Progress PDB 6130 User Manual Download Page 20

 

20 

 

ES - Montaje y modo de empleo 

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las 
referencias alfabéticas del texto explicativo. 

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente 
manual. 

Se declina cada responsabilidad por eventuales 

inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato 
originados por la inobservancia de las instrucciones 
colocadas en este manual. 

NOTA: 

Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son 

accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o 
no preevistos,  que deben comprar aparte. 

 

  Advertencias 

Atención!

No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que 

la instalación fue completada. 
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, 
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. 
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se 
deben realizar utilizando guantes de trabajo. 
El aparato no está destinado para el uso por parte de los 
niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin 
experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la 
supervisión de profesionales ,o  por una persona responsable 
de su seguridad. 
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con 
el aparato. 
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente 
montada! 
La campana no debe ser nunca utilizada como plano de 
apoyo solo si es expresamente indicado. 
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la 
campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros 
aparatos a gas u otros combustibles. 
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para 
descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros 
combustibles. 
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la 
campana. 
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y 
dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. 
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que 
el aceite recalentado prenda fuego. 
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar 
para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas 
de las autoridades locales. 
La campana se debe limpiar siempre internamente y 
externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, 
respetando las reglas indicadas en este manual) 
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el 
cambio de los filtros puede provocar incendios. 
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente 
montadas, debido a riesgos de cortocircuito. 
Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios 
provocados por no leer atentamente las instrucciones 
indicadas en este manual. 
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la 
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo 

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias 
negativas para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se 

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como 
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de 
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. 
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para 
eliminación de residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, 
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en 
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación 
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 

 

Utilización 

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la 
forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. 

 Versión aspirante

 

El vapor

 

viene evacuado hacia el externo a traves de un tubo 

de escape introducido en el laro de sujeccion que se encuntra 
arriba de la campana. 
El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del 
aro de sujección. 
En la parte horizontal, el tubo debe tener una ligera 
inclinación hacia el alto 
Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape 
de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida 
de empalme). 
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro 
inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la 
aspiración y un drástico aumento del ruido. 
Se declina cada responsabilidad. 

Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima 
indispensable. 

Utilice un conducto con el menor número posible de 
curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). 

Evite los cambios drásticos en la sección del conducto 

Utilice un conducto cuyo interior sea lo más liso posible. 

El material del conducto debe estar aprobado de 
conformidad con las normativas. 

 Versión filtrante

 

Se debe utilizar un filtro de carbón activo, disponible del 
vuestro proveedor.El aire aspirado viene reciclado antes de 
expulsarlo en el ambiente a través de la parrilla superior. 
  
Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en 
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad 
periférica de aspiración (no suministrada). 
Las instrucciones de conexión estàn proveidas  con la unidad 
periférica de aspiración. 

 

Summary of Contents for PDB 6130

Page 1: ...Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Cooke Hood Hotte Afzuigkap Campana extractora Emh tte Ventilator Ca...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...erheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMA...

Page 9: ...st ndiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgem montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial Ne...

Page 10: ...und der H ufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4...

Page 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the re...

Page 12: ...out or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood suction is switche...

Page 13: ...s necessary to replace the cartridge at least every four mounths The carbon filter may NOT be washed or regenerated Assembly Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first...

Page 14: ...tement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmo...

Page 15: ...ez toujours que le c ble d alimentation soit mont correctement La hotte est pourvue d un c ble d alimentation sp cial en cas de d t rioration du c ble en demander un neuf au service d assistance techn...

Page 16: ...yage du filtre graisses En tout cas il est n cessaire de changer le filtre apr s au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Montage Accrocher le filtre au charbon actif d abord l arri...

Page 17: ...dleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in...

Page 18: ...Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste muurs plafonds Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus om u ervan te vergewis...

Page 19: ...de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Montage Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metalen lipje van de kap vast en v...

Page 20: ...ido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado C...

Page 21: ...la campana de la red el ctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con...

Page 22: ...mpara Fig 29 Desconecte el aparato de la red el ctrica Atenci n Antes de tocar las l mparas aseg rese de que esten fr as Modelo con l mparas hal genas 1 Extraer la protecci n haciendo palanca con un...

Page 23: ...for udskiftning og reng ring af filtrene medf rer brandfare Emh tten m hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert an...

Page 24: ...kontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg af hastighed 2 d Valg af hastighed 3 Vedligeholdelse Obs Inden der udf res nogen form for reng ring eller vedligeholdelse skal emh tten afbrydes fra eln...

Page 25: ...Udskiftning af lysp rerne Fig 29 Afbryd apparatet fra el nettet Pas p S rg for at p rerne er kolde f r de ber res Model med halogenp rer 1 Tr k sk rmen ud ved at lirke med en lille skruetr kker eller...

Page 26: ...n m alltid ha korrekt monterte lysp rer b de under bruk og i stand by for unng risikoen for elektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet...

Page 27: ...bryter Rengj ring Ventilatoren m rengj res jevnlig b de innvendig og utvendig minst s ofte som man utf rer vedlikehold av fettfiltrene Til rengj ring benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ring...

Page 28: ...ende verkt y 2 Skift ut den utbrente p ren Bruk kun halogenp rer p maks 12V 20W G4 og pass p ikke r re dem med hendene 3 Lukk igjen dekselet snapfeste Modell med gl dep rer 1 Ta vekk fettfiltrene 2 Sk...

Page 29: ...e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per ev...

Page 30: ...erruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione velocit 2 d Selezione velocit 3 Manutenzione Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la cappa dall...

Page 31: ...appa Sostituzione Lampade Fig 29 Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Modello con lampade alogene 1 Estrarre la protezione...

Page 32: ...www electrolux com LI3XAA Ed 05 09...

Reviews: