utilizzino ins...

Page 14: ...ctivaci n seg n DIN ISO 6789 tipo II clase D ideal para un sinn mero de posibles reas de apli caci n en los que es importante un apriete delica do y controlado de tornillos y tuercas con menores pares...

Page 15: ...far el alojamiento del Bit 2 Fig 3 sobre el cuadrado del destornilla dor de par de giro y a continuaci n insertar el Bit hexagonal deseado Este encastrar autom ticamente 2 Para la extracci n del Bit h...

Page 16: ...sse D ideaal voor een grote verscheidenheid aan mogelijke toepas singsgebeden waarbij het op een fijngevoelig en gecontroleerd aandraaien van schroeven en moeren met kleinere koppelmomenten aankomt He...

Page 17: ...zetten en dan de gewenste inbusbit insteken Deze klikt automatisch vast 2 U haalt de inbusbit er gemakkelijk uit door de gekartelde huls op de bitopname naar achteren in de richting van de schroevendr...

Page 18: ...lasse D ideel til masser af forskelli ge omr der hvor det kommer an p en fintf lende og kontrolleret stramning af skruer og m trikker med mindre drejningsmomenter Det nskede moment kan indstilles trin...

Page 19: ...e bagud mod skruetr kkeren og tag bit ten ud Hvis der skal benyttes 1 4 bits tr kkes hele bits holderen bare af og bitten s ttes direkte p firkan ten Stramme forskruningen 1 Det er bedst at tage fat i...

Page 20: ...typ II klass D som r idealiskt inom m nga anv nd ningsomr den d r det r viktigt med k nslig och kontrollerad tdragning av skruvar och muttrar med sm vridmoment nskat vridmoment kan st llas in stegl st...

Page 21: ...t ta bort sexkantsbitset dra den r fflade hylsan p bitsf stet bak t i riktning nyckel och ta bort bitset Ska 1 4 skruvinsatser anv ndas dra d av hela bits f stet och placera skruvinsatsen direkt p fyr...

Page 22: ...ast pou it kde je zapot eb jemn ho a precizn kontrolovan ho utahov n roub a matic mal m momentem Po adovan kroutic moment lze plynule nastavit nastavovac m krou kem na zadn m konci n stroje Ergonomick...

Page 23: ...te po adovan estihrann bit Automaticky zaklapne 2 Pokud chcete estihrann bit vyndat posu te r hovan pouzdro na dr ku bitu dozadu ke roubov ku a bit vyndejte Pokud chcete pou t roubovac n stavce se st...

Page 24: ...tornavida sat n ald n z imdi DIN ISO 6789 Tip II S n f D ye g re tetikleme hassasiyetine sahip g venilir bir hassas cihaza sahipsiniz hassas i ilik ve k k torklarla c vata ve somunlar n kontroll bir...

Page 25: ...avidan n d rt k e par as st ne tak n z ve sonra istedi iniz alt k e ucu tak n z Bu otomatik olarak yerine yerle ir 2 Alt k e ucu kartmak i in u yuvas nda bulunan t rt ll kovan arkaya tornavida y n nde...

Page 26: ...zi o delikatne i kontrolowane przykr canie rub i nakr tek o ma ych momentach obroto wych dany moment obrotowy mo na nastawia bez stopniowo za pomoc pier cienia nastawczego w tylnej cz ci narz dzia Erg...

Page 27: ...znie 2 Celem zdj cia ko c wki sze ciok tnej nale y po prostu odci gn do ty u rade kowan tulejk na uchwycie ko c wki w kierunku wkr taka i wyj ko c wk W przypadku stosowania wk adek wkr takowych z nap...

Page 28: ...oClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 PROXXON MC 5 MicroClick PROXXON DIN ISO 6789 II D MicroClick MC 5 185 260 1 4 1 5 DIN ISO 6789 II D 1 1 2 3 4 MicroClick MC...

Page 29: ...MicroClick MC 5 2 1 2 2 1 2 2 3 1 1 4 1 2 3 2 1 4 1 2 2 2 27 RUSS...

Page 30: ...28 Notes...

Reviews: