background image

7                                                                                                                                                                DEUTSCH 

 

ABB. 6 

ABB. 8 

 

Vor Erstinstallation und Einsatz des Saugers Kapitel 

1

  - 

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 

des 

vorliegenden Handbuchs genau lesen. 

 
 

4.1 BETRIEB MIT STAUBBEUTELN 

Wenn trockener Staub aufgesaugt wird, kann ein Staubbeutel (Option) 
eingesetzt werden, um den Staub aufzufangen und dessen Entfernen zu 
erleichtern. Zum Einsetzen des Staubbeutels den Aufsatz entfernen (siehe auch 
Abb. 3). Den Staubbeutel wie auf Abb. 6 dargestellt einsetzen. Den Aufsatz 
wieder aufsetzen und ihn mit den Verschlussklammern sichern.

 

 

 
 

4.2 TROCKEN- ODER NASSSAUGEN 

 
 
 

Um trockenen Staub und Schmutz aufzusaugen, 
die Bodendüse 

(A) 

mit dem Bürstenkranz 

einsetzen. 
Um feuchten Schmutz aufzusaugen, die Düse mit 
dem Bürstenkranz mit Hilfe eines 
Schraubenziehers entfernen und die Gummi-
Saugleiste einsetzen. 
 

 

 
 

4.3 SAUGEN - EINSETZEN UND ENTFERNEN DES SCHLAUCHS 

Zum Saugen Schlauch 

(A)

 in die Saugöffnung 

(B)

 einsetzen.  

 
 
 
 
 

 
 

 
4.4 BLASBETRIEB -  EINSETZEN UND ENTFERNEN 
DES SCHLAUCHS 

Das Gerät kann auch zum Blasen benutzt werden. In einigen 
Fällen ist es einfacher, den Schmutz zuerst mit Hilfe der 
Blasfunktion zusammenzutragen, um ihn dann aufzusaugen. 
Für den Blasfunktion den Schlauch in die Blasöffnung 

(A)

 

einsetzen, genauso wie vorher in die Saugöffnung. Siehe 
oben. Die Blasfunktion kann durch Hebel 

(B)

  gesteuert 

werden.

 

 

4. EINSATZ DES SAUGERS 

ABB. 9 

ABB. 7 

Summary of Contents for VAC-20PC

Page 1: ...USER MANUAL Original instructions VAC 20PC VAC 30PC R ...

Page 2: ...operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED WARNING Always wear eye protection to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into the eyes or face which can result in serious injury 1 1 INSTRUCTIONS FOR USE The appliance must only be used by persons who ha...

Page 3: ... filters are fitted If the cleaner is not working properly or has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center or supplier If foam or liquid escapes from the machine switch off immediately The vacuum cleaner may not be used as a water pump The vacuum cleaner is intended for vacuuming air and water mixtures Connect the vacuum cleaner to a properly earthed m...

Page 4: ... instructuted on the use of these machines CAUTION Clean the water level limiting device regularly and examine it for signs of damage The floater has the function to stop the vacuuming when the tank is full of fluids or in case of overturning carry out routine cleaning checking that it has no damage and change it if necessary 1 3 ONLY APPLICABLE IN UK Please read these essential instructions These...

Page 5: ...ge holders 16 Trolley lock screw KTRI05080 17 Tube storage holders 1 Tank 2 Head 3 Trolley optional KTRI05071 4 Hose and cord storage hook optional 5 Clamp 6 Drain outlet 7 Suction inlet 8 Blow regulation 9 Blow outlet 10 Control panel FIG 1 21 Crevice Nozzle 22 Upholstery nozzle optional 23 Brush nozzle 24 Floor nozzle dry pickup 25 Squeegee insert wet pickup 26 Dust bag 27 Power tool adapter opt...

Page 6: ...ms and put on the head again Secure the head with the clamps See chapter 6 where to store the accessories on the machine 3 2 MOUTING OF HOSE AND CORD HOLDER Add the two hose cord holders in the appropriate receptable on the head 3 3 PREPARING THE TROLLEY OPTIONAL The trolley can be folded during transpotation To fix it in the upright position swing the top trolley part up A and fix it with the 2 s...

Page 7: ... To suck up dry dust and debris use the dry floor nozzle A with the bristles rim To suck up wet debris replace the brush rim with a screwdriver and insert the rubber squeegees 4 3 VACUUMING INSERTING AND REMOVING THE HOSE To vacuum insert the hose A into the suction inlet B 4 4 BLOWING INSERTING AND REMOVING THE HOSE The machine can also be used for blowing In some cases it is easier first to blow...

Page 8: ...e the handtube and fix the conical adapter B Insert the conical adapter to the power tool C Turn the machine to AUTO mode with the switch D The machine will then start when the power tool is turned on and stop with a delay in order to empty the hose when the power tool is turned off WARNING Do not operate without filter basket and float as they prevent liquid from entering the impeller and damagin...

Page 9: ...rload protector to protect the motor from high temperatures This can occur under heavy use If the motor temperature shuts off during operation turn the switch off and allow the motor to cool for 5 minutes Turn switch on and resume operation 4 7 EMPTYING THE TANK FOR LIQUID To empty the tank for liquid unscrew the drain plug A and remove it Discharge water from filter 4 8 EMPTYING THE TANK FOR DUST...

Page 10: ...wever first turn the machine to max power if equipped with power control see figure 10 Close the inlet which can be done with your hand or the receptable hole in the machine B can be used After closing the inlet wait 2 3 seconds until the maximum underpressure has been built up Press the filter cleaning button C 5 times fast after each other This action will clean the filter and restore suction pe...

Page 11: ...ion in between use The nozzles can be stored in the accessory holders on the head For machine without cord rewinder the cord A can be stored in the hooks These hooks can also be used for storing the hose B by coiling it around the machine When transporting from one place to another the tubes can be put on the handle as seen on figure WARNING When not in use disconnect the power cord from the elect...

Page 12: ...or stops A thermal overload protector will shut off the motor if the motor temperature is too high If this occurs turn the switch off Wait 10 minutes for the motor to cool Turn switch on and resume operation Suction power is reduced The tank may be full and needs to be emptied See chapter 4 7 and 4 8 The wands hose and nozzle may be clogged and need to be cleaned Any of the above may be damaged an...

Page 13: ...IEC 60335 1 2010 A1 2013 IEC 60335 2 69 2012 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 following the provisions of the Directives 2006 42 EC Machinery directive 2014 30 UE Electromagnetic compability EMC 2011 65 EC Directive RoHS II Castelverde 01 06 2017 8 DECLARATION OF CONFORMITY 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 CE Legal Repr...

Page 14: ...W Connected load for appliance socket 1100 W Total Power 1200 W 2300 W Protection Class I II Type of protection IPX4 IPX4 Tank volume 20L 30L Vibration ah 2 5 m s2 ah 2 5 m s2 Pressure level at a distance of 1 m EN 60704 1 76 2 dB A 76 2 dB A Power level 86 2 dB A 86 2 dB A N A Antistatic N A 9 PRODUCT SPECIFICATIONS ...

Page 15: ...MANUALE DI ISTRUZIONI Istruzioni originali VAC 20PC VAC 30PC R ...

Page 16: ... questa unità quando materiali infiammabili o vapori sono presenti questo perché gli apparecchi elettrici producono scintille che possono causare incendi o esplosioni NON LASCIARE MAI L APPARECCHIO FUNZIONANTE INCUSTODITO ATTENZIONE Indossare sempre le protezioni per gli occhi per evitare che i detriti che rimbalzano possano causare gravi lesioni 1 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO L apparecchio deve Es...

Page 17: ...ltra cosa che possa impedire il flusso dell aria ATTENZIONE Questa macchina non è adatta per raccogliere polveri pericolose Non aspirare liquidi combustibili o infiammabili per esempio benzina o utilizzare in aree dove possano essere presenti Non aspirare tizzoni ardenti o fumanti come sigarette fiammiferi o ceneri ancora calde Prestare particolare attenzione quando si utilizza sulle scale Non uti...

Page 18: ...ecchio connesso all alimentazione Disconnettere dalla presa in caso di inutilizzo e prima di effettuare manutenzione Connettere solo a prese munite di messa a terra Vedere le istruzioni per la messa a terra ATTENZIONE gli operatori dovrebbero essere adeguatamente istruiti sull utilizzo di questa macchina ATTENZIONE Pulire regolarmente il dispositivo che limita il livello dell acqua e controllare l...

Page 19: ...orta accessori per bocchetta e pennello 16 Pomolo blocca carrello KTRI05080 17 Porta accessori per tubo 1 Fusto 2 Testa 3 Carrello optional KTRI05071 4 Cavo e avvolgicavo optional 5 Ganci 6 Scarico 7 Bocchettone 8 Regolazione funzione soffiante 9 Uscita aria soffiante 10 Pannello di controllo FIG 1 21 Lancia piatta 22 Bocchettina optional 23 Pennello 24 Spazzola polvere 25 Ventosa liquidi 26 Sacco...

Page 20: ...anciare nuovamente la testata tramite i ganci Vedere il capitolo 6 per capire dove riporre gli accessori sulla macchina 3 2 MONTAGGIO DELL AVVOLGICAVO PORTATUBO Inserire i due avvolgicavo portatubo nelle apposite sedi sulla testa della macchina 3 3 PREDISPOSIZIONE DEL CARRELLO OPTIONAL Il carrello può essere piegato durante il trasporto Per fissarlo in posizione verticale far ruotare la parte alta...

Page 21: ... LIQUIDI Per raccogliere polvere e piccoli detriti usare la spazzola dry A con le setole Per aspirare liquidi modalità wet staccare le setole aiutandosi con un cacciavite e inserire la striscia in gomma 4 3 ASPIRAZIONE INSERIRE E TOGLIERE IL TUBO Per aspirare inserire il tubo A nel bocchettone di aspirazione B 4 4 FUNZIONE SOFFIANTE INSERIRE E TOGLIERE IL TUBO La macchina può essere utilizzata anc...

Page 22: ... curvetta e collegare l adattatore conico B all utensile C Mettere l apparecchio in modalità AUTO tramite l interruttore D In questo caso l apparecchio si accenderà quando l utensile verrà acceso e si spegnerà con un leggero ritardo quando l utensile verrà spento per permettere lo svuotamento del tubo ATTENZIONE Non mettere in funzione l aspiratore se i filtri e il galleggiante non sono nella loro...

Page 23: ...piratore è dotato di una protettore termico che protegge il motore da alte temperature Questo può intervenire in caso di uso intensivo Se il motore si spegne durante l utilizzo premere l interruttore ON OFF e lasciarlo spento 5 minuti in modo tale da permettere al motore di raffreddarsi Dopodiché è possibile accendere la macchina e riprendere il lavoro 4 7 SVUOTARE IL FUSTO DAI LIQUIDI Per svuotar...

Page 24: ...ati di regolatore di flusso vedi figura 10 prima mettere l aspiratore alla massima potenza Chiudere il bocchettone ponendo una mano sull estremità della bocchetta oppure inserendo la curvetta nella sede B Attendere 2 3 secondi affinchè venga raggiunta la massima depressione Premere velocemente il pulsante di pulizia filtro 5 volte una dietro l altra Questa operazione pulirà il filtro e ripristiner...

Page 25: ...ossono essere riposti nei porta accessori posti sulla testata Qualora l avvolgicavo non fosse presente il cavo A può essere avvolto sui ganci I ganci servono anche per riporre il tubo flessibile B avvolgendolo intorno alla macchina Durante la movimentazione dell apparecchio è possibile agganciare i tubi sulla maniglia vedi figura 19 ATTENZIONE In caso di inutilizzo disconnettere il cavo di aliment...

Page 26: ...di una protezione termica che spegne il motore se temperature troppo alte vengono raggiunte Se questo succede spegnere l interruttore aspettare 10 minuti in modo tale da permettere al motore di raffreddarsi Riaccendere l apparecchio e riprendere il lavoro Capacità aspirante ridotta Il fusto potrebbe essere pieno Procedere con lo svuotamento vedi capitolo 4 7 e 4 8 La curvetta il tubo e gli accesso...

Page 27: ... 2013 IEC 60335 2 68 2013 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 in base a quanto previsto dalle Direttive 2006 42 CE Direttiva macchine 2014 30 UE Compatibilità elettromagnetica EMC 2011 65 CE Direttiva RoHS II Castelverde 01 06 2017 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 CE Rappresentante Legale F...

Page 28: ...assima 1100 W Potenza totale 1200 W 2300 W Classe di protezione I II Tipo di protezione IPX4 IPX4 Volume del fusto 20L 30L Vibrazioni ah 2 5 m s2 ah 2 5 m s2 Livello di pressione sonora a un metro di distanza EN 60704 1 76 2 dB A 76 2 dB A Livello di potenza sonora 86 2 dB A 86 2 dB A N A Antistatico N A 9 SPECIFICHE DI PRODOTTO ...

Page 29: ...MANUEL UTILISATEUR Manuel d instructions VAC 20PC VAC 30PC R ...

Page 30: ... D UTILISATION AVANT DE SE SERVIR DE CET ASPIRATEUR CONSERVER POUR CONSULTAION FUTURE DANGER Ne jamais employer cet appareil en présence de matériaux inflammables ou de vapeurs car les appareils électriques produisent des arcs ou des étincelles pouvant provoquer un incendie ou une explosion NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS SURVEILLANCE ATTENTION Toujours porter des lunettes de sécurit...

Page 31: ...NTION Cet appareil n est pas conçu pour l aspiration de poussières dangereuses Ne pas l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l essence ne pas le faire fonctionner dans des lieux où il pourrait s en trouver N aspirer rien qui soit en train de brûler ou d émettre de la fumée tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Faire preuve de grande pru...

Page 32: ...l est branché Débrancher de la prise quand il n est pas en service et avant toute opération d entretien Ne brancher l appareil que sur une prise reliée à la masse Voir les instructions de mise à la terre ATTENTION Les opérateurs utilisant l appareil doivent être dûment instruits sur l utilisation de celui ci ATTENTION Nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du niveau d eau et contrôler ...

Page 33: ...is de verrouillage du chariot KTRI05080 17 Supports du tuyau 21 Suceur plat 22 Suceur pour les meubles en option 23 Suceur brosse 24 Suceur à plancher déchets secs 25 Racloir déchets humides 26 Sac à poussière 27 Adaptateur accessoire électrique en option 28 Tuyau avec tube manuel 29 Tubes 1 Réservoir 2 Tête 3 Chariot en option KTRI05071 4 Tuyau et crochet de suspension du fil en option 5 Crampon ...

Page 34: ...ettre la tête Fixer la tête avec les crampons Voir chapitre 6 pour stocker les accessoires de l appareil 3 2 MONTAGE DU TUYAU ET DU SUPPORT DU FIL Mettre les deux supports à tuyau fil dans le réceptacle approprié sur la tête 3 3 PRÉPARATION DU CHARIOT EN OPTION Le chariot peut être replié pour le transport Pour le fixer dans la bonne position tourner la partie supérieure du chariot A et la fixer a...

Page 35: ...de poussières et déchets secs utiliser l embout pour déchets secs A avec le bord muni de brosse Pour aspirer des déchets humides retirer le bord muni de brosse avec un tournevis et insérer le racloir en caoutchouc 4 3 ASPIRATION INSERTION ET RETRAIT DU TUYAU Pour aspirer insérer le tuyau A dans l embout d aspiration B 4 4 SOUFFLAGE INSERTION ET RETRAIT DU TUYAU Cet appareil peut également être emp...

Page 36: ...adaptateur conique B Insérer l adaptateur conique dans l appareil électrique C Mettre l appareil en mode AUTO avec l interrupteur D L aspirateur se mettra en route dès que l appareil électrique sera allumé et s arrêtera après un court délai de manière à vider le tuyau quand l appareil est éteint ATTENTION Ne pas opérer avec l aspirateur sans panier ni flotteur car ils empêchent le liquide d entrer...

Page 37: ...e qui protège le moteur des températures élevées Ceci peut se produire en cas d utilisation intense Si la température du moteur éteint l appareil en cours de fonctionnement éteindre avec l interrupteur et laisser refroidir le moteur pendant 5 minutes Rallumer l interrupteur et poursuivre les opérations 4 7 VIDANGE DU RÉSERVOIR LIQUIDES Pour vider le réservoir de ses liquides dévisser le bouchon de...

Page 38: ...aximale s il est équipé d une commande de puissance voir figure 10 Fermer l entrée à la main ou utiliser le réceptacle orifice B de l appareil Après avoir fermé l entrée attendre 2 3 secondes jusqu à ce que la dépression maximale soit atteinte Appuyer sur le bouton de nettoyage du filtre C 5 fois en succession rapide Cette action activera le nettoyage du filtre et rétablira la puissance d aspirati...

Page 39: ...ut peut être conservé dans le boîtier à accessoires situé au dessus Pour les appareils sans enrouleur de fil A celui ci peut être enroulé et suspendu aux crochets Ces crochets peuvent également servir à maintenir le tuyau B en l enroulant autour de l appareil Pour le transport d un endroit à un autre les tuyaux peuvent être maintenus sur la poignée comme illustrée dans la figure ATTENTION Quand l ...

Page 40: ...P 50W Le moteur s arrête Une protection thermique coupe le moteur si la température de celui ci est trop élevée Si cela se produit éteindre l aspirateur avec l interrupteur Attendre 10 minutes pour que le moteur refroidisse Rallumer l interrupteur et poursuivre les opérations La puissance d aspiration est réduite Le réservoir pourrait être plein et nécessiter d être vidé Voir chapitres 4 7 et 4 8 ...

Page 41: ...1 2013 IEC 60335 2 69 2012 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 selon ce qui est prévu par la Directive 2006 42 EC Directive machines 2014 30 UE Compabilité Électromagnétique EMC 2011 65 EC Directive RoHS II Castelverde 01 06 2017 8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 CE Personne autorisée à remplir l...

Page 42: ...areil supplémentaire 1100 W Puissance totale 1200 W 2300 W Classe de protection I II Type de protection IPX4 IPX4 Volume du réservoir 20L 30L Vibrations ah 2 5 m s2 ah 2 5 m s2 Niveau de pression acoustique à une distance d 1 mètre EN 60704 1 76 2 dB A 76 2 dB A Niveau de puissance acoustique 86 2 dB A 86 2 dB A N A Antistatique N A 9 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ...

Page 43: ...BETRIEBSHANDBUCH Bedienungsanleitung VAC 20PC VAC 30PC R ...

Page 44: ...AUFBEWAHREN GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe entflammbarer Materialien oder Dämpfe Elektrogeräte erzeugen Lichtbögen oder Funken die ein Feuer oder eine Explosion verursachen können DAS GERÄT NIE UNBEAUFSICHTIGT IN BETRIEB LASSEN WARNUNG Tragen Sie immer einen Augenschutz um zu verhindern dass weggeblasene Steinchen oder Schmutzteile abprallen in die Augen oder das Gesicht gelangen un...

Page 45: ...keiten aufzusaugen wie z B Benzin und auch nicht in Bereichen einsetzen wo diese Substanzen vorhanden sein könnten Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände aufnehmen wie Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche Besondere Vorsicht ist beim Einsatz auf Treppen geboten Nicht benutzen solange die Filter nicht vorschriftsmäßig eingesetzt sind Wenn das Gerät nicht vorschriftsmäßig arbeitet gefallen...

Page 46: ...wartet werden soll Nur an vorschriftsmäßig geerdete Steckdosen anschließen Siehe die Anweisungen zur Erdung WARNUNG Die Bediener müssen angemessen in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden VORSICHT Die Vorrichtung zur Begrenzung des Wasserstandes regelmäßig reinigen und auf Beschädigungen überprüfen Der Schwimmer hat die Funktion den Sauger abzustellen wenn der Behälter voll ist oder wenn e...

Page 47: ...m Feststellen des Wagens KTRI05080 17 Halter für Schlauch21 Spaltendüse 22 Polsterreinigungsdüse Option 23 Bürstendüse 24 Bodendüse Trockensaugen 25 Saugleisteneinsatz Nasssaugen 26 Staubbeutel 27 Adapter für Elektrowerkzeug Option 28 Schlauch mit Handrohr 29 Saugrohren 1 Behälter 2 Aufsatz 3 Wagen Option KTRI05071 4 Haken zum Einhängen von Schlauch und Kabel Option 5 Verschlussklammer 6 Ablassöff...

Page 48: ...fsetzen Diesen mit den Verschlussklammern sichern Siehe Kapitel 6 bezüglich der Aufbewahrung des Zubehörs am Gerät 3 2 INSTALLATION VON SCHLAUCH UND KABELHALTER Die beiden Schlauch Kabelhalter in ihre Sitze am Aufsatz einsetzen 3 3 EINRICHTUNG DES WAGENS OPTION Während des Transports kann der Wagen zusammengelegt werden Um den Wagen in der aufrechten Position zu befestigen den oberen Teil des Wage...

Page 49: ...ockenen Staub und Schmutz aufzusaugen die Bodendüse A mit dem Bürstenkranz einsetzen Um feuchten Schmutz aufzusaugen die Düse mit dem Bürstenkranz mit Hilfe eines Schraubenziehers entfernen und die Gummi Saugleiste einsetzen 4 3 SAUGEN EINSETZEN UND ENTFERNEN DES SCHLAUCHS Zum Saugen Schlauch A in die Saugöffnung B einsetzen 4 4 BLASBETRIEB EINSETZEN UND ENTFERNEN DES SCHLAUCHS Das Gerät kann auch...

Page 50: ...nen und den kegelförmigen Adapter B einsetzen Diesen Adapter an das Elektrowerkzeug C anschließen Das Gerät mit Schalter D auf die automatische Betriebsart umschalten Das Gerät startet wenn das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird und hält mit einer gewissen Verzögerung Zeit um den Schlauch zu leeren an wenn das Elektrowerkzeug ausgeschaltet wird WARNUNG Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn sich F...

Page 51: ...zt Diese können bei einem intensiven Gebrauch auftreten Wenn die Motortemperatur während des Betriebs zu einem Ausschalten des Geräts führt den Schalter auf OFF setzen und den Motor 5 Minuten lang abkühlen lassen Dann wieder einschalten und den Betrieb wieder aufnehmen 4 7 FLÜSSIGKEITEN AUS DEM BEHÄLTER ENTLEEREN Um Flüssigkeiten aus dem Behälter zu entleeren den Ablassstopfen A lösen und entferne...

Page 52: ...nem Leistungsregler ausgerüstet ist siehe Abb 10 dieses zuerst auf Höchstleistung bringen Den Einlass schließen indem eine Hand auf die Düse gelegt wird oder das Handrohr in Öffnung B eingesetzt wird Nach Verschließen des Einlasses 2 3 Sekunden abwarten bis sich der maximale Unterdruck aufgebaut hat Jetzt die Filterreinigungstaste C 5mal schnell hintereinander drücken Dadurch wird der Filter gerei...

Page 53: ...wahrt werden Die Düsen können in den Haltern für das Zubehör am Aufsatz aufbewahrt werden Bei Geräten ohne Kabelaufroller kann das Kabel A in die Haken eingehängt werden Die Haken können auch zum Einhängen des Schlauches B benutzt werden der um das Gerät gewickelt wird Beim Transport von einem Raum in den anderen können die Rohre wie auf der Abbildung in den Handgriff eingelegt werden WARNUNG Wenn...

Page 54: ... zu hoch wird verfügt ein Thermoschutz das Ausschalten des Motors Wenn dies eintritt setzen Sie den Schalter auf OFF Warten Sie 10 Minuten ab damit der Motor abkühlt Dann schalten Sie das Gerät wieder ein und nehmen den Betrieb wieder auf Die Saugleistung ist reduziert Der Behälter könnte voll sein und muss geleert werden Siehe Kapitel 4 7 und 4 8 Das Handrohr der Schlauch oder die Düsen könnten v...

Page 55: ...0 A1 2013 IEC 60335 2 69 2012 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Entsprechend den Voraussetzungen der Richtlinien 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30 UE elektromagnetische Verträglichkeit 2011 65 EG RoHS II Castelverde 01 06 2017 8 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 CE BevollmächtigterfürdieZusammen...

Page 56: ...hlossene Leistung der Geräte Steckdose 1100 W Gesamtleistung 1200 W 2300 W Schutzklasse I II Schutzart IPX4 IPX4 Inhalt des Behälters 20L 30L Vibrationen ah 2 5 m s2 ah 2 5 m s2 Schalldruckpegel in einer Entfernung von 1 m EN 60704 1 76 2 dB A 76 2 dB A Schallleistungspegel 86 2 dB A 86 2 dB A N A Antistatischem N A 9 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ...

Page 57: ...MANUAL DE USUARIO Traducción de las instrucciones originales en inglés VAC 20PC VAC 30PC R ...

Page 58: ...TES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO No utilice nunca esta unidad en presencia de materiales o vapores inflamables porque los dispositivos eléctricos producen arcos o chispas que pueden provocar un incendio o una explosión NUNCA DEJE ESTA MÁQUINA EN FUNCIONAMIENTO SIN SUPERVISIÓN ADVERTENCIA Use siempre protección ocular para evitar que las piedras o los residuo...

Page 59: ...flujo de aire ADVERTENCIA Esta máquina no es adecuada para recoger polvos peligrosos No la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde los mismos puedan estar presentes No recoja nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos o cenizas calientes Tenga mucho cuidado al limpiar las escaleras No utilice la aspiradora a menos que los ...

Page 60: ...senchúfela de la toma cuando no la utilice y antes de realizar el mantenimiento Conéctela únicamente a un toma con una adecuada conexión de puesta a tierra Consulte las instrucciones de puesta a tierra ADVERTENCIA Los operadores deben estar debidamente instruidos para el uso de estas máquinas PRECAUCIÓN Limpie regularmente el dispositivo de limitación del nivel del agua y controle si presenta sign...

Page 61: ...las boquillas 16 Tornillo de bloqueo del carro KTRI05080 17 Soportes de almacenamiento del tubo 21 Boquilla para rendijas 22 Boquilla de tapicería opcional 23 Boquilla con cepillo 24 Boquilla para suelo en seco 25 Escobilla de goma para líquidos 26 Bolsa para el polvo 27 Adaptador para herramienta eléctrica opcional 28 Tubo con tubo de mano 29 Tubos 1 Depósito 2 Cabezal 3 Carro opcional KTRI05071 ...

Page 62: ...l Fije el cabezal con las abrazaderas Consulte el capítulo 6 para saber donde almacenar los accesorios de la máquina 3 2 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL TUBO Y DEL CABLE Añada los dos soportes del tubo cable en el alojamiento correspondiente ubicado en el cabezal 3 3 PREPARACIÓN DEL CARRO OPCIONAL El carro se puede plegar durante el transporte Para fijarlo en posición vertical gire la parte superior d...

Page 63: ... SECOS O MOJADOS Para aspirar el polvo seco y los residuos utilice la boquilla para suelos en seco A con el cepillo de cerda Para aspirar residuos mojados sustituya el cepillo de cerda utilizando un destornillador e inserte las escobillas de goma 4 3 ASPIRACIÓN INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DEL TUBO Para aspirar inserte el tubo A en la entrada de aspiración B 4 4 SOLIDO INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DEL TUBO Es...

Page 64: ...ubo de mano y fije el adaptador cónico B Introduzca el adaptador cónico en la herramienta eléctrica C Coloque la máquina en modo AUTO con el interruptor D La máquina se pondrá en marcha cuando se encienda la herramienta eléctrica y se apagará con dilación para vaciar el tubo cuando la herramienta eléctrica se apague ADVERTENCIA No trabaje sin filtro de cesta y flotador ya que estos evitan que el l...

Page 65: ...motor contra las altas temperaturas Esto puede ocurrir en caso de uso intensivo Si el motor se apaga durante el funcionamiento a causa de la temperatura apague el interruptor y deje que el motor se enfríe durante 5 minutos Encienda el interruptor y reanude el funcionamiento 4 7 VACIADO DEL DEPÓSITO DE LÍQUIDO Para vaciar el depósito de líquido desenrosque el tapón de drenaje A y quítelo Descarga e...

Page 66: ...o obstante si está equipado con control de potencia primero coloque la máquina en máxima potencia véase la figura 10 Cierre la entrada esto lo puede hacer con la mano o se puede utilizar el alojamiento orificio de la máquina B Después de cerrar la entrada espere 2 o 3 segundos hasta que se haya generado la presión negativa máxima Presione rápidamente 5 veces seguidas el botón de limpieza del filtr...

Page 67: ...sos Las boquillas se pueden almacenar en los soportes de los accesorios en el cabezal En caso de máquinas sin el rebobinador el cable A se puede almacenar en los ganchos Estos ganchos también se pueden utilizar para almacenar el tubo B enrollándolo alrededor de la máquina Durante el desplazamiento de un lugar a otro los tubos se pueden colocar en el mango tal como se muestra en la imagen ADVERTENC...

Page 68: ...otector de sobrecarga térmico apaga el motor si la temperatura del motor es demasiado alta Si esto sucede apague el interruptor Espere 10 minutos para que el motor se enfríe Encienda el interruptor y reanude el funcionamiento La potencia de aspiración es reducida Es posible que el depósito esté lleno y que sea necesario vaciarlo Consulte los capítulos 4 7 y 4 8 Es posible que las varillas el tubo ...

Page 69: ...2 69 2012 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2006 42 CE Directiva de Máquinas 2014 30 UE Compatibilidad electromagnética EMC 2011 65 CE Directiva RoHS II Castelverde 01 06 2017 8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 CE Persona autorizada para elabor...

Page 70: ...chufe del aparato 1100 W Potencia total 1200 W 2300 W Clase de protección I II Tipo de protección IPX4 IPX4 Volumen del depósito 20L 30L Vibración ah 2 5 m s2 ah 2 5 m s2 Nivel de presión acústica a una distancia de 1 m Norma EN 60704 1 76 2 dB A 76 2 dB A Nivel de potencia acústica 86 2 dB A 86 2 dB A N A Antiestático N A 9 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...

Page 71: ......

Page 72: ...REV 1 JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden 044 806 59 59 www promac ch ...

Reviews: