Proline 46750 User Manual Download Page 9

9

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PASÓW MOCUJĄCYCH 

Instrukcja oryginalna

Nazwa  produktu: 

Pas  mocujący  ładunek,  dwuczęściowy. 

pasów  płasko  tkanych  z  włókien    sztucznych,  każdy  z  nich 

Zastosowanie: 

Pas mocujący z napinaczem stanowi urządzenie 

zakończony  jest    elementem  zaczepowym.  Jeden  z  pasów 

mocujące,  służące  do  zabezpieczenia  ładunku  na  pojeździe 

posiada  zamontowane  na  nim  urządzenie  napinające.  Pas 

poprzez powiązanie go z punktami mocującymi pojazdu.

odpowiada  wymaganiom  normy  EN  12195-2  –  Mocowanie 

Opis i Parametry pasa:

 Pas dwuczęściowy składa się z dwóch 

ładunków, Bezpieczeństwo – Pasy mocujące ładunki. 

PARAMETRY TECHNICZNE PASA:

Kod PROFIX

Kod 

GIT S.C.

(m)

L

GF

 

(m)

L

GL

(m)

Wyd

ł

u

ż

enie

 

< (%)

LC (daN

)

S

(daN)

HF   

S

(daN)

TF   

materiał

46750
46751
46752
46760
46761
46762
46770
46771
46772
46773

0020051
0020051
0020051
0020021
0020021
0020021
0050051
0050051
0050051
0050051

4
6
8
4
6
8
4
6
8

10

0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3

3,7
5,7
7,7
3,7
5,7
7,7
3,7
5,7
7,7
9,7

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

250
250
250

1000
1000
1000
2500
2500
2500
2500

500
500
500

2000
2000
2000
5000
5000
5000
5000

50
50
50
50
50
50
50
50
50
50

25
25
25

100
100
100
300
300
300
300

PES
PES
PES
PES
PES
PES
PES
PES
PES
PES

Gdzie :

pomocą  rączki  napinacza  (

4

)  na  bęben,  tak  żeby  były 

nawinięte ok. 3 zwoje taśmy. Zablokować napinacz poprzez 

L

- długość; 

całkowite złożenie ramion napinacza (

2

) ku sobie.

L

–  długość  elementu  zaczepowego,  zmierzona  od  punktu 

GF

 

zaczepienia  siły  na  elemencie  zaczepowym  do  zewnętrznego 

W celu odblokowania taśmy z napinacza należy 

(patrz rys.

 

promienia zagięcia połączenia pasa z urządzeniem napinającym;

B

, str.2)

:

 

L

– długość regulowanego elementu zaczepowego, zmierzona 

GL

 

1.  Odciągnąć zapadkę dźwigni blokującej napinacza (

1

).  

od swobodnego końca pasa do końca w punkcie zaczepienia siły.

2. Następnie  rozłożyć  ramiona  napinacza  (

2

)  do  pozycji 

Wydłużenie pasa z włókien sztucznych w %;  

odblokowującej.

LC

  –  zdolność  mocowania:  maksymalna  siła  użyta  do 

3.  Wyciągnąć taśmę (

3

) ze szczeliny napinacza. 

bezpośredniego  naciągnięcia  którą  pas  mocujący  jest  zdolny 

Zalecenia bezpieczeństwa:

utrzymać podczas stosowania; 

ź

Użytkownikiem  pasa  mocującego  ładunek  może  być 

S

  –  nominalna  siła  ręczna:  siła  oddziaływania  ręcznego  o 

HF

wyłącznie osoba odpowiednio przeszkolona, mająca wiedze i 

wartości 500 N; 

praktyczne  doświadczenie,  która  zapoznała  się  z  instrukcją 

S

–  nominalna  siła  napięcia:  siła  pozostała  po  uwolnieniu 

TF

 

obsługi i stosuje jej zalecenia w praktyce.

uchwytu mechanizmu zapadkowego;

ź

Zwolnienie ładunku lub części ładunku podczas transportu i 

PES

 – Poliester – wysokoodporna na rozciąganie, ciągła przędza 

wyładunku  spowodowane  niewłaściwym  zamontowaniem 

wielowłokienkowa. 

pasa  zagraża  bezpośrednio  jak  i  pośrednio  bezpieczeństwu 

Sposób montażu taśmy w napinaczu 

(patrz rys.

 A

, str.2)

:

życia  i  zdrowia  osób,  zwierząt  oraz  zniszczeniem  dóbr 

1.  Odciągnąć zapadkę dźwigni blokującej napinacza (

1

).

materialnych. 

2. Rozłożyć ramiona napinacza (

2

) do pozycji odblokowującej.

Przed  otwarciem  mechanizmu  napinającego,  należy 
sprawdzić,  czy  ładunek  jest  stabilny  i  nie  ma 

3. Taśmę (

3

) wprowadzić od spodu w szczelinę napinacza, tak 

żeby 6-10 cm taśmy przeszło na drugą stronę.  

niebezpieczeństwa jego  przewrócenia. 

4. Ręcznie wybrać taśmę aż do uzyskania oporu. Napiąć taśmę za 

ź

Podczas prac mocujących ładunki na pojeździe przy pomocy

Summary of Contents for 46750

Page 1: ...pentru chingi de ancorare RO Krovini tvirtinimo dir naudojimo instrukcija LT UA Stiprin anas siksnu lieto anas instrukcija LV Koormakinnitusrihmade kasutusjuhend EE BG N vod na pou v n p ivazovac ch p...

Page 2: ...2 A B 3 4 2 4 3 1 1 2...

Page 3: ...ullbackthelockingdeviceofthetensioningdevice 1 L thelengthofanadjustableend measuredfromthefreeend GL 2 Settensioningdevicearms 2 totheunlockingposition ofthewebbingtotheforcebearingpointoftheendfitti...

Page 4: ...e Theselectedtiedownstrapsshallbothbestrongenoughand Take contaminated webbings out of service at once ofthecorrectlengthforthemodeofuse thoroughlysoakthemincoldwater anddrynaturally Basiclashingrules...

Page 5: ...nknotted 32 310Klucze Damage to labels shall be prevented by keeping them away Distributor fromsharpedgesoftheloadand ifpossible fromtheload PROFIXSp zo o Thewebbingshallbeprotectedagainstfriction abr...

Page 6: ...nnergriff 4 auf der Trommel so Kraft am Hakenelement bis zum Au enbiegungsradius der aufspannen dass ca 3 Bandwicklungen darauf vorhanden GurtverbindungmiteinerSpannvorrichtung sind Den Spanner sperre...

Page 7: ...ementen unabh ngig sicher Ein Zurrgurt kann locker werden daher ist von Zeit zu Zeit istund dassdasLockerndesZurrgurtesnichtbewirkt dassdie beimTransportseineSpannkraftzupr fen Ladung vom Fahrzeug so...

Page 8: ...ermeiden dassEtikettenbesch digtwerden indem sie von scharfen Ladungskanten und falls m glich auch von von 40 Cbis 120 Cf rPolyester PES derLadungselbstfernzuhaltensind Diese Temperaturbereiche k nnen...

Page 9: ...acza nale y patrz rys promieniazagi ciapo czeniapasazurz dzeniemnapinaj cym B str 2 L d ugo regulowanego elementu zaczepowego zmierzona GL 1 Odci gn zapadk d wigniblokuj cejnapinacza 1 odswobodnegoko...

Page 10: ...skich napowietrznych linii adunku powinien uwzgl dnia w a ciwo ci adunku energetycznych zabezpieczanego jego rodzaj rozmiar kszta t mas Materia y z kt rych pasy mocuj ce s wyprodukowane maj wsp czynni...

Page 11: ...wiek Nale y regularnie naoliwia mechanizm urz dzenia przypadkowym kontakcie z produktami chemicznymi powinien napinaj cego by wycofany z u ycia nale y skonsultowa si z producentem Ta m pas w mocuj cyc...

Page 12: ...4 6 8 4 6 8 4 6 8 10 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 3 7 5 7 7 7 3 7 5 7 7 7 3 7 5 7 7 7 9 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 250 250 250 1000 1000 1000 2500 2500 2500 2500 500 500 500 2000 2000 2000 5000...

Page 13: ...13 EN12195 1 2010 S TF LC...

Page 14: ...14 500 50 1 1 EN 12195 40 C 80 C PP 40 C 100 C PA 40 C 120 C PES P P H GIT S C ul Hardego10 Krzywop oty 32 310Klucze PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228 Warszawa PROFIX...

Page 15: ...delacap tulliberal GL chingii la punctul de prindere n dispozitivul de ntindere cu clichet Alungirea alungireachingiidinfibresinteticeesteexprimat n lafor ade ntinderemaxim LC Capacitatea de ancorare...

Page 16: ...iaerienedejoas n l imeaflate stabili i num rul i tipul de chingi care vor fi utilizate Modul napropiere defixarea nc rc turiitrebuies ia nconsiderarepropriet ile Materialele din care sunt fabricate ch...

Page 17: ...care chinga de ancorare a intrat n contact cu Bandachingilordeancoraretrebuiecl tit cuap rece iuscat n produselechimice trebuieretras dinuz trebuies v consulta i modnatural cuproduc torulsaufurnizoru...

Page 18: ...iksavimo elemente iki i orinio dir o kreivio spindulio ir Nor damiatlaisvintijuost i r kitepav B 2p tempimoelementosujungimovietoje 1 Patraukite tempiklioblokavimosvirtiesfiksatori 1 L reguliuojamo fi...

Page 19: ...jami su ia dalimi EN 12195 tinka tur tipakankam ilg pasirinktamkroviniotvirtinimob dui naudotitemperat r diapazone Pagrindiniaitvirtinimoprincipai nuo 40 Ciki 80 Cpolipropilenas PP Planuokite tvirtini...

Page 20: ...C ul Hardego10 Niekadanenaudokitesuri t tvirtinimodir Krzywop oty Saugokite etiketes nuo su alojimo laikydami jas atokiau nuo 32 310Klucze a tri krovinio kra t ir jeigu manoma taip pat atokiau nuo kro...

Page 21: ...6 8 4 6 8 4 6 8 10 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 3 7 5 7 7 7 3 7 5 7 7 7 3 7 5 7 7 7 9 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 250 250 250 1000 1000 1000 2500 2500 2500 2500 500 500 500 2000 2000 2000 5000 50...

Page 22: ...22 EN12195 1 2010 S TF LC...

Page 23: ...23 EN 12195 40 C o 80 C PP 40 C o 100 C PA 40 C o 120 C PES 500 50 1 1 P P H GIT S C ul Hardego10 Krzywop oty 32 310Klucze PROFIXSp zo o ul Marywilska34 03 228Warszawa PROFIX I...

Page 24: ...daB rajzot 2 oldal m rve 1 Laz tsafelahevederz rat 1 L az akaszt r sz ll that hossza a heveder szabad 2 Oldjakiaracsnisz rait 2 GL v gz d s t lazer akaszt sipontj igm rve 3 Majdh zzakiahevederszalagot...

Page 25: ...revonatkoz r gz t s nehez k Szint n figyelembe kell venni a heveder adatokatlejjebbolvashatja maxim lis LC h z erej t kezdeti megfesz tetts g t s r gz t si sz g t A rakom ny kik t s hez a szabadon ll...

Page 26: ...n el van haszn l dva Aspanifereketkiz r lagagy rt szervizejav thatja illetve korr zi nyomait mutatja azonnal ki kell vonni a haszn latb l Gy rt gyeljen arra hogy ne rong lja meg a hevedert a r gz tett...

Page 27: ...uz stiprin anas elementa l dz nospriego anas ier ces r jam siksnas savienojuma l kuma Jostas atblo anai no nospriegot ja nepiecie ams skat r diusam z m B lpp 2 L regul jam stiprin anas elementa garums...

Page 28: ...to ka misko vielu pamatu k ar stiprin anas metodi tie ie nostiepumi iedarb ba paaugstinoties temperat rai var palielin ties rsvirziena apjo ana piespie ana Nepiecie ams emt Zem k ir uzr d ta inform c...

Page 29: ...nekav jotiesp rst tlietot dabisk veid Siksnas kuru stiprin anas elementi un noslogojo ier ce ir Stiprin anassiksnasvarremont ttikaira ot jaserviss deform tas pl su as ir iev rojamas nolieto anas paz m...

Page 30: ...tilttuleb vaatajoon B lk 2 v lisraadiuseni 1 T mmatalahtipingutitsulgevahoovariiv 1 L reguleeritava kinnituselemendi pikkus m detud rihma 2 Seej relpaigutadapinguti lad 2 lahtisesseasendisse GL vabast...

Page 31: ...toodud v imeline vastu pidama teibi eelpinget ja rihmade allj rgnevalt kaldenurkasid Stabiliseerimiseks tuleb vabalt paiknevad Pol amiididonpraktiliseltvastupidavadleelistetoimele aga koorma elemendi...

Page 32: ...kinnitus ja pingutusseadmetel on Koormarihmade linti loputage ksnes k lma veega ja kuivatage deformatsioonid l hed n htavadkulumisejaroostej ljed tuleb naturaalselviisil kasutuseltk rvaldada Koormaki...

Page 33: ...051 4 6 8 4 6 8 4 6 8 10 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 3 7 5 7 7 7 3 7 5 7 7 7 3 7 5 7 7 7 9 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 250 250 250 1000 1000 1000 2500 2500 2500 2500 500 500 500 2000 2000 2000 5...

Page 34: ...34 EN12195 1 2010 LC S TF...

Page 35: ...35 500N 50daN 1daN 1kg EN 12195 40 C 80 C PP 40 C 100 C PA 40 C 120 C PES P P H GIT S C ul Hardego10 Krzywop oty 32 310Klucze PROFIXSp zo o ul Marywilska34 03 228Warszawa...

Page 36: ...p su z nap nac ho za zen je t eba viz obr B str 2 L d lka nastaviteln ho up nac ho prvku m en od voln ho GL koncep sudokoncevboduupnut s ly 1 Odt hnoutz padkup kyzaji t n nap nac hoza zen 1 Prodlou e...

Page 37: ...p n upnut p tlak Je tak Informace t kaj c se odolnosti syntetick ch vl ken na pot eba zohlednit maxim ln hodnotu natahuj c s ly LC p soben chemick chl tekjsouuvedenyn e kterou je popruh schopen udr et...

Page 38: ...s P s popruh vyplachujte v hradn ve studen vod a su te v razn mi stopami opot eben a stopami koroze by se m ly p irozen mzp sobem rozhodn vy aditzpou it P ivazovac popruhy mohou b t opravov ny v hrad...

Page 39: ...su Zaistite nap nacie zariadenie vonkaj iemu polomeru z hybu spoja p su s nap nac m pln mzlo en mramiennap naciehozariadenia 2 kusebe zariaden m L d ka nastavite n ho up nacieho prvku meran od vo n h...

Page 40: ...oty zais ovan ho bremena jeho druh ve kos tvar hmotnos Inform cie t kaj ce sa odolnosti syntetick ch vl ken na s inite trenia medzi bremenom a podkladom a sp sob p soben chemick chl toks uveden ni ie...

Page 41: ...ch vl kien a udr uj cich Je treba pravidelne premaz va mechanizmus nap nacieho v kov deform cie vzniknut zohriat m by sa mali rozhodne zariadenia vyradi zpou itia P s popruhov vyplachujte v hradne v...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...www profix com pl...

Reviews: