je nach persönlichem Ermessen zwischen 15 und 30 ml des
Konzentrates hinzufügen.
Add 15 to 30 ml of concentrate according to your personal taste.
En fonction de l’appréciation personnelle, ajouter entre 15 et 30 ml de
concentré.
Voeg tussen de 15 en 30 ml concentraat toe, geheel naar persoonlijke
keuze.
Den Deckel auf das Gerät setzen und sicherstellen, dass er richtig
auf dem Wasserbehälter sitzt.
Replace the top cover of the machine, making sure that it is se-
curely seated around the top of the water pan.
Remettre le couvercle sur l’appareil et s’assurer qu’il est bien en
place sur le réservoir.
Zet de bovenklep van de machine weer op zijn plaats en zorg ervoor
dat deze goed vast zit rond de bovenkant van het waterreservoir.
1
3
2
Benutzungshinweise für die proWIN AIR BOWL
Directions for Using the proWIN AIR BOWL
Notice d’utilisation du proWIN AIR BOWL
Gebruiksaanwijzing van de proWIN AIR BOWL
Den Wasserbehälter mit frischem Wasser auffüllen. Dabei die obere
maximale Linie auf der Vorderseite des Behälters nicht überschreiten. Das
Wassermaximum bzw. -minimum ist jeweils durch eine hervorgehobene
Linie oben (zusätzlich gekennzeichnet mit „MAX“) sowie eine hervorgeho-
bene Linie unten (zusätzlich gekennzeichnet mit „MIN“) auf der Vorderseite
des Wasserbehälters gekennzeichnet.
Fill the water pan with clean fresh tap water, but never above the upper
(maximum) line shown on the front of the pan. The upper and lower limits
of the water fill are shown as extruded lines ”MAX” and ”MIN” respectively
on the outside of the water pan.
Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche. Ne jamais dépasser la limite
maximum indiquée sur l’avant du réservoir. Les limites minimales et maxi-
males de remplissage sont indiquées par des lignes en relief à l’avant du
réservoir d’eau respectivement avec les indications « MAX » et « MIN ».
Vul het waterreservoir met stromend leidingwater, maar nooit tot boven
de aangegeven lijn op de voorzijde(die lijn geeft het maximum aan). De
boven- en ondergrenzen van de watertoevoer worden weergegeven aan de
buitenkant van het waterreservoir, met lijnen met de tekst “MIN” en “MAX”.
Bitte beachten Sie:
• Schalter links (A) und rechts (B) auf 0 = Gerät aus
• Schalter links (A) auf 1 und rechts (B) auf 0 = Gerät läuft ohne
Beleuchtung.
• Schalter links (A) auf 1 und rechts (B) auf 1 = Gerät läuft mit
zuletzt gewählter Beleuchtung.
• Schalter links (A) auf 1 und rechts (B) auf 2 = Gerät läuft mit
Farbrotation
(direktes Umschalten des rechten Schalters (B) von 2 auf 1 = die
zuletzt gewählte Beleuchtung
wird beibehalten)
Please note the following:
• left switch (A) and right switch (B) on 0 – machine off
• left switch (A) on 1 and right switch (B) on 0 - machine runs
without lighting
• left switch (A) and right switch on 1 – machine runs with last
chosen lighting
• left switch (A) on 1 and right switch (B) on 2 – machine runs with
colour rotation
(if right switch (B) is turned from 2 to 1 – last chosen lighting is kept)