Promatic CMP25-2 Manual Download Page 42

ENG 

42 

Installation manual 

If one of the temperature sensors fails, then the controller adjusts itself to the most suitab-
le operation mode: 

 
Outdoor temperature sensor isn’t connected or has a malfunction 

The controller operates as a P-controller according to room temperature deviation. If the 
room sensor is also in error, the controller will maintain constant stand-pipe temperature 
which is: 
- by radiator heating for 25 °C higher as the set day or night temperature 
- by floor heating for 10 °C higher as the set day or night temperature 
 

Stand pipe temperature sensor isn’t connected or has a malfunction 

The controller assumes a 120 °C stand-pipe temperature and stops room heating. Heat-
ing can be reactivated only by manual operation mode.  
 

Room temperature sensor or room unit isn’t connected or has a malfunction 

Room heating operates normally, with respect of outdoor temperature. 
 

Return pipe temperature sensor isn’t connected or has a malfunction 

Room heating operates normally, without limitation of temperature difference between 
stand and return pipe. 
 

Boiler temperature sensor isn't connected or has a malfuction 

The controller assumes a 85 °C boiler temperature and functioning normally.  

OPERATION MODE BY SENSOR FAILURE

 

EXPANDING THE SYSTEM TO MULTIPLE HEATING CIRCUITS

 

BUS connection of controllers CMP25-2 : 

By BUS connection, any number of controllers CMP25-2 can be connected with each 
other.  

Important: 

The outdoor and the boiler temperature sensor need to be connected in the 

last controller. 

Last controller 

[scheme 360d]  

Intermediate controller 

[scheme 360c]  

First controller 

[scheme 360b] 

Outdoor 

sensor 

4

3

6

5

4

3

6

10

9

6

5

5

Heat 

source 

Summary of Contents for CMP25-2

Page 1: ...ne m langeuse pour circuits de chauffage FRE Witterungsgef hrte Heizungsregler des Mischerheizkreises DEU Weather compensated controller for mixing heating circuits ENG Regolatore climatico per circui...

Page 2: ......

Page 3: ...heating circuits PROMATIC CMP25 2 Witterungsgef hrte Heizungsregler des Mischerheizkreises PROMATIC CMP25 2 Weersafhankelijke regelaar voor mengverwarmingscircuits PROMATIC CMP25 2 R gulateur de vann...

Page 4: ......

Page 5: ...ing circuit with radiator or surface heating systems CMP25 2 features multi chanel program timer for time dependent room heating CMP25 2 controllers can be connected to network and operate as uniform...

Page 6: ...verview 12 Symbols for protection functions 13 Symbols for communication of controllers in network 13 Symbols for notice and warnings 13 Basic screen navigation 14 Locking unlocking the screen 14 Disp...

Page 7: ...39 Connection of digital room unit DD2 40 Connection of room sensor 40 Marking and installation of temperature sensors 41 Operation mode by sensor failure 42 Expanding the system on multiple heating c...

Page 8: ...ND SETTINGS MANUAL CONTROLLER DESCRIPTION OPERATION MODE INDICATION CONTROLLER APPEARANCE 1 2 Graphic display with touch panel Button Esc Help Illuminated button green closing of mixing valve red open...

Page 9: ...shown Next the setup wizard runs PROCEDURE OF INITAL SETUP On screen appears picture for selecting the display orientation Press icon where letter A is normally readable After selecting proper display...

Page 10: ...3 LANGUAGE SELECTION Select scheme for controller operation Confirm your selection with button STEP 4 HYDRAULIC SCHEME Selected hydraulic scheme screen orientation direction rotation direction and lan...

Page 11: ...ions and warnings Room unit Temperature overview Screen unlocking Key Esc Time and date Screen unlocking Indication of mixing valve and pump operation Notifications and warnings SYMBOLS FOR OPERATION...

Page 12: ...alculated or set point temperature Indoor Room temperature Outdoor temperature Stand pipe temperature Return pipe temperature Boiler temperature Mixing valve closing flashing indicates trend for closi...

Page 13: ...on Frost indoor protection SYMBOLS FOR NOTICE AND WARNINGS Symbol Description Notice In case of exceeding the maximum temperature or activation of protection function the controller indicates the even...

Page 14: ...ncreasing decreasing the data value Confirmation Confirmation and return to the previous menu or selection If you want to change the controller settings or overview the operation data Press the button...

Page 15: ...warnings is opened Short manual Short manual for use of the controller Controller version Overview of controller type and software version Notices List of exceeding the maximum temperatures and activ...

Page 16: ...e on the next screen or button to move to the previous screen To unlock the screen press button To enter the menu press button ENTERY AND NAVIGATION THROUGH THE MENU 1 2 1 2 To move around the menu pr...

Page 17: ...FUNCTIONS Party Eco Holiday Deactivation of function OPERATION MODE Time program operation mode Day temperature operation mode Night temperature operation mode Switch OFF Heating or cooling operation...

Page 18: ...mination Intensity of inactive display illumination Contrast DATA OVERVIEW Diagrams of measured temperatures for last week Diagrams of measured temperatures for last day Special service data CONTROLLE...

Page 19: ...r manual PRAMETERS FOR FLOOR DRYING FACTORY SETTINGS Reset of all controller parameters Reset of time programs Reset of all controller settings and restart of initial setup Save user settings Load use...

Page 20: ...GS Day temperature Night temperature Use buttons and to set the temperature Confirm and return to the previous screen by pressing button Use buttons and to set the temperature Confirm and return to th...

Page 21: ...will finish Temperature setting ECO Press icon ECO to activate economic temperature operation mode To adjust function press the ECO icon once again A new screen opens Use buttons and to set the temper...

Page 22: ...mixing valve Circulation pump switch on Press button to confirm and exit to the previous screen Heating or cooling operation mode selector For cooling operation mode it is necessary to connect a room...

Page 23: ...day whose program course you want to edit or copy it to other days TIME PROGRAMS Four independent time programs are available If we press on already selected time program icon a new screen opens Time...

Page 24: ...terval Move to left Move to right Save time program changes and return to the previous screen With the help of above listed icons we draw requested course of time program The time program copying Icon...

Page 25: ...MON FRI 06 00 22 00 SAT SUN 07 00 22 00 Day Day temperature period MON FRI 05 00 7 30 13 30 22 00 SAT SUN 07 00 22 00 Day Day temperature period MON FRI 06 00 08 30 11 00 13 30 16 00 22 00 SAT SUN 07...

Page 26: ...wish to use by pressing the icon Confirm your selection and exit to the previous screen by pressing button Time and date Screen for time and date setting is opened Confirm your setting and exit to th...

Page 27: ...IAL SERVICE DATA Diagnostic data for service department DIAGRAMS OF MEASURED TEMPERATURES FOR LAST WEEK Graphical representation of temperatures for each sensor by days Temperatures are recorded for t...

Page 28: ...ters Service parameters Floor drying parameters CONTROLLER PARAMETERS BASIC PARAMETERS SERVICE SETTINGS MANUAL Only those parameters that are used in the selected hydraulic scheme are visible From the...

Page 29: ...the controller carries out the automatic changeover between summer and winter time 0 NO 1 YES 1 P1 7 PERIOD OF TEMPERAT LOGGING MINUTES By setting this field you define how often the measured tempera...

Page 30: ...the object by low outdoor temperatures gets warmer the heat curve steepness needs to be decreased The maximum steepness increase decrease should not be greater than 0 1 to 0 2 units at one observatio...

Page 31: ...r is tuned with the building For optimal controller operation the right setting of the heat curve steepness is very important Preferred settings of the heating curve steepness Diagram of heat curves O...

Page 32: ...ing Parameter index Default parameter value Parameter is locked Parameter value Maximum parameter value Navigation buttons Parameter description Decrease value Previous position Increase value Next po...

Page 33: ...5 DISPLAY ORIENTATION Setting of display orientation 0 REGULAR 0 1 ROTATED 180 0 S1 6 SELECTION OF SENSOR T1 FUNCTION Set the operation mode for sensor T1 If return pipe sensor is selected a limitati...

Page 34: ...higher frequency 0 4 2 5 1 S2 10 MIXING VALVE D CONSTANT Sensitivity of mixing valve for stand pipe temperature changes Smaller value means low sensitivity higher value means high sensitivity 0 4 2 5...

Page 35: ...OOR DRYING 0 NO 1 YES 0 F1 2 INTERVAL 1 DURATION 1 15 days 10 F1 3 INTERVAL 1 START TEMPERATURE 10 60 C 20 F1 4 INTERVAL 1 END TEMPERATURE 10 60 C 20 F1 5 INTERVAL 2 DURATION 1 15 days 5 F1 6 INTERVAL...

Page 36: ...CONTROLLER PARAMETERS Restores all settings of parameters P1 P2 P3 S1 except S1 1 S2 S3 and F1 to default values RESET OF TIME PROGRAMS Restores default time programs RESET OF ALL CONTROLLER SETTINGS...

Page 37: ...or opening of the controller is not needed and not allowed INSTALLATION ONTO MIXING VALVE Installation example shown on the picture bellow is valid for mixing valves of the following manufacturers Es...

Page 38: ...ENG 38 Installation manual Installation onto 4 way mixing valve Installation onto 3 way mixing valve...

Page 39: ...ssional wrong and false information and con secutive damage are explicitly excluded We retain the right for technical errors mistakes changes and corrections without prior notice Installation of contr...

Page 40: ...tches on the back side of the room unit REQUIRED SETTING Room unit controls the heating circuit Room unit does not control the heating circuit First room unit 1 Second room unit 2 Room sensor is used...

Page 41: ...or a clip Room sensor or room unit Room sensor or room unit is mounted on the inner wall of the living room which is not exposed to the sun and away from heat sources and drafts First take off the lid...

Page 42: ...operation mode Room temperature sensor or room unit isn t connected or has a malfunction Room heating operates normally with respect of outdoor temperature Return pipe temperature sensor isn t connec...

Page 43: ...rs CMP25 2 and WDC10B WDC10 or WDC20 By Bus connection you can connect with each other any number of controllers WDC and CMP25 2 The first controller WDC controls the heat sources while others control...

Page 44: ...ion principle and do not contain all auxil iary and safety elements When installing you have to follow valid rules IMPORTANT For controller operation room unit or room sensor is not needed Room unit o...

Page 45: ...P25 230 V 50 Hz L N T4 9 T2 5 6 T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 10 9 6 5 BUS BUS connection of controllers is described on pages 42 and 43 Scheme 360 Standalone mixing circuit Scheme 360b Multiple mix...

Page 46: ...mixing circuits last controller in bus connection T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 10 9 4 3 6 5 BUS BUS Scheme 360c Multiple mixing circuits intermediate controller in bus connection BUS connection of...

Page 47: ...ion IP42 by EN 60529 Safety class II by EN 60730 1 Type of operation Tip 1B by EN 60730 1 Ambient temperature 0 to 40 C Storing temperature 20 to 70 C Technical specifications Day temperature setting...

Page 48: ...ECLARATIONS AND STATEMENTS Discarding old electrical and electronic equipment valid for EU member states and other European countries with organized separate waste collection This symbol on the produc...

Page 49: ...olgt durch den Mischerheizkreis Die Vorprogrammierung der Raumheizung er folgt mittels einer eingebauten digitalen Mehrkanaluhr Die Regler CMP25 2 k nnen ins Netz verbunden werden und fungieren als ei...

Page 50: ...tellung der Temperatur und anderen Daten 56 Symbole zur Darstellung der Schutzfunktionen 57 Symbole zur Darstellung der Kommunikation der Angeschlossene Ger te 57 Warnsymbole 57 Grundnavigation im Dis...

Page 51: ...Verbindungen 83 Anschluss der Raumeinheit DD2 84 Anschluss des Raumf hlers 84 Montagebeschreibung und Temperaturf hlerbezeichnung 85 Betriebsbeschreibung bei F hlerst rung 86 Systemerweiterung auf me...

Page 52: ...ngen BEDIENUNGS UND EINSTELLUNGSANLEITUNGEN BESCHREIBUNG DES REGLERS BETRIEBSARTSIGNALISIERUNG AUSSEHEN DES REGLERS CMP25 2 Graphischer Touch Screen Taste Esc LED Licht leuchtet Gr n das Mischventil s...

Page 53: ...nt zum Einstellen des Reglers aktiviert VERLAUF DER EINSTELLUNG Am Display wird ein Bild das dem Einstellen der Displaydrehung dient angegeben Dr cken Sie das Bild in dem der Buchstabe A richtig gedre...

Page 54: ...en best tigen Sie die mit dr cken der Taste 3 SCHRITT SPRACHENAUSWAHL Das Hydraulikschema des Reglerbetriebs ausw hlen Die Wahl mit Dr cken der Taste best tigen ODER 4 SCHRITT HYDRAULIKSCHEMAAUSWAHL D...

Page 55: ...ungen und Warnungen Raumeinheit Ist Temperaturen Betriebssig nalisierung der Pumpen und Ventile Taste Esc Gemessene Temperaturen und andere Daten Zeit und Datum Display entsperren Zeit und Datum Displ...

Page 56: ...mperatur Raumtemperatur Au entemperatur Vorlauftemperatur R cklauftemperatur Kesseltemperatur Mischventil schlie en blinken weist auf die Schlie notwendigkeit hin Mischventil ffnen blinken weist auf d...

Page 57: ...in der BUS Verbindung WARNSYMBOLE Symbol Beschreibung Meldung Im Falle einer berschreitung der maximalen Temperatur oder des Ein schaltens der Schutzfunktion blinkt auf der Anzeige ein entsprechendes...

Page 58: ...d 60 s nach dem letzten Dr cken einer beliebigen Taste automatisch zugesperrt DISPLAY ENT UND ZUSPERREN GRUNDNAVIGATION IM DISPLAY Taste Funktion der Taste Display zusperren und entsperren Hilfe Das M...

Page 59: ...rungen der Schutzfunktionen Mit dem Dr cken der Tasten und k nnen Sie sich durch die Liste der Meldungen bewegen Mit der Taste k nnen Sie die Liste der Ereignisse verlassen Warnungen Liste der F hlers...

Page 60: ...n kann man sich Zwischen denen mit dem Dr cken der Taste oder bewegen Das Display wird mit dem Dr cken der Taste entsp rrt Ins Einstellmen gelangt man mit Dr cken der Taste Innerhalb des Men s bewegt...

Page 61: ...N Tagestemperatur Nachttemperatur BENUTZERFUNKTIONEN Party Eco Urlaub Funktion abschalten BETRIEBSART Automatikbetrieb Tagestemperaturbetrieb Nachttemperaturbetrieb Regler abschalten Heizung K hlung U...

Page 62: ...Intensit t der inaktiven Displaybeleuchtung Kontrast DATEN KONTROLLE Graphische Darstellungen der gemessenen Temperaturen f r die vergangene Woche Graphische Darstellungen der Temperaturen des aktuell...

Page 63: ...anleitungen DIE PARAMETER DER ESTRICH TROCKNUNG WERKSEINSTELLUNGEN Reset der Regler Parameter Reset der Zeitprogramme Reset des Reglers und erneuter Start der Ersteinstellung Benutzereinstellungen spe...

Page 64: ...t den Tasten und wird der Soll Wert der Temperatur eingestellt Die Einstellung best tigt man mit der Taste und bl ttert auf das vorige Display zur ck Mit den Tasten und wird der Soll Wert der Temperat...

Page 65: ...chalten wir die Raumheizung auf sparsame Temperatur Zur Einstellung der Eco Funktion dr cken sie noch einmal das Eco Symbol Mit den Tasten und w hlt man die Soll Temperatur und die Zeit der Abschaltun...

Page 66: ...ymbol ange zeigt Die Zahl sagt uns welche Raumeinheit Auswirkungen auf den Heizkreis hat Wenn der Regler ohne die Raumeinheit funktioniert zeigt er die Ikone an Auswahl Raumheizung Raumk hlung Eine ne...

Page 67: ...gramm stattfinden soll anw hlen oder den Tag in andere Wochentage kopieren Zur Auswahl stehen Ihnen Vier von einander unabh ngige Zeitprogramme zur Verf gung Um das Zeitprogramm zu ndern muss man die...

Page 68: ...l schen Bewegung nach links Bewegung nach rechts Auf das vorige Display zur ck bl ttern und die nderungen im Zeitprogramm speichern Mit Hilfe der genannten Tasten wird der Verlauf des Zeitprogramms f...

Page 69: ...g Raumheizung in Betrieb MO FR 06 00 22 00 SA SO 07 00 22 00 Tag Raumheizung in Betrieb MO FR 05 00 7 30 13 30 22 00 SA SO 07 00 22 00 Tag Raumheizung in Betrieb MO FR 06 00 08 30 11 00 13 30 16 00 22...

Page 70: ...man die Soll Sprache aus Die Wahl best tigt man mit der Taste und bl ttert auf das vorige Display zur ck Zeit und Datum Die genaue Zeit und das genaue Datum wird wie folgt eingestellt Die Einstellung...

Page 71: ...rs erm glichen SPEZIELLE WARTUNGSDATEN Dienen zur Diagnostik bei Wartungsarbeiten GRAPHISCHE DARSTELLUNGEN DER GEMESSENEN TEMPERATUREN F R DIE VERGANGENE WOCHE Detaillierte grafische bersicht von Tage...

Page 72: ...en stehen Ihnen 3 Gruppen zur Verf gung und zwar Grundparameter Wartungsparameter Estrichtrocknung REGLERPARAMETER GRUNDPARAMETER WARTUNGSANLEITUNGEN Es werden nur die Parameter die sich auf das Hydra...

Page 73: ...umtemperatur f r den Zeitraum wenn die Heizung ausgeschaltet ist 2 12 C 6 P1 5 DARSTELL DER TEMPERA TURRUNDUNG Bestimmung der Darstellung der Temperaturrun dung der gemessenen Temperatur 0 0 1 C 1 0 2...

Page 74: ...bei niedrigeren Au entemperaturen k lter wird ist die Steilheit zu niedrig und muss h her gesetzt werden Mischerheizkreiseinstellungen Para meter Parameterbezeichnung Beschreibung des Parameters Eins...

Page 75: ...fall Heizkurvendiagram Au entemperatur C Vorlauftemperatur C 20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 15 10 5 0 5 10 15 20 S 0 4 Tvmax Tvmin Tkmin S 0 6 S 0 8 S 1 0 S 1 2 S 1 4 S 1 6 S 1 8 S 2 0 S 2 2 S 0 2 Wen...

Page 76: ...n der gleichen Weise wie die Grundein stellung P Wartungsparameter sind gesperrt und m ssen vor dem ndern des Codes entsperrt werden Parameter index Werksein stellung des Para meters Verriegelte Param...

Page 77: ...0 RAUMF HLER 1 R CKLAUFF HLER 0 S1 7 AUSWAHL DER F HLERFUNKTION T4 Mit der Funktion w hlt man die Betriebsart des F hlers T4 Wenn Sie den R cklauff hler Ausw hlen stellen Sie mit dem Parameter S2 13...

Page 78: ...EW PROG Arbeitet nach dem Ausgew hlten Zeitpro gramm 1 STAN 2 P1 3 P2 4 P3 5 P4 6 GEW PROG 1 S2 5 MINIMALE VORLAUF TEMPERATUR Das Einstellen der Begrenzung der minimalen Vorlauftempe ratur 10 90 C 20...

Page 79: ...Tage 5 F1 6 INTERVALL 2 START TEMPERATUR 10 60 C 20 F1 7 INTERVALL 2 END TEMPERATUR 10 60 C 50 F1 8 INTERVALL 3 DAUER 1 15 Tage 10 F1 9 INTERVALL 3 START TEMPERATUR 10 60 C 50 F1 10 INTERVALL 3 END T...

Page 80: ...GEN Speichert alle Eingestellten Werte des Reglers als Benutzereinstellungen BENUTZEREINSTELLUNGEN LADEN L dt die vorher gespeicherten Benutzereinstellungen RESET DER REGLER PARAMETER Stellt alle Para...

Page 81: ...rventil montie ren Dazu braucht und darf man den Regler nicht auseinandernehmen oder ffnen MONTAGE AUF DAS MISCHERVENTIL Die Montageart die unten dargestellt wird gilt f r Mischerventile der folgenden...

Page 82: ...DEU 82 Montageanleitungen Beispiel Montagebeispiel auf das Dreiwegventil Beispiel Montagebeispiel auf das Vierwegventil...

Page 83: ...nde Sch den wer den grunds tzlich ausgeschlossen Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen und Irrt mer und das Recht auf Ver nderung vorbehalten Der Anschluss des Reglers soll nur vom qualifiziert...

Page 84: ...unabh n gig von den Kodier Schaltern eingestellt Siehe S2 3 Parameter Einstellung NOTWENDIGE EINSTELLUNG Die Raumeinheit steuert den Heizkreis Die Raumeinheit steuert den Heizkreis nicht Die erste Ra...

Page 85: ...hler oder Raumeinheit Die Raumeinheit an die Innenwand des Wohnzimmers befestigen Dazu suchen Sie sich die schattige Wand aus die von jeglicher W rmequelle oder Durchzug entfernt ist Zuerst den Schutz...

Page 86: ...l in Abh ngigkeit von der Au entemperatur R cklauflauftemperaturf hler ist Au erbetrieb oder Defekt Die Raumheizung funktioniert normal ohne Differenzbeschr nkung zwischen Vor und R cklauf Kesseltempe...

Page 87: ...ung zwischen CMP25 2 und D10 D20 Reglern Mit der Bus Verbindung k nnen Sie eine beliebige Anzahl von D10 D20 und CMP25 2 Reglern miteinander verbinden Der Hauptregler D10 oder D20 steuert die W rmeque...

Page 88: ...verf gen nicht ber alle Hilfs oder Sicherheitselemente Bei der Montage die g ltigen Vorschriften beachten WICHTIG Anschlie ung eines Raumf hlers oder einer Raumeinheit ist f r den Betrieb des Reglers...

Page 89: ...rheizkreis f hrender Regler in bus Verbindung Schema 360 Alleinstehender Mischerheizkreis BUS Verbindung der Regler ist auf den Seiten 86 und 87 beschrieben T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 9 T2 5 6 T3...

Page 90: ...s Verbindung Schema 360c Mischerheizkreis untergeordneter mittel Regler in bus Verbindung BUS Verbindung der Regler ist auf den Seiten 86 und 87 beschrieben BUS Verbindung der Regler ist auf den Seite...

Page 91: ...0529 Schutzklasse II gem EN 60730 1 Betriebsarttyp Typ 1B gem EN 60730 1 Umgebungstemperatur 0 bis 40 C Umgebungstemperatur bei der Lagerung 20 bis 70 C Technische Daten Einstellungsbereich der Tagest...

Page 92: ...Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ ischen L n dern mit einem separaten Sammelsystem f r diese Ger te Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin...

Page 93: ...to Per la programmazione oraria del riscaldamento dei locali viene installato un orologio multicanale digitale programmabile I regolatori PROMATIC CMP25 2 possono essere collegati in rete tra loro o c...

Page 94: ...per le funzioni impostate dall utente 101 Simboli per la visualizzazione della comunicazione tra le apparecchiature collegate 101 Simboli per le comunicazioni e le avvertenze 101 Navigazione di base s...

Page 95: ...ale interna DD2 128 Allacciamento del sensore da interno 128 Modalit di installazione e indicazione dei sensori di temperatura 129 Modalit di funzionamento in caso di guasto dei sensori 130 Ampliament...

Page 96: ...L USO DESCRIZIONE DEL REGOLATORE INDICAZIONE DI FUNZIONAMENTO ASPETTO DEL REGOLATORE PROMATIC CMP25 2 1 2 Display grafico touch screen Tasto Esc Help Tasto luminoso verde valvola di miscelazione chius...

Page 97: ...data per la configurazione delle imposta zioni del regolatore CONFIGURAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI Sul display vengono visualizzate le figure per l impostazione dell orientamento dello schermo Premere su...

Page 98: ...a idraulico l orientamento dello schermo la direzione di rotazione e la lingua possono essere modificati in qualsiasi momento nelle impostazio ni di servizio mediante i parametri o effettuando il rese...

Page 99: ...a e data Unit del vano Unit interna Schema delle temperature Sblocco dello schermo Key Esc Ora e data Sblocco dello schermo Visualizzazione funzionamento pompa e valvola Comunicazioni e avvertenze SIM...

Page 100: ...imbolo Descrizione Temperatura rilevata Temperatura calcolata o desiderata Temperatura del locale Temperatura esterna Temperatura della condotta di mandata Temperatura della condotta di ritorno Temper...

Page 101: ...orrente Protezione dal congelamento dei locali SIMBOLI PER LE COMUNICAZIONI E LE AVVERTENZE Simbolo Descrizione Comunicazione In caso di superamento della temperatura massima o di inserimento della fu...

Page 102: ...nferma dell impostazione Conferma dell impostazione e ritorno al men o alla selezione pre cedente Se si desiderano modificare le impostazioni del regolatore o controllare le informazioni sul funzionam...

Page 103: ...istruzioni Brevi istruzioni per l utilizzo del regolatore Versione del regolatore Descrizione del tipo e della versione software del regolatore Comunicazioni Elenco dei superamenti delle temperature...

Page 104: ...ossibile spostarsi da una schermata all altra premendo i tasti e Innanzitutto sbloccare lo schermo premendo il tasto Entrare nel men di configura zione premendo il tasto ACCESSO E NAVIGAZIONE NEL MEN...

Page 105: ...TE PARTY ECO Vacanze Disattivazione della funzione MODALIT DI FUNZIONAMENTO Funzionamento secondo il programma orario Funzionamento con temperatura diurna Funzionamento con temperatura notturna Spegni...

Page 106: ...ntrasto VERIFICA DEI DATI Schema delle temperature nell arco di una settimana Schema dettagliato delle temperature del giorno Particolari dati di assistenza tecnica PARAMETRI DI BASE Impostazioni di b...

Page 107: ...ATURA DEL MASSETTO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Reset dei parametri del regolatore Reset dei programmi orari Reset del regolatore e riavvio della prima configurazione Salvataggio delle impostazioni dell u...

Page 108: ...a temperatura notturna Con i tasti e impostare il valore della temperatura desiderato Premere il tasto per confermare l impostazione e tornare alla schermata precedente Con i tasti e impostare il valo...

Page 109: ...riscaldamento ad una temperatura di risparmio Per impostare la funzione ECO necessario premere ancora una volta sull icona ECO Si apre una nuova schermata Con i tasti e impostiamo la temperatura desid...

Page 110: ...di miscelazione Spegnimento della pompa di circolazione Apertura della valvola di miscelazione Accensione della pompa di circolazione Premere il tasto per confermare l impostazione e tornare alla sch...

Page 111: ...ma orario e copiarlo su altri giorni PROGRAMMI ORARI Sono disponibili quattro diversi programmi orari indipendenti tra loro Premendo nuovamente sull icona del programma orario selezionato si apre una...

Page 112: ...erval lo diurno Spostamento a sinistra Spostamento a destra Ritorno alla schermata precedente e salvataggio delle modifiche del programma orario Grazie ai tasti descritti possibile stabilire lo svolgi...

Page 113: ...o LUN VEN 06 00 22 00 SAB DOM 07 00 22 00 Giorno Giornata temperatura periodo LUN VEN 05 00 7 30 13 30 22 00 SAB DOM 07 00 22 00 Giorno Giornata temperatura periodo LUN VEN 06 00 08 30 11 00 13 30 16...

Page 114: ...tasto per confermare la lingua selezionata e tornare alla schermata precedente Ora e data Si apre una schermata per la configurazione dell ora e della data Premere il tasto per confermare le impostaz...

Page 115: ...i assistenza per la diagnostica SCHEMA DELLE TEMPERATURE NELL ARCO DI UNA SETTIMANA Schema grafico dell andamento della temperatura in base ai giorni per ciascun sensore Le temperature sono annotate p...

Page 116: ...i servizio Parametri per l asciugatura del massetto PARAMETRI DEL REGOLATORE PARAMETRI GENERALI ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI DI SERVIZIO Vediamo solo quei parametri che si utilizzano nello schema id...

Page 117: ...na desiderata a riscalda mento spento 2 12 C 6 P1 5 ARROTONDAMENTO DELLA VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA Stabilisce il valore a cui arrotondare la temperatura rilevata visualizzata 0 0 1 C 1 0 2 C 2...

Page 118: ...CURVA CLIMATICA Imposta uno spostamento parallelo della curva climatica temperatura calcolata della condotta di mandata L impostazione va utilizzata per eliminare la discrepanza tra la temperatura int...

Page 119: ...tazione dell inclinazione della curva climatica molto importante per il funzionamento ottimale del regolatore Se in caso di temperature esterne inferiori la temperatura nell edificio si alza significa...

Page 120: ...i bloccati Valore del parametro Impostazione massima con sentita per il parametro Tasti di navigazione Descrizione del parametro Riduzione del valore Spostamento alla posizione precedente Aumento del...

Page 121: ...ZIONE DEL SENSORE T4 Con l impostazione si stabilisce la modalit di funziona mento del sensore T4 Se si seleziona un sensore della condotta di ritorno con il parametro S2 13 viene impostata la discrep...

Page 122: ...TURA MINI MA DELLA CONDOT TA DI MANDATA Imposta il limite della temperatura minima della condotta di mandata 10 90 C 20 S2 6 TEMPERATURA MAS SIMA DELLA CONDOT TA DI MANDATA Imposta il limite della tem...

Page 123: ...etro Intervallo di impostazione Impostazio ne presente S3 1 TEMPERATURA MASSIMA DELLA CALDAIA Imposta la temperatura massima della caldaia 60 160 C 90 S3 2 AUMENTO DELLA TEMPERA TURA DELLA CALDAIA PER...

Page 124: ...OSTAZIONI DEL REGOLATORE Ripristina i valori di fabbrica di tutte le impostazioni dei parametri P1 P2 P3 S1 tranne S1 1 S2 S3 e F1 RESET DEI PROGRAMMI ORARI Cancella i programmi orari impostati e ripr...

Page 125: ...di misce lazione e per installarlo non necessario smontare o aprire il regolatore INSTALLAZIONE SULLA VALVOLA DI MISCELAZIONE Le modalit di installazione sotto descritte valgono per le valvole di mis...

Page 126: ...ITA 126 Istruzioni per l installazione Esempio di installazione su valvola a quattro vie Esempio di installazione su valvola a tre vie...

Page 127: ...o errato o irregolare dei dati e dai danni che ne derivano Sono ammissibili eventuali errori o imprecisioni tecniche e si riserva la facolt di apportare modifiche senza preavviso L allacciamento degli...

Page 128: ...unit interna alimenta il circuito di riscaldamento L unit interna non alimenta il circuito di riscaldamento Prima unit interna 1 Seconda unit interna 2 Il sensore da interno si utilizza per la misuraz...

Page 129: ...interno del tubo in modo tale da essere in contatto diretto con le pareti del tubo Se necessario utilizzare uno spessore per premere il sensore contro la parete del tubo Per evitare che si muova fiss...

Page 130: ...andata sia di 120 C e ces sa di riscaldare i locali Il riscaldamento pu essere riattivato solo in modalit manuale Il sensore di temperatura interna non collegato o non funziona Il regolatore funziona...

Page 131: ...e Connessione BUS tra regolatori CMP25 2 con il regolatore WDC10B WDC10 oppu re WDC20 Con la connessione BUS possiamo allacciare tra di loro un numero qualsiasi di regolatori WDC e CMP25 2 Il primo re...

Page 132: ...aggiuntivi e di sicurezza Durante l installazione attenersi alle disposizioni di legge vigenti IMPORTANTE L allacciamento dell unit interno o del sensore interno non obbligatorio per il funzionamento...

Page 133: ...4 9 T2 5 6 T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 10 9 6 5 BUS La connessione BUS dei regolatori descritta a pagina 130 e 131 Schema 360 Circuito di riscaldamen to miscelato autonomo Schema 360b Diversi circ...

Page 134: ...miscelati ultimo regolatore in conn BUSi T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 10 9 4 3 6 5 BUS BUS Scheme 360c Diversi circuiti miscelati intermedio regolatore in conn BUSi La connessione BUS dei regolator...

Page 135: ...ndo EN 60730 1 Tipo di funzionamento Tipo 1B secondo EN 60730 1 Temperatura circostante tollerata da 0 a 40 C Temperatura di conservazione da 20 a 70 C Caratteristiche tecniche Intervallo di impostazi...

Page 136: ...IONI Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in disuso valido per gli Stati membri dell Unione Europea e gli altri Paesi europei che attuano la raccolta differen ziata dei rifiuti...

Page 137: ...s syst mes de chauffage de surface Le CMP25 2 est compos d un programme minuteur canaux multiples pour un chauffage ambiant en fonction du temps Les r gulateurs CMP25 2 peuvent tre reli s un r seau et...

Page 138: ...s 144 Symboles pour la protection des fonctions 145 Symboles de communication des r gulateurs dans le r seau 145 Symboles des avis et de avertissements 145 Navigation de base sur l cran 146 Verrouilla...

Page 139: ...s unit s climatique digitale DD2 173 Raccordement de la sonde de temp rature int rieure 173 Marquage et installation des sondes de temp rature 174 Mode de fonctionnement avec sonde d faillante 175 Exp...

Page 140: ...DE R GLAGES DESCRIPTION DU R GULATEUR INDICATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT ASPECT DU R GULATEUR CMP25 2 1 2 Affichage graphique avec cran tactile Bouton chap Esc Aide Help Bouton illumin Vert fermetur...

Page 141: ...t en marche PROC DURE DE R GLAGE INITIAL Sur l cran appara t une image pour s lectionner l orientation de l affichage Appuyez sur l ic ne o la lettre A est lisible normalement Apr s avoir s lectionn l...

Page 142: ...LANGUE S lectionnez le r gime hydraulique de la fonction du r gulateur Confirmez votre s lection avec le bouton tape 4 R GIME HYDRAULIQUE La s lection du r gime hydraulique l orientation de l affichag...

Page 143: ...nts Sonde Vue d ensemble de la temp rature D verrouillage de l cran Touche chap Heure et date D verrouillage de l cran Indication de la vanne m langeuse et du fonctionnement de la pompe Avis et averti...

Page 144: ...ature assign e ou calcul e Temp rature int rieure Temp rature ext rieure Temp rature de d part Temp rature de retour Temp rature de la chaudi re Vanne m langeuse fermeture le clignotement indique la t...

Page 145: ...otection contre le gel int rieur SYMBOLES DES AVIS ET DES AVERTISSEMENTS Symbole Description Avis En cas de d passement de la temp rature maximale de l activation de la fonction de protection le r gul...

Page 146: ...ns Augmentation Diminution de la valeur de la donn e Confirmation Confirmation et retour au menu pr c dent ou s lection Pour modifier un r glage du r gulateur ou pour une vue d ensemble des donn es Ap...

Page 147: ...vis et des avertissements Court manuel Court manuel pour l utilisation du r gulateur Version du r gulateur Vue d ensemble du type de r gulateur et de la version du logiciel Avis Liste de d passements...

Page 148: ...z sur le bouton pour passer l cran suivant ou sur le bouton pour revenir l cran pr c dent Pour d verrouiller l cran appuyez sur le bouton Pour acc der au menu appuyez sur le bouton ACC S ET NAVIGATION...

Page 149: ...ion de la fonction MODES DE FONCTIONNEMENT Mode de fonctionnement avec programme minuteur Mode de fonctionnement pour temp rature de jour Mode de fonctionnement pour temp rature de nuit teindre S lect...

Page 150: ...repos Contraste VUES D ENSEMBLE DES DONN ES Diagrammes des temp ratures mesur es pour la derni re semaine Diagrammes des temp ratures mesur es pour la derni re journ e Donn es de services sp ciaux PAR...

Page 151: ...R GLAGES PAR D FAUT R initialisation de tous les param tres du r gulateur R initialisation de tous les programmes minuteurs R initialisation du r glage du r gulateur et recommencement du r glage initi...

Page 152: ...temp rature de jour R glage de la temp rature de nuit Utilisez les boutons et pour r gler la temp rature Confirmez et revenez l cran pr c dent en appuyant sur le bouton Utilisez les boutons et pour r...

Page 153: ...tion s arr tera R glage de la temp rature Mode co Appuyez sur l ic ne CO pour activer le mode de fonctionnement de la temp rature conomique Pour ajuster la fonction appuyez encore une fois sur l ic ne...

Page 154: ...langeuse Ouverture de la pompe de circulation Appuyez sur le bouton pour confirmer et revenir l cran pr c dent S lection du mode de fonctionnement de chauffage ou de refroidissement Pour le mode de fo...

Page 155: ...voulez modifier ou copier aux autres jours PROGRAMMES MINUTEURS Quatre programmes minuteurs ind pendants sont disponibles Si vous appuyez sur l ic ne du programme minuteur d j s lectionn une nouvelle...

Page 156: ...de nuit Aller vers la gauche Aller vers la droite Enregistrer les modifications du programme minuteur et retour l cran pr c dent Avec l aide des ic nes ci dessus mentionn es nous tablissons le progra...

Page 157: ...e de jour LUN VEN 06 00 22 00 SAM DIM 07 00 22 00 Jour P riodes de temp rature de jour LUN VEN 05 00 7 30 13 30 22 00 SAM DIM 07 00 22 00 Jour P riodes de temp rature de jour LUN VEN 06 00 08 30 11 00...

Page 158: ...ant sur l ic ne Confirmez votre s lection et retour l cran pr c dent en appuyant sur le bouton Heure et date L cran pour le r glage de l heure et de la date est ouvert Confirmez votre s lection et ret...

Page 159: ...tiques pour le d partement de service DIAGRAMMES DES TEMP RATURES MESUR ES LA SEMAINE DERNI RE Repr sentation graphique des temp ratures pour chaque sonde par jour Les temp ratures enregistr es sont c...

Page 160: ...res des services Param tres de s chage du sol PARAM TRES DU R GULATEUR PARAM TRES DE BASE MANUEL DE R GLAGES Nous voyons seulement les param tres qui sont utilis s dans le sch ma hydraulique Les valeu...

Page 161: ...pour la p riode o le chauffage est teint 2 12 C 6 P1 5 REPR SENTATION DE L ARRONDI DE TEMP RATURE D termination de la repr sentation de l arrondi de la temp rature mesur e 0 0 1 C 1 0 2 C 2 0 5 C 3 1...

Page 162: ...escriptrion Possibilit s de r glage Valeur reprise P2 2 MOUVEMENT PARALL LE DE LA COURBE DE CHAUFFE Mouvement parall le de la courbe de chauffe temp rature calcul e de d part Utilisez ce r glage pour...

Page 163: ...f r s de l inclinaison de la courbe de chauffe Syst me de chauffage R glage de l cart Chauffage par le sol 0 2 0 8 Chauffage par le mur 0 6 1 0 Chauffage par radiateurs 0 8 1 4 En ajustant l inclinais...

Page 164: ...faut du param tre Param tres verrouill s Valeur du param tre Valeur maximum du param tre Boutons de navigation Description du param tre Diminution de la valeur Position pr c dente Augmentation de la...

Page 165: ...d part et la temp rature de retour 0 TEMP AMBIANTE 1 TEMP DE RETOUR 0 S1 7 S LECTION DE LA SONDE T1 Ce r glage d termine le mode de fonctionnement de la sonde T4 Lorsque la sonde de temp rature de re...

Page 166: ...le mode de fonctionnement de la pompe de circulation Explication des r glages 1 STAND Vanne m langeuse de pompe de circulation standard 2 P1 fonctionnement selon le programme minuteur P1 3 P2 fonctio...

Page 167: ...e la diff rence maximale autoris e entre la temp rature de d part et la temp rature de retour Il est utilis pour limiter la puissance maximale du circuit de chauf fage 3 30 K 10 S2 14 TEMP RATURE CONS...

Page 168: ...TERVALLE 2 TEMP RATURE FIN 10 60 C 50 F1 8 INTERVALLE 3 DUR E 1 15 jours 10 F1 9 INTERVALLE 3 TEMP RATURE D BUT 10 60 C 50 F1 10 INTERVALLE 3 TEMP RATURE FIN 10 60 C 50 F1 11 INTERVALLE 4 DUR E 1 15 j...

Page 169: ...teur CHARGER LES R GLAGES DE L UTILISATEUR Charger les r glages de l utilisateur pr c demment enregistr s R INITIALISER TOUS LES PARAM TRES DU R GULATEUR Restaure tous les param tres de r glage P1 P2...

Page 170: ...du r gulateur n est pas n cessaire et n est pas autoris MONTAGE SUR LA VANNE M LANGEUSE Les exemples d une installation montr e dans les illustrations ci dessous est valable pour toutes les vannes m l...

Page 171: ...FRE 171 Manuel de montage Exemple d une installation sur une vanne m langeuse quatre voies Exemple d une installation sur une vanne m langeuse trois voies...

Page 172: ...our faute professionnelle mauvaise et fausse information et dommages cons cutifs sont explicitement exclus Nous nous r servons le droit des erreurs techniques fautes changements et corrections sans av...

Page 173: ...IS L unit climatique contr le le circuit de chauffage L unit climatique ne contr le pas le circuit de chauffage Premi re unit climatique 1 Deuxi me unit climatique 2 La sonde de temp rature int rieure...

Page 174: ...chaleur Fixez la sonde avec une vis ou une attache Sonde de temp rature ambiante ou unit climatique L unit climatique doit tre install e sur le mur int rieur d une pi ce l abri des rayons du soleil d...

Page 175: ...La sonde de temp rature int rieure est pas reli e ou a une d faillance Le chauffage ambiant fonctionne normalement en relation avec la temp rature de ext rieure La sonde de temp rature de retour n est...

Page 176: ...ur Raccordement BUS des r gulateurs CMP25 2 et WDC10B WDC10 ou WDC20 En utilisant le raccordement BUS nous pouvons raccorder le syst me avec d autres r gulateurs tels que WDC et CMP25 2 Le premier r g...

Page 177: ...l ments auxiliaires et de pr caution Lors de l installation vous devez suivre les r glements en cours IMPORTANT Pour le fonctionnement du r gulateur une unit climatique ou une sonde de temp rature int...

Page 178: ...N T4 9 T2 5 6 T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 10 9 6 5 BUS Le raccordement BUS des r gulateurs est d crit aux pages 175 et 176 Sch ma 360 Vanne m langeuse autonome Sch ma 360b Vanne m langeuse circui...

Page 179: ...nier r gulateur dans le raccordement BUS T3 8 7 CMP25 230 V 50 Hz L N T4 10 9 4 3 6 5 BUS BUS Sch ma 360c Vanne m langeuse circuit multiple r gulateur interm diaire dans le raccordement BUS Le raccord...

Page 180: ...n IP24 selon EN 60529 Classe de protection II selon EN 60730 1 Type de fonctionnement Classe 1B selon EN 60730 1 Temp rature ambiante de 0 40 C Temp rature de conservation de 20 70 C Caract ristiques...

Page 181: ...yclage des appareils lectriques et lectroniques valable pour les tats membres de l UE et les autres pays europ ens ayant une collecte d ordures par triage Ce symbole sur le produit ou l emballage sign...

Page 182: ...NOTES 182...

Page 183: ...NOTES 183...

Page 184: ...s Wir behalten uns das Recht auf Ver nderungen und Verbesserungen vor Ci si riserva la facolt di apportare modifiche e migliorie senza preavviso Nous r servons les droits pour des changements et des a...

Reviews: