21
pueden incorporarse a este producto,
solo pueden ser suministrados por el
operador.
ADVERTENCIA
Su producto, cuando se usa para
soldar y aplicaciones similares,
produce químicos conocidos en el
Estado de California como causantes
de cáncer y otros defectos o daños
reproductivos.
USO
Y
CUIDADO
DE
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
1. Utilice abrazaderas u otra forma
práctica de fijar y soportar la pieza de
trabajo a una base estable. Sostener
el trabajo con la mano o contra su
cuerpo es inestable y puede conducir
a una pérdida de control.
2. No fuerce la herramienta eléctrica.
Utilice la herramienta adecuada para
su aplicación. La herramienta eléctrica
apropiada hará mejor el trabajo, más
seguro y a la velocidad adecuada.
3. No utilice la herramienta eléctrica si
el interruptor no la enciende o apaga.
Cualquier herramienta eléctrica
que no pueda ser controlada con el
interruptor debe ser reparada.
4. Desconecte el enchufe de la
fuente de alimentación antes de
realizar cualquier ajuste, cambio
de accesorios o almacenamiento
de herramientas eléctricas. Estas
medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de arrancar la
herramienta accidentalmente.
5. Almacene las herramientas
inactivas fuera del alcance de
los niños o de otras personas no
entrenadas con la herramienta o con
estas instrucciones. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de
usuarios inexpertos.
6. Mantenga las herramientas de corte
limpias y afiladas. Las herramientas
de corte adecuadamente mantenida
con bordes de corte afilados son
menos propensos a trabarse y más
fáciles de manejar.
7. Compruebe la desalineación, el
atascamiento de las piezas móviles,
la rotura de piezas y cualquier otra
condición que afecte el funcionamiento
de la herramienta. Si la herramienta
está dañada, hágala reparar antes
de ser usada nuevamente. Muchos
accidentes son causados por uso de
herramientas mal mantenidas.
8. Use solo los accesorios que hayan
sido recomendados para su modelo
por el fabricante. Los accesorios
que pueden ser adecuados para
una herramienta pueden resultar
peligrosos cuando se utilizan en otra
herramienta.
DISPOSICIÓN
Al final de la vida útil de la Pistola de
Calor PROMAKER
®
, deseche los
componentes de acuerdo con todas
las regulaciones estatales, federales
y locales.
PROPÓSITO
La Pistola de Calor PROMAKER®
se construye con la potencia y la
Comodidad para realizar el trabajo,
con temperaturas entre 482 ºF (250
Summary of Contents for PRO-PC1200
Page 1: ...Heat Gun User s Manual Model No PRO PC1200 English 2 I Espa ol 14...
Page 14: ...NOTES...
Page 15: ...NOTES...
Page 16: ...www promakertools com...
Page 17: ...Pistola de Calor Manual del Usuario Modelo No PRO PC1200...
Page 31: ...NOTAS...
Page 32: ...www promakertools com...