12
Connect the push rods on the
servos.
Slide 2 plastic tubes on the push
rods.
Glue the little Z-bends to the rods
and cut of the excessive length.
Secure the connections with some
heat shrink tubing.
Glue the 2 plastic tubes on the
fuselage to guide the push rods.
Fig. 27-28-29-30
Bevestig de stuurstangen aan de
servo's.
Schuif de 2 plastieken buisjes
over de stuurstangen.
Lijm de kleine Z-connectors op de
stuurstangen en snijd de overtol-
lige lengte af.
Beveilig de connecties met
krimpkous.
Lijm de 2 plastieken doorvoer-
buisjes aan de romp om de
stuurstangen te geleiden.
Fig. 27-28-29-30
Befestigen Sie die Gestängen an
die Servos.
S c h i e b e n S i e 2 K u n s t s t o ff
Schlauchen über die Gestängen.
Verkleben Sie die kleine Z-Ecken
an die Gestängen und entfernen
Sie die überfl ußige Länge.
Sicheren Sie die Verbindungen
mit Schrumpfschlauch.
Kleben Sie die 2 Kunststoff
Schlauchen für die begleitung
des Gestanges am Rumpf.
Fig. 27-28-29-30
Connectez les commandes aux
servos.
Glissez les 2 tubes en plastique
sur les commandes.
Installez les petites tringles de
commande sur les guignols.
Coupez à longueur.
Collez les commandes et sé-
curisez avec la gaine thermoré-
tractable.
Fixez les 2 tubes contre le fuse-
lage, ils vont servir de guide pour
les commandes.
Fig. 27-28-29-30
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 27
Fig. 30
Assembling and connecting the pushrods / Samenstellen en bevestigen van de stuurstangen
Zusammenstellen und montieren von die Gestängen / Assemblage et connection de la commande d'élevateur
Plastic tubes