Progress PDB 6130 User Manual Download Page 8

 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden 
Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Text 
wiedergegeben sind, zur Hilfe. 

Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben 
werden, müssen strikt eingehalten werden.

    Es  wird 

keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden 
oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die 
Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch 
zurückzuführen sind. 

Hinweis:

 Die mit dem (*) gekennzeichneten Teile sind 

Zubehörteile, die nur bei einigen Modellen im Lieferumfang 
enthalten sind oder Teile, die nicht im Lieferumfang enthalten 
sind, und somit extra erworben werden müssen. 

 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, 

solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist.  
Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 
muss das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen 
des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz getrennt 
werden. 
Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer 
Schutzhandschuhe tragen. 
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. 
Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät 
betreiben, 
– wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind, 
– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das Gerät 
richtig und sicher zu bedienen. 
Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter 
in Betrieb setzen! 
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche 
verwendet werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben 
wird. 
Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, 
wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder 
brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird.  
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im 
Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der 
Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5 
bar) sein. 
Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die 
für die Ableitung der Abgase von gas- oder 
brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. 
Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener 
Flamme zu kochen. 
Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände 
verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden.  
Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, 
dass das überhitzte Öl Feuer fängt.  
In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die 
Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen 
örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.  
Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt 
werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT, diesbezüglich 

sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der 
Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). 
Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der 
Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter 
führt zu Brandgefahr. 
Die Dunsthaube nie benutzen, wenn die falschen Lampen 
montiert sind. Es besteht das Risiko eines Stromschlages. 
Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden 
oder Brände des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in 
diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet 
wurden. 
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen 
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung 
versehen. 
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt 
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät 
einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten 
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße 
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. 
Auf dem Produkt oder der beiliegenden 

Produktdokumentation ist folgendes Symbol 

  einer 

durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf 
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht 
zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit 
einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. 
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur 
Abfallbeseitigung erfolgen. 
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für 
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät 
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, 
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu 
erhalten. 

 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als 
Umluftgërat eingesetzt werden. 
  

 Abluftbetrieb

 

Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen 
anzubringenden Rohres ins Freie geleitet. 
Das Abluftrohr wird hierbei nicht geliefert und soll separat 
angekauft werden. 
Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser wie der 
Abluftstutzen aufweisen:150mm. 
Das Abluftrohr muß muß in waagrechter Lage leicht nach 
oben geneigt sein (ca. 10%), damit die Luft ungehindert ins 
Freie abgeleitet werden kann. 

Note

. Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktiv-kohlefilter 

versehen sein, so muß dieser entfernt werden. 

Summary of Contents for PDB 6130

Page 1: ...Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Cooke Hood Hotte Afzuigkap Campana extractora Emh tte Ventilator Ca...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...erheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMA...

Page 9: ...st ndiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgem montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial Ne...

Page 10: ...und der H ufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4...

Page 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the re...

Page 12: ...out or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood suction is switche...

Page 13: ...s necessary to replace the cartridge at least every four mounths The carbon filter may NOT be washed or regenerated Assembly Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first...

Page 14: ...tement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmo...

Page 15: ...ez toujours que le c ble d alimentation soit mont correctement La hotte est pourvue d un c ble d alimentation sp cial en cas de d t rioration du c ble en demander un neuf au service d assistance techn...

Page 16: ...yage du filtre graisses En tout cas il est n cessaire de changer le filtre apr s au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Montage Accrocher le filtre au charbon actif d abord l arri...

Page 17: ...dleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in...

Page 18: ...Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste muurs plafonds Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus om u ervan te vergewis...

Page 19: ...de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Montage Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metalen lipje van de kap vast en v...

Page 20: ...ido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado C...

Page 21: ...la campana de la red el ctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con...

Page 22: ...mpara Fig 29 Desconecte el aparato de la red el ctrica Atenci n Antes de tocar las l mparas aseg rese de que esten fr as Modelo con l mparas hal genas 1 Extraer la protecci n haciendo palanca con un...

Page 23: ...for udskiftning og reng ring af filtrene medf rer brandfare Emh tten m hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert an...

Page 24: ...kontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg af hastighed 2 d Valg af hastighed 3 Vedligeholdelse Obs Inden der udf res nogen form for reng ring eller vedligeholdelse skal emh tten afbrydes fra eln...

Page 25: ...Udskiftning af lysp rerne Fig 29 Afbryd apparatet fra el nettet Pas p S rg for at p rerne er kolde f r de ber res Model med halogenp rer 1 Tr k sk rmen ud ved at lirke med en lille skruetr kker eller...

Page 26: ...n m alltid ha korrekt monterte lysp rer b de under bruk og i stand by for unng risikoen for elektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet...

Page 27: ...bryter Rengj ring Ventilatoren m rengj res jevnlig b de innvendig og utvendig minst s ofte som man utf rer vedlikehold av fettfiltrene Til rengj ring benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ring...

Page 28: ...ende verkt y 2 Skift ut den utbrente p ren Bruk kun halogenp rer p maks 12V 20W G4 og pass p ikke r re dem med hendene 3 Lukk igjen dekselet snapfeste Modell med gl dep rer 1 Ta vekk fettfiltrene 2 Sk...

Page 29: ...e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per ev...

Page 30: ...erruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione velocit 2 d Selezione velocit 3 Manutenzione Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la cappa dall...

Page 31: ...appa Sostituzione Lampade Fig 29 Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Modello con lampade alogene 1 Estrarre la protezione...

Page 32: ...www electrolux com LI3XAA Ed 05 09...

Reviews: