30
Ne touchez jamais au trou d´éjection des sci-
ures lorsque la machine n´est pas complète-
ment arrêtée.
❏
Si le niveau de pression acoustique dépasse
85 dB (A), vous devez utiliser une protection
auditive!
❏
Ne mettez la machine en route que quand elle
est posée sur la pièce à couper. Ne com-
mencez la coupe que quand la machine a at-
teint sa pleine vitesse.
❏
Ne retirez la machine de la pièce à couper
que quand la chaîne est totalement au repos.
❏
Gardez votre espace de travail propre. Tout
désorde du lieu de travail peut avoir un acci-
dent de travail comme conséquence.
❏
Faites attention aux influences extérieures.
Ne laissez pas la machine sous la pluie et ne
l´utilisez pas dans un environnement mouillé
ou humide. Assurez un bon éclairage du lieu
de travail et n´utilisez pas la machine à proxi-
mité de matières ou de gaz inflammables.
❏
Protégez-vous contre un accident dû au cou-
rant électrique. Ne vous mettez pas en con-
tact avec des matières mises à la terre
comme par ex. tubes, corps de chauffage et
autres.
❏
Durant le travail avec la machine, ne peut se
trouver personne sur le lieu de travail, princi-
palement pas des enfants. Il est également in-
terdit à ces personnes de toucher à la
machine ou à son alimentation électrique.
❏
Si vous n´utilisez pas la machine, rangez-la
dans un endroit sûr, sec et fermé hors de con-
tact des enfants et des personnes non-autori-
sées.
❏
N´utilisez pas la machine dans un but pour le-
quel elle n´est pas conçue. L´utilisation de la
machine comme scie stationnaire est interdi-
te.
❏
Utilisez un vêtement de travail pertinant et
étroit. Ne portez pas de bijoux, de bracelets,
de montres, etc qui peuvent être accrochés
par les parties mobiles. Lors de travail en ter-
rain vague, nous conseillons de porter des
gants en caoutchouc et des chaussures de
travail avec une semelle antidérappante. Si
vous avez de longs cheveux, protégez-les par
un filet.
❏
Portez des lunettes de protection durant le
travail, éventuellement un masque devant la
bouche.
❏
Contrôlez régulièrement le câble souple et
remplacez-le en cas de déterioration dans un
service après-vente spécialisé. N´utilisez pas
le câble souple pour porter la machine ni pour
retirer la fiche de la prise. Protégez le câble
contre les hautes températues, l´huile et le
passage sur des arêtes coupantes.
❏
Assurez la pièce à couper pour qu´elle ne glis-
se pas et qu´elle ne se renverse pas. Utilisez
des moyens et des dispositifs de fixation.
❏
Gardez une position de travail normale pour le
corps durant le travail. Ayez une position de
travail stable et maintenez l´équilibre du corps
à tout moment.
❏
Choyez l´outil. Vous pourrez mieux travailler
et en toute sécurité uniquement avec des outil
coupants et propres. Vous ne pouvez pas uti-
liser d´outils défectueux, contondants ou de
dimension inoportune. Faites attention aux di-
rectives d´entretien et de remplacement des
outils.
❏
Si vous n´utilisez pas la machine, lors d´une
réparation ou lors d´un remplacement d´outil,
retirez la fiche du câble souple de la prise de
courant.
❏
N´oubliez aucune clé de montage dans la ma-
chine. Vérifiez avant d´allumer la machine
que toutes les clés et éléments de montage
aient été retirés de la machine.
❏
Evitez la mise en route non-voulue de la ma-
chine. Ne branchez pas la machine en ayant
le doigt sur le bouton d´allumage. Assurez-
vous avant de mettre la fiche dans la prise
que le bouton d´allumage est éteint. Ne trans-
portez jamais la machine avec la chaîne en
marche.
❏
En terrain vague, utilisez seulement des câ-
bles de rallonge acceptables et marqués re-
spectivement. Vérifiez régulièrement le câble
de rallonge et lors d´une déterioration, rem-
placez-le immédiatement.
❏
Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous
faites. Commencez le travail raisonnablement
et calmement. N´utilisez pas la machine si
vous n´êtes pas complètement concentré.
❏
Avant chaque utilisation, vous devez contrôler
fonctionnellement tous les capots et moyens
de protection, ainsi que les parties mobiles.
Toutes les parties doivent être convenable-
ment montées et toutes les conditions pour
assurer une juste utilisation de la machine
doivent être remplies Les capots et moyens
de protection endommagés doivent être répa-
rés profesionnellement ou remplacés dans un
atelier de service autorisé. Les commutateurs
endommagés doivent être remplacés par un
service après-vente spécialisé.
kniha_Narex_CPP380.book Seite 30 Mittwoch, 31. Oktober 2001 11:53 11
Summary of Contents for CCP 380
Page 1: ...CCP 380...
Page 154: ...154 CCP 380 kniha_Narex_CPP380 book Seite 154 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 155: ...155 85 dB A kniha_Narex_CPP380 book Seite 155 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 156: ...156 kniha_Narex_CPP380 book Seite 156 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 165: ...165 CCP 380 1 10 kniha_Narex_CPP380 book Seite 165 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 168: ...168 CCP 380 kniha_Narex_CPP380 book Seite 168 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 169: ...169 85 A kniha_Narex_CPP380 book Seite 169 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 170: ...170 kniha_Narex_CPP380 book Seite 170 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 177: ...177 12 6 12 M12 18 18 550 kniha_Narex_CPP380 book Seite 177 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 179: ...179 1 10 kniha_Narex_CPP380 book Seite 179 Mittwoch 31 Oktober 2001 11 53 11...
Page 219: ......
Page 220: ......