background image

– 6 –

PROXXON – Dispositif de
rainurage 28736

Le dispositif de rainurage de la scie circulai-
re fine PROXXON FKS/E permet d’effectuer
facilement diverses rainures pour la cons-
truction de modèles réduits et de meubles.
La fraise en métal dur fournie ici en acces-
soire permet d’effectuer des rainures d’une
largeur de 2 mm et d’une profondeur maxi-
male de 8 mm. Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi en entier avant de mettre le
dispositif en service et tenez compte en par-
ticulier des consignes de sécurité. 

Pour votre sécurité :
• Veuillez également tenir compte des

consignes de sécurité de votre FKS/E.

• Lorsque vous travaillez, ayez toujours les

modes d’emploi des appareils à portée
de la main.

MONTAGE DU DISPOSITIF 
DE RAINURAGE

Attention : Ayez également sous la main le
mode d’emploi de votre FKS/E  pour effec-
tuer les opérations ci-après.

1. Retirez le recouvrement de la fraise de

votre FKS/E (voir aussi fig. 1).

2. Démontez la fraise et remplacez-la par

la fraise fournie.

3. Pour visser le couvercle de protection

comme indiqué dans la fig. 2, il faut reti-
rer le bouchon en matière plastique et
enfoncer les boulons filetés dans l’ou-
verture. Fixer par le dessous avec l’é-
crou moleté. 

4. Vérifiez que le capot de protection n’est

pas bloqué et la distance avec la table
de sciage conformément à la fig. 4.

Remarque :
Pour les appareils sans perçage dans le
plan de travail, vous pouvez en faire vous-
même conformément à la fig. 3.

TRAVAILLER AVEC LE DISPOSITIF DE
RAINURAGE :

Attention, danger !

La scie circulaire fine doit toujours être fixée
de manière sûre et stable.
Ne jamais travailler sans le capot de pro-
tection.
Débranchez toujours la prise du secteur
pour effectuer des travaux de maintenance
et d’entretien.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
Vous devez toujours remplacer les disques
de fraisage défectueux ou usés. 

Le disque de fraisage fourni a un diamètre
de 50 mm. Veuillez noter que vous détério-
rerez le capot de protection si vous utilisez
des disques de fraisage d’un diamètre su-
périeur. 

1. Régler la fraise : veuillez tenir compte

également des explications du mode
d’emploi de la scie circulaire pour effec-
tuer le réglage souhaité. 

2. Régler la butée longitudinale. Attention :

notez que vous devez placer la butée
longitudinale dans son guide avant le
montage du capot de protection, sinon
vous ne pourrez plus ensuite la monter.

3. Après la mise en circuit de la machine,

bougez la pièce à usiner lentement com-
me indiqué dans la fig. 5 en veillant à ce
que le capot de protection bouge cor-
rectement en même temps. Veillez éga-
lement attentivement à ce que le sup-
port de la pièce à usiner soit sûr. 

Conseil :
La fraise a une largeur de 2 mm. Si vous
souhaitez effectuer des rainures plus larges,
vous devez régler en conséquence la butée
longitudinale et répéter la procédure de frai-
sage.

Bon travail !

F

Summary of Contents for 28736

Page 1: ...MANUAL NUTFR SEINRICHTUNG...

Page 2: ...er leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwij...

Page 3: ...0 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 100 110 120 130 90 10 15 20 25 30 35 40 45 0 5 100 Weichholz Hartholz Kunststoff NE Metalle Platinen Glasfaser Tischkreiss ge FKS E HM S geblatt D...

Page 4: ...S getisch gem ss Fig 4 Anmerkung F r Ger te ohne Bohrung in der Arbeits platte k nne Sie diese selbst gem ss Fig 3 anfertigen ARBEITEN MIT DER NUTENFR SEINRICHTUNG Achtung Gefahr Die Feinkreiss ge mu...

Page 5: ...and the clearance from the saw table as shown in fig 4 Remark For machines with no hole in the work table you can make one yourself as in fig 3 WORKING WITH THE RABBET MILLING ATTACHMENT Danger The f...

Page 6: ...arque Pour les appareils sans per age dans le plan de travail vous pouvez en faire vous m me conform ment la fig 3 TRAVAILLER AVEC LE DISPOSITIF DE RAINURAGE Attention danger La scie circulaire fine d...

Page 7: ...secondo fig 4 Nota Per apparecchi senza foro nel banco lavo ro lo si pu eseguire seguendo le indicazio ni su fig 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO PER LA FRESATURA Attenzione pericolo La sega va sempre f...

Page 8: ...seg n fig 4 Observaci n Para aparatos sin taladro en la encimera de trabajo usted mismo puede confeccionar lo como se indica en la fig 3 TRABAJAR CON EL DISPOSITIVO FRESADOR PARA RANURAS Atenci n peli...

Page 9: ...en opzichte van de zaagtafel volgens afb 4 Opmerking Voor toestellen zonder boring in de werk plaat kunt u deze zelf volgens afb 3 ver vaardigen WERKEN MET DE GROEVENFREES VOORZIENING Attentie gevaar...

Page 10: ...kor rekt i henhold til fig 4 Anm rkning Ved maskiner uden hul i arbejdspladen kan man selv fremstille den i henhold til fig 3 ARBEJDE MED NOTFR SEREN OBS fare Finrundsaven skal altid v re fastgjort si...

Page 11: ...sa Er om att skyddsk pan g r fri och kontrollera avst ndet till s gbordet i enlighet med bild 4 Anm rkning Om maskinen r f rsedd med ett arbets bord utan h l kan Ni sj lv f rf rdiga ett s dant i enlig...

Page 12: ...oje bez otvoru v pracovn desce m ete tento vytvo it sami podle fig 3 PR CE S FR ZOVAC M ZAR ZEN M DR EK Pozor nebezpe Jemn kotou ov pila mus b t poka d bezpe n a stabiln upevn n Nepracujte nikdy bez o...

Page 13: ...trol ediniz Not al ma plakas nda delik olmayan cihazlar i in delikleri resim 3 uyar nca kendiniz a a bilirsiniz YIVLI FREZE ILE AL MAK Dikkat Tehlike Hassas yuvarlak testere daima emniyetli ve sa lam...

Page 14: ...24 Wartberg Aist Wir reagieren prompt und zuverl ssig ber diese Adresse k nnen Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reag...

Reviews: