background image

9

English

Original operating instruction - professional tow bar

Organisational measures and safety 

General 

Extreme caution must be exercised during any towing operation. Be aware that a towing operation is not an 

everyday traffic situation. Always drive slowly and in a controlled manner.

 -

The driver of the towed vehicle does not have to be in possession of a driving licence in Germany. However, 

he or she must be mentally and physically fit and be able to steer.

 -

(Please note the different regulations in your country).

 -

In accordance with § 47 paragraph 1 of the German accident prevention regulation BGV D29, the tow bar 

must correspond to the total mass of the towing vehicle and the vehicle to be towed. 

 -

Only vehicles capable of braking and rolling may be towed.

 -

If a vehicle is towed on a motorway, the motorway must be left at the next exit. It is also not allowed to drive 

onto motorways (§ 15a StVO).

 -

The visibility between the two vehicles must be such that the rear and brake lights of the towing vehicle can 

be observed from the towed vehicle.

 -

When steering and braking a towed vehicle, the increased steering and braking forces must be observed 

(due to loss of steering and braking assistance)!

 -

The towed vehicle must be illuminated in accordance with the regulations.  If necessary, follow-on lighting 

must be fitted.

Attachment of the tow bar

 -

Only attach the tow bar to the towing eyes or ball head couplings provided for this purpose on the 

vehicle. Information on suitable attachment points can be found in the vehicle manufacturer‘s operating 

instructions. 

 -

Before towing, make sure that the towing eyes or ball head couplings are in perfect condition.

 -

Watch your hands when attaching the tow bar. There is a risk of crushing.

 -

Secure inoperable vehicles against rolling away on slopes (§ 55 Para. 1 German Federal Motor Accident 

Insurance Regulations (BGV D29)).

 -

Make sure that there is a safe connection between the vehicles. Only start the towing operation when both 

vehicles are securely connected to each other.

 -

If possible, hook the tow bar hooks into the towing eyes from top to bottom.

 -

Ensure that the tow bar has the necessary clearance.

 -

The towing devices of the vehicles to which the tow bar is to be attached must be sufficiently strong. 

Therefore, consult the vehicle manufacturer‘s operating instructions or a specialist workshop to find out 

whether the mounting points are suitable for the use of this tow bar. The tow bar is not suitable for sharp-

edged, for cross-sections that are too small (less than 8 mm in diameter) and flat sheet metal eyelets.

Driving 

 -

When towing vehicles, observe the traffic regulations of the country where you are. 

 -

When reversing/manoeuvring, the help of an instructor should be sought (§ 46 BGV D29).

 -

During the towing process, both vehicles must switch on their hazard warning lights in accordance with § 

15a of the Road Traffic Act. 

 -

The tow bar should be approximately horizontal while driving.

 -

Appropriate care should be taken when starting and braking, if possible both vehicles should brake at the 

same time. The tow bar and the pick-up points on the vehicles are not capable of safely absorbing extreme 

loads due to thrust forces occurring!

Removing 

 -

Before removing the tow bar, secure both vehicles against rolling away. Apply the parking brakes apply.

Start-up

Attach

1. Drive the towing vehicle at a distance of approx. 2.50 metres from the vehicle to be towed.

2. Connect the individual parts of the professional tow bar with each other depending on the purpose of use. 

Please refer to the following illustration.

Summary of Contents for 900105

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung Original operating instruction Profi Abschleppstange Professional tow bar Art Nr Code no 900105 Deutsch S 2 7 p 12 17 Fran ais English p 7 12 DE EN FR...

Page 2: ...D Transporttasche Originalbetriebsanleitung A Stange ca 85 cm mit Sicherheitshaken B Stange ca 91 cm mit Kugelkupplung C Stange ca 29 cm mit Sicherheitshaken D Mittelst ck ca 82 cm Spezifikationen Ma...

Page 3: ...aubt Die Z ndung des abgeschleppten Fahrzeugs muss w hrend des Abschleppens immer eingeschaltet sein Schalten Sie niemals w hrend der Fahrt die Z ndung aus da sonst das Lenkradschloss einrastet und es...

Page 4: ...lkopfkupplungen in einwandfreiem Zustand sind Achten Sie beim Anbringen der Abschleppstange auf Ihre H nde Es besteht die Gefahr von Quetschungen Sichern Sie betriebsunf hige Fahrzeuge im Gef lle gege...

Page 5: ...erlaubt die Abschleppstange mit der Ab schleppvorrichtung zu verbinden 5 Beginnen Sie vorsichtig mit dem Abschleppvorgang Nach wenigen Metern sollte angehalten und kontrol liert werden ob die Abschlep...

Page 6: ...on vorzubeugen sollte die Abschleppstange jedoch nach dem Einsatz in feuchter Umgebung oder nach starker Verschmutzung stets ge reinigt und getrocknet werden Instandsetzung Die Instandsetzung einer Ab...

Page 7: ...tion professional tow bar English Code no 900 105 Index Scope of delivery Before using the product for the first time check all parts of the professional tow bar for damage and check that the scope of...

Page 8: ...imum tactive force of the tow bar of 3500 kg must not be exceeded Only use the tow bar for the purposes described in these operating instructions Any other use is considered improper use Not allowed T...

Page 9: ...when attaching the tow bar There is a risk of crushing Secure inoperable vehicles against rolling away on slopes 55 Para 1 German Federal Motor Accident Insurance Regulations BGV D29 Make sure that th...

Page 10: ...After a few metres stop and check if the tow bar is correctly mounted If this is the case you can continue the towing operation Possible combinations and max towing weights A D C Applicable if both ve...

Page 11: ...coupling unhook the safety hook 2 Move the vehicles apart 3 Dismantle the individual parts Maintenance The ProLux tow bar is maintenance free However to prevent corrosion the tow bar should always be...

Page 12: ...Manuel de l utilisateur Barre de remorquage professionnelle Fran ais Art N 900105 Table des mati res Contenu Avant toute premi re utilisation v rifiez qu aucune des pi ces composant la barre de remorq...

Page 13: ...x de remorquage Ceci jusqu au garage le plus proche en prenant le trajet le plus court La capacit de traction max de 3500 Kg de la barre de remorquage ne doit en aucun cas tre d pass e N utilisez cett...

Page 14: ...telage pr vus cet effet Les informations relatives aux points d ancrage appropri s figurent dans le manuel du constructeur du v hicule remorquer Avant de d buter le remorquage assurez vous que les ann...

Page 15: ...le v hicule remorquer une distance du v hicule tracteur vous permettant de d accrocher l autre extr mit de la barre de remorquage dans le point d ancrage du v hicule remorquer 5 Proc dez prudemment au...

Page 16: ...autre 3 D vissez les diff rents l ments de la barre et remettez les dans leur fourreau Entretien La barre de remorquage Prolux ne n cessite aucun entretien particulier Toutefois afin d viter tout risq...

Page 17: ...un risque de rupture Garantie La garantie exclue tout dommage engendr par un usage non conforme et ou excessif du produit et par un non respect des consignes mentionn es dans cette notice Les autres...

Reviews: