ProTeam ProGuard 10 Owner'S Manual Download Page 17

p

r

o

g

u

a

r

d

10

ProGuard 10 Filter

Removal & installation

Qwik Lock™ Filter 

(Figure a)

Filter removal:

1. Hold the filter tabs of the Qwik-Lock Wet or

Fine Dust Filter in each hand.

2. With one thumb on the Qwik Lock stud,

which protrudes through the integrated

filter plate, lift up on the filter tabs while

pushing down on the stud.

3. This action will cause the filter to release

from the filter cage. Slide filter off cage.

Filter installation:

1. Carefully slide the Qwik Lock filter over the

filter cage and press down on the outside

edge of the filter until the rubber gasket on

the bottom of the filter seats securely

around the base of the filter cage and

against the lid.

2. Align the small center hole in the top of the

filter over the Qwik Lock stud on the filter

cage.  Press firmly on top of the filter near the

stud to allow the filter to snap over the ball on

the end of the stud. The filter is now

attached.

NOTE:

Failure to properly seat the bottom

gasket could result in debris bypassing the

filter.

optional intercept micro Filter

(Figure B)

Filter installation:

The Intercept Micro Filter bag is to be used to

collect dry material only. The correct

positioning of the cardboard collar is required

to assure proper seal.

1. Locate the two ribs on the inlet tube inside

the tank.

2. Slide cardboard collar onto inlet tube and

position cardboard collar between the two

ribs. 

3. With the cardboard collar securely installed,

unfold and position filter bag inside tank as

shown.

Filter removal:

1. Separate cardboard collar from inlet tube by

sliding the bag toward center of Vacuum tank.

2. Carefully remove filter bag from Vacuum tank

and properly dispose of collected waste. 

3. Install new filter bag.

CAUTION:

To avoid spilled debris, when picking

up heavy or sharp material, monitor bag

volume and do not overfill.

PUSH 

DOWN

PULL 

UP

Rubber 
Gasket at 
Bottom of 
Filter

 

(cutaway 
view)

Figure A

Figure B

ProTeam Owner’s Manual  

/  Manual del usuario de ProTeam  /  Mode d’emploi ProTeam 

- 15 

Warning:

To avoid health hazard

from vapors or dust, do not vacuum toxic,

carcinogenic or other hazardous materials

such as asbestos, arsenic, barium,

beryllium, lead, pesticides, or other health-

endangering materials.

!

ProGuard 10 Remoción 

e instalación del filtro

Filtro Qwik Lock™ 

(Figura a)

remoción del filtro:

1.  Sostenga las lengüetas del filtro para material mojado

o polvo fino Qwik-Lock en cada mano.

2. Con un dedo pulgar en el vástago Qwik Lock, que

sobresale a través de la placa del filtro integrada,

levante las lengüetas del filtro a la vez que empuja

hacia abajo sobre el vástago.

3. Esta acción hará que el filtro se suelte de la jaula del

filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula.

instalación del filtro:

1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la

jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde

exterior del filtro hasta que el empaque de goma

ubicado en la parte inferior del filtro se asiente

firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro

y contra la tapa.

2. Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte

superior del filtro sobre el vástago Qwik Lock ubicado

en la jaula del filtro. Presione firmemente sobre la

parte de arriba del filtro cerca del vástago, para

permitir que el filtro se acople a presión sobre la bola

ubicada en el extremo del vástago. Una vez hecho

esto, el filtro estará instalado.

NOTA:

Si no se asienta apropiadamente el empaque

inferior, el resultado podría ser que los residuos pasen por

alto el filtro.

Filtro intercept micro opcional

(Figura B)

instalación del filtro:

La bolsa de filtro Intercept Micro está diseñada para

utilizarse sólo para recoger material seco. Se requiere

posicionar correctamente el collarín de cartón para

asegurar un sello apropiado.

1.  Localice las dos estrías ubicadas en el tubo de entrada

dentro de tanque.

2.  Deslice el collarín de cartón sobre el tubo de entrada

y posicione dicho collarín de cartón entre las dos

estrías.

3.  Con el collarín de cartón instalado de manera segura,

despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del

tanque de la manera que se muestra en la ilustración.

remoción del filtro:

1.  Separe el collarín de cartón del tubo de entrada

deslizando la bolsa hacia el centro del tanque de la

aspiradora.

2.  Retire cuidadosamente la bolsa de filtro del tanque de la

aspiradora y deseche apropiadamente los residuos

recogidos.

3.  Instale una bolsa de filtro nueva.

PRECAUCIÓN:

Para evitar que los residuos se derramen,

cuando recoja material pesado o afilado, vigile el volumen

de la bolsa y no la llene excesivamente.

adVertenCia: 

Para evitar un peligro para la

salud por causa de los vapores o el polvo, no recoja

con la aspiradora materiales tóxicos o cancerígenos

ni otros materiales peligrosos, tales como asbesto,

arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas y otros

materiales que pongan en peligro la salud.

ProGuard 10 Retrait et

installation du filtre

Filtre Qwik Lock™ 

(Figure a)

retrait du filtre :

1.  Tenez les languettes du filtre Qwik-Lock à déchets

humides ou à poussières fines dans chaque main.

2. Placez un pouce sur le goujon Qwik Lock, qui dépasse de

la plaque de filtre intégrée, tirez sur les languettes du

filtre et appuyez en même temps sur le goujon.

3. Cette action aura pour effet que le filtre sera relâché de

la cage du filtre. Faites glisser le filtre pour le sortir de la

cage.

installation du filtre :

1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock par-dessus

la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre

jusqu’à ce que le joint d’étanchéité en caoutchouc sur le

dessous du filtre soit solidement installé autour de la base

de la cage du filtre et contre le couvercle.

2. Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre au-

dessus du goujon Qwik Lock sur la cage du filtre. Appuyez

fermement sur le dessus du filtre, à proximité du goujon,

pour permettre au filtre de s’emboîter sur l’embout

sphérique du goujon. Le filtre est maintenant installé.

REMARQUE :

si vous n’installez pas correctement le joint

d’étanchéité du dessous, il est possible que des débris passent

à côté du filtre.

Filtre intercept micro en option 

(Figure B)

installation du filtre :

Le sac filtrant Intercept Micro ne peut être utilisé que pour

ramasser des matières sèches. Il est nécessaire de positionner

correctement le collier en carton pour assurer l’étanchéité

nécessaire.

1.  Localisez les deux nervures sur le tube d’admission à

l’intérieur du réservoir.

2.  Faites glisser le collier en carton sur le tube d’admission

et positionnez le collier en carton entre les deux

nervures.

3.  Après avoir installé correctement le collier en carton,

dépliez le sac filtrant et positionnez-le à l’intérieur du

réservoir comme illustré.

retrait du filtre :

1.  Séparez le collier en carton du tube d’admission en faisant

glisser le sac en direction du centre du réservoir de

l’aspirateur. 

2.  Retirez avec précaution le sac filtrant du réservoir de

l’aspirateur et jetez les déchets ramassés de la façon

appropriée.

3.  Installez un nouveau sac filtrant.

MISE EN GARDE :

pour éviter des renversements de débris,

lorsque vous ramassez des matériaux lourds ou tranchants,

surveillez régulièrement le volume de remplissage du sac et

ne le remplissez pas excessivement.

aVertissement : 

pour ne pas risquer de causer

des dangers pour la santé en liaison avec des vapeurs

ou des poussières toxiques, n’utilisez pas l’aspirateur

pour ramasser des matériaux toxiques, cancérogènes

ou autres matériaux dangereux tels que de l’amiante,

de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des

pesticides ou d’autres matériaux pouvant présenter

des dangers pour la santé.

!

!

SP6777 ProGuard:Layout 1  11/19/10  1:04 PM  Page 17

Summary of Contents for ProGuard 10

Page 1: ...The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee 107185 Squeegee Accessory Sold Separately SP6777 ProGuard Layout 1 11 19 10 1 04 PM Page 1...

Page 2: ...ez ces instructions Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage Serial No No de serie N de s rie Trademarks and Patents ProTeam ProGuard...

Page 3: ...chariot 24 25 Wet Dry Vacuum Assembly Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res 26 Filter Removal and Installation Remoci n e instalaci n del...

Page 4: ...reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos gases o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles l quido encendedor limpiadores pinturas a base de aceite...

Page 5: ...as las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas m viles Para reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espald...

Page 6: ...s ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de l quidos o vapores explosivos adVertenCia PaRa ReDuCiR eL RieSGo De SaCuDiDaS eL CTRiCaS No exPoNGa La aSPiRaDoRa a La LLuVia y aLMaC...

Page 7: ...son de 120 V 60 Hz Los cambios severos de voltaje tanto de tipo alto como bajo pueden causar da os al motor y ocasionar una falla prematura del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes instrucc...

Page 8: ...uede utilizar un adaptador temporal que tiene un aspecto como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales tal y como se muestra en el dibujo...

Page 9: ...les se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose durante 20 minutos y ag tela cuid...

Page 10: ...f Compruebe el filtro para polvo fino con el fin de determinar si tiene una acumulaci n excesiva de residuos g Vac e el tanque hasta sacar todos los residuos y coloque de nuevo la bolsa de filtro Int...

Page 11: ...ra le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua ll vela a un centro de garant a autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam Utilice nicamente cord...

Page 12: ...sos Figura B Ensamblaje de la manguera brinda transferencia de la capacidad de aspiraci n al sitio de construcci n Proporciona el medio para conectar los tubos extensores y las herramientas de mano Ce...

Page 13: ...s de las siguientes 300 horas Lo que no est cubierto Exclusiones de la garant a Esta garant a limitada no se extiende a lo siguiente y expresamente excluye Aditamentos o accesorios que se desgastan p...

Page 14: ...ocal de ProTeam reparar su Producto ProGuard enviar su Producto ProGuard al centro de reparaciones del distribuidor o de ProTeam o contactar a ProGuard para obtener un Producto ProGuard de reemplazo L...

Page 15: ...Cord 2 Fine Dust Filter Dry 3 Filter Wet 4 Dust Brush 5 Crevice Tool 6 Hose Assembly 7 Floor Brush Tool 8 Squeegee Tool 9 Owner s Manual 10 Two Piece Wand 11 9 7 6 3 4 5 2 1 8 10 11 p r o g u a r d 10...

Page 16: ...let du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour r...

Page 17: ...n para asegurar un sello apropiado 1 Localice las dos estr as ubicadas en el tubo de entrada dentro de tanque 2 Deslice el collar n de cart n sobre el tubo de entrada y posicione dicho collar n de ca...

Page 18: ...mo NOTA Se necesita un filtro para polvo fino para recoger materiales secos Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamente y ser muy dif cil limpiar...

Page 19: ...para impedir que entre agua en la carcasa del motor Cuando el l quido contenido en el tanque alcance un nivel predeterminado el mecanismo del flotador subir autom ticamente para cortar el flujo de ai...

Page 20: ...l tanque en un recipiente de eliminaci n de residuos apropiado adVertenCia Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar e...

Page 21: ...tro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro obstruido con polvo...

Page 22: ...obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enjua...

Page 23: ...LID 1 18 830609 PAD NR FOAM LID 1 19 107175 FINE DUST FILTER 1 20 833601 TANK 10 GALLON 1 21 833424 1 LATCH DRUM JJI 2 22 833492 1 SCREW PAN CROSS SS 10 32 X 3 4 4 23 833492 SCREW PAN CROSS SS 10 32 X...

Page 24: ...LA MANGUERA 1 36 833577 ADAPTADOR DE MANGUERA 2 37 833587 MANGUITO DEL ANILLO DE FIJACI N DEL ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA 2 38 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 39 100143 BOQUILLA BARREDORA DE...

Page 25: ...revice Tool 9 Hose Assembly 10 Floor Brush Tool 11 Squeegee Tool 12 Owner s Manual 13 Two Piece Wand 14 ProGuard 15 20 Contenido de la caja de cart n generaLidades Figura a Aspiradora para mojado seco...

Page 26: ...los pernos retirados reasegure la placa de fijaci n met lica de la barredora de goma en su posici n original 4 Reposicione el ensamblaje de ruedas grandes y eje en la posici n del eje trasero de la ma...

Page 27: ...boulons travers les trous pr vus pour les boulons depuis l ext rieur de la poign e Tapotez doucement avec un marteau si n cessaire 4 Installez les rondelles de blocage et les crous puis serrez Ne ser...

Page 28: ...n la entrada del tanque Gire el anillo de fijaci n de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que la manguera quede fija en la posici n correcta Para retirar la manguera gire el anillo...

Page 29: ...y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el cent...

Page 30: ...mantener el filtro para polvo fino en mejores condiciones se recomienda utilizar la bolsa de filtro Intercept Micro 107180 Figura B Consulte Remoci n e instalaci n del filtro en la p gina 26 para obt...

Page 31: ...de flotteur montera automatiquement pour couper la circulation de l air Lorsque cela se produira teignez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le r servoir Vous saurez que le flot...

Page 32: ...erpo del carrito adVertenCia Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar el tanque adVertenCia Para reducir el riesgo de...

Page 33: ...partie du contenu du r servoir afin de r duire le poids Limination des mat riaux seCs Figure B 1 Apr s avoir d branch l aspirateur retirez le bloc moteur du r servoir et mettez le de c t dans un endro...

Page 34: ...e realizar al aire libre 1 Retire el filtro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza min...

Page 35: ...3 En el caso de un filtro recubierto u obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber...

Page 36: ...SM 30 includes Key No 49 1 30 833452 833452 CLAMP HOSE SS WORM DRIVE 1 31 808872 2 808872 2 SCREW PAN CROSS TY AB 8 X 3 4 ZN PL 2 32 833454 833454 BUSHING DRUM HINGE 2 33 833449 833449 CAP RUBBER DRUM...

Page 37: ...A DEL MOTOR ASM 1 2 830565 2 830565 2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 3 820563 4 820563 4 TORNILLO SER DE CABEZA TRONCOC NICA CON RANURAS EN CRUZ TIPO AB N10 X 3 4 ZN PL 2 4 833417 833417 CORD N FLEXIB...

Page 38: ...cuum Assembly 1 Extension Cord 2 Intercept Micro Filter Bag 3 Certified HEPA Filter 4 Micro Cloth Pre Filter 5 Dust Brush 6 Crevice Tool 7 Hose Assembly 8 Floor Brush Tool 9 Squeegee Tool 10 Owner s M...

Page 39: ...ir Figure A insertion du tuYau Figure B Ins rez le bout filet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des...

Page 40: ...anera que se muestra en la ilustraci n Apri tela con un destornillador para asegurarla Figura C NOTA Ocurrir n da os al filtro si la abrazadera de banda se aprieta alrededor del tamiz del filtro Aseg...

Page 41: ...gue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el c...

Page 42: ...t le bruit du moteur deviendra beaucoup plus aigu en raison de l acc l ration de la vitesse du moteur 4 Quand vous aurez fini d utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides il faudra faire s cher...

Page 43: ...cticas de trabajo seguro con plomo conforme a la regla de Renovaci n Reparaci n y Pintura de la EPA sigua las pautas establecidas por la EPA adVertenCia Para reducir el riesgo de lesiones por causa de...

Page 44: ...se ados para detener part culas de polvo muy peque as El filtro se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos Maneje cuidadosamente el filtro cuando lo retire para limpiarlo o cuando lo in...

Page 45: ...3 4 4 21 833492 SCREW PAN CROSS SS 10 32 X 1 25 3 22 161255 8 NUT LOCK 10 SS 10 23 833493 WASHER 13 64 ID 10 SS 10 24 833425 ADAPTER DRUM INLET PROTEAM 1 25 833426 GASKET INLET ADAPTER PROTEAM 1 26 8...

Page 46: ...833587 MANGUITO DEL ANILLO DE FIJACI N DEL ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA 2 36 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 37 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 38 101338 TUBO EXTENSOR CONJUNTO 1 39 SP6777...

Page 47: ...representantes de ventas Liste des repr sentants autoris s American Trading Co Mexico 2911 Dixwell Ave Suite 305 A Hamden CT 06518 203 909 6929 FAX 203 909 6931 mgonzalez ameritradingco com SP6777 Pro...

Page 48: ...web P O box 7385 866 888 2168 800 844 4995 www pro team com boise ID 800 541 1456 208 377 3014 83707 USA 208 377 9555 email customerservice proteam emerson com SP6777 Printed 11 10 SP6777 ProGuard Lay...

Reviews: