background image

Pour éviter les risques de brûlures, blessure et élec-

trocution :

• Utiliser l’appareil uniquement sur une surface sûre 

et stable.

•  Utiliser l’appareil à l’intérieur uniquement.

• Comme tout appareil électrique, cet appareil ne doit 

pas être utilisé comme un jouet. Maintenez une surveil-

lance très étroite si le proWIN AIR BOWL doit être uti-

lisé par des enfants ou à proximité d’enfants. Cet appa-

reil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si elles 

ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne 

responsable de leur sécurité, d’instructions préalables 

concernant l’utilisation de l’appareil.

• Ne jamais dépasser la limite maximale lorsque vous 

remplissez l’appareil. Ne pas utiliser d’eau chaude !

• Vider le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé 

et nettoyer avec un chiffon sec.

• Toujours débrancher l’appareil lorsque vous enlevez 

le couvercle ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé !

•  Ne jamais mettre le couvercle dans l’eau ni sous l’eau. 

Utiliser uniquement un chiffon humide ou une éponge 

humide pour nettoyer l’appareil. L’appareil (également 

le réservoir à eau) N’EST PAS adapté au lave-vaisselle ! 

• Utiliser uniquement de l’eau claire pour nettoyer 

l’appareil. Ne pas utiliser de produit chimique ou de 

solvants pour nettoyer l’appareil !

• Eteindre tous les interrupteurs avant de débrancher 

l’appareil.

• Ne pas manipuler le câble électrique avec les mains 

mouillées ou humides.

• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche, pas sur 

le câble.

• Ne plus utiliser proWIN AIR BOWL, en cas de mau-

vais fonctionnement, si vous l’avez laissé tomber, s’il a 

été utilisé en extérieur ou s’il tombé dans l’eau.

N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimen-

tation est endommagé. Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un 

Conseiller ou une personne qualifiée, afin d’éviter tout 

danger.

• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants à partir de 8 ans) aux facultés 

physiques, sensorielles et mentales réduites ou ne dis-

posant pas de l’expérience et / ou du savoir nécessaires 

à son fonctionnement que si elles ont reçu des instruc-

tions spécifiques pour une utilisation en toute sécurité 

et ont compris les dangers qui en résultent ou si elles 

sont surveillées. Veiller à ce que les enfants ne jouent 

pas avec l’appareil. Son entretien et son nettoyage ne 

doivent pas être effectués par les enfants sans surveil-

lance. Si le cordon d’alimentation de l’appareil est en-

dommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant 

ou son service après-vente ou toute autre personne 

qualifiée, afin d’éviter tout danger. Débrancher le câble 

électrique de la prise avant le remplissage ou le net-

toyage.

Conservez les recommandations ci-dessus et assurez-

vous que toutes les personnes qui utilisent l’appareil 

les aient bien lues et comprises.

Om het risico van brand, elektrische schokken,

ongeval of letsel te beperken:

• Gebruik het apparaat alleen op een stevige en vlakke 

ondergrond.

• Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. 

• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze 

handleiding. 

• Dit apparaat, is net als alle andere elektrische ap-

paraten geen speelgoed. Houd dit apparaat uit de buurt 

van kinderen. Dit apparaat mag niet gebruikt worden 

door mensen met een persoonlijke stoornis, senso-

risch of geestelijk beperkt zijn (hier horen ook kinderen 

bij). Deze mensen moeten een introductie krijgen tot 

het gebruik van het product door een gekwalificeerd 

persoon

• Vul het waterreservoir nooit boven de maximum wa-

terlijn. Geen warm water gebruiken!

• Wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, het water-

reservoir leegschudden en met een schone doek dro-

gen. 

• Als het apparaat niet in gebruik is, voor het openen 

van de kap de stekker eruit trekken. 

• Dompel de deksel niet onder water en spoel het niet 

met water af.

• Gebruik een vochtige doek of spons voor de reini-

ging van het apparaat. Dit apparaat (ook het water-

reservoir) is NIET geschikt voor de afwasmachine! 

• Voor het reinigen van het apparaat, alleen schoon 

water (dus géén chemische reinigingsmiddelen of op-

losmiddelen) gebruiken. 

• Voordat u de stekker uit het stopcontact trekt, eerst 

het apparaat uitschakelen. 

• Na het uitschakelen de stekker uit het stopcontact 

trekken, niet de kabel. 

• Raak de kabel niet met natte handen aan.

• Niet gebruiken indien de kabel of de stekker bescha-

digd is. Als de PROWIN AIR BOWL niet werkt, gevallen 

is, buiten werd gebruikt of ondergedompeld is in water, 

mag het niet meer gebruikt worden! Om ongelukken te 

voorkomen moet het apparaat vervangen worden door 

de fabrikant of door een gekwalificeerde monteur na-

gekeken worden.

• Het apparaat mag alleen dan door kinderen vanaf 

8 jaar, mensen met beperkte fysieke, visuele of men-

tale beperkingen, gebrek aan ervaring en/of kennis 

gebruikt worden, indien zij onder toezicht zijn of op de 

hoogte zijn gebracht van een veilig gebruik van het ap-

paraat en de mogelijke gevaren bij gebruik begrepen 

hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spe-

len. Zonder toezicht mogen kinderen het apparaat niet 

schoonmaken en er onderhoud aan uitvoeren. Wanneer 

het netsnoer van het apparaat beschadigd is, dient dit 

door de fabrikant, diens klantenservice of een gekwa-

lificeerd persoon vervangen te worden om gevaarlijke 

situaties te vermijden. Voor het vullen of reinigen dient 

u het apparaat van het stroomnet te verwijderen.

Bewaar deze veiligheidsinstructies zorgvuldig en zorg 

ervoor dat iedere persoon die het apparaat in gebruik 

neemt, de instructies van tevoren gelezen heeft!

Consignes de sécurité 

 

Waarschuwing 

     (veiligheidsvoorschriften)

Summary of Contents for proWIN AIR BOWL

Page 1: ...e couleur 3 secondes Specificaties Spanning 230 V 50 Hz Vermogen 13 W Geluid 45 dB Rotatiesnelheid 2 500 U min N W 1 115 g Levensduur minimaal 50 000 uur LED helderheid 3000 mcd Kleurfrequentie 3 seconden gereinigte Luft strömt aus Treated Air OUT cleaned and fragranced L air nettoyé est expulsé Gezuiverde lucht ERUIT Schoongemaakt en geparfumeerd Zentrifugaleffekt neutralisiert unangenehme Düfte ...

Page 2: ... never above the upper maximum line shown on the front of the pan The upper and lower limits of the water fill are shown as extruded lines MAX and MIN respectively on the outside of the water pan Remplir le réservoir avec de l eau fraîche Ne jamais dépasser la limite maximum indiquée sur l avant du réservoir Les limites minimales et maxi males de remplissage sont indiquées par des lignes en relief...

Page 3: ...nation up to 7 days Nettoyage détartrage et entretien Vider entièrement l appareil et sécher avec un chiffon en microfibres En fonction de la dureté de l eau dépend des régions le récipient de l appareil doit être détartré au minimum tous les 6 mois en respectant les consignes d utilisation du détartrant utilisé Changer régulièrement tous les 2 jours l eau ou le mélange utilisé Si la température d...

Page 4: ...inigens vom Netz zu trennen Diese Sicherheitshinweise sorgfältig aufbewahren und sicherstellen dass jede Person die das Gerät in Betrieb nimmt diese Hinweise zuvor gelesen hat To reduce the risk of fire electric shock accident or injury Please only use the machine on a secure and level area Use the machine indoors only Use the machine only as described in this manual As with all electric appliance...

Page 5: ... électrique de la prise avant le remplissage ou le net toyage Conservez les recommandations ci dessus et assurez vous que toutes les personnes qui utilisent l appareil les aient bien lues et comprises Om het risico van brand elektrische schokken ongeval of letsel te beperken Gebruik het apparaat alleen op een stevige en vlakke ondergrond Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Gebruik het apparaat...

Page 6: ...1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 in ac cordance with the regulations 2006 95 EEC 89 392 EEC 89 336 EEC including 92 31 EEC and 93 68EEC Im Falle einer nicht genehmigten Änderung des Produktes nach Verlassen unserer Fabrik ver liert diese Erklärung ihre Gültigkeit und die Gewährleistung erlischt automatisch In the case of a modification of the product which has not been agreed on with us t...

Reviews: