Progress PDB 6130 User Manual Download Page 23

 

23 

 

DA - Bruger- og monteringsvejledning 

Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske 
henvisninger i teksten. 

Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, 
skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af 
manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. 

Bemærk:

 Komponenter mærket med symbolet “(*)” er 

ekstraudstyr, der kun leveres til visse modeller, eller er ikke-
leverede komponenter, som således skal købes særskilt. 

 

  Advarsler 

Pas på!:

 apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen 

er helt tilendebragt.  
Før der udføres nogen form for rengøring eller 
vedligeholdelse, skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at 
trække stikket ud, eller ved at afbryde hovedafbryderen i 
hjemmet. 
Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der 
bæres arbejdshandsker. 
Apparatet må ikke benyttes af børn, eller af personer med 
nedsatte sanseevner eller mentale færdigheder, eller uden 
den nødvendige erfaring og kendskab, med mindre brugen 
sker under opsyn eller vejledning fra en person der har 
ansvaret for deres sikkerhed. 
Børn skal holdes under opsyn, så de ikke får mulighed for at 
lege med emhætten. 
Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt monteret rist! 
Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteoverflade, med 
mindre dette er udtrykkeligt tilladt. 
Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når 
køkkenemhætten anvendes samtidigt med andre apparater 
der forbrænder gas eller andre brændstoffer.  
Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør, der anvendes til 
udledning af røg fra apparater med forbrænding af gas eller af 
andre brændstoffer. 
Det er strengt forbudt at flambere under emhætten. 
Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand, og 
skal derfor altid undgås.  
Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre, at den 
overopvarmede olie bryder i brand.  
Hvad angår de nødvendige tekniske forholdsregler og 
sikkerhedskrav for udledning af røg, skal alle reglementer fra 
de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse.  
Emhætten skal rengøres ofte, både indvendigt og udvendigt 
(MINDST EN GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle 
omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i 
denne vejledning). 
Manglende overholdelse af kravene for rengøring af 
emhætten, og for udskiftning og rengøring af filtrene, medfører 
brandfare. 
Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt 
indsatte lyspærer pga. fare for elektrisk stød. 
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, 
skader eller brand forårsaget af apparatet, men afledt af 
manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. 
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det 

Europæiske Direktiv 2002/96/EC, Waste Electrical and 
Electronic Equipment (WEEE). Ved at sørge for, at dette 
produkt bortskaffes korrekt, bidrager brugeren til at forhindre 
eventuelle negative konsekvenser for miljøet og for den 
almene sundhedstilstand. 

Symbolet 

 på produktet, eller i den vedlagte 

dokumentation, angiver at dette produkt ikke skal anses for at 
være almindeligt husholdningsaffald, og derfor skal indleveres 
til specielle opsamlingssteder med henblik på genbrug af 
elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf apparatet i 
overensstemmelse med de lokale regler for udsmidning af 
affald. For yderligere oplysninger om behandling, 
genindvinding og genbrug af dette produkt bedes man 
kontakte det lokale kontor for affaldsbehandling, 
renovationsselskabet eller den butik, hvor apparatet er købt. 

 

Brug 

Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med 
ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern 
recirkulation. 

 Sugende udgave

 

Dampen ledes udenfor vha. et aftræksrør fastgjort til 
samleflangen. 
Aftræksrørets diameter skal svare til diameteren på 
forbindelsesringen. 

Obs

! Udledningsrøret leveres ikke, og skal købes. 

På den vandrette del skal røret have en let stigning (cirka 10°) 
for at lette bortledning af luften udenfor lokalet. 
Hvis emhætten er udstyret med kulfiltre, skal disse filtre 
fjernes. 
Tilslut emhætten til aftræksrør og aftrækshullet i vægget, som 
skal have en diameter, der passer til luftudsugningen 
(studsflange).  
Hvis rør og hul har en mindre diameter, forringes 
udsugningskapaciteten og støjen øges betydeligt. 
Producenten fralægger sig ethvert ansvar i forbindelse 
hermed. 

Benyt et rør, der er så kort som muligt. 

Benyt et rør, der har så få kurver som muligt (max. vinkel 
på kurven: 90°). 

Undgå drastiske ændringer i rørets tværsnit. 

Benyt et rør med så glat en inderside som muligt. 

Rørets materialer skal være godkendt i henhold til 
reglerne. 

 Filtrerende udgave

 

Den indsugede luft affedtes og lugten fjernes, før luften 
sendes tilbage i lokalet. For at benytte emhætten i denne 
udgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem 
baseret på aktivt kul. 
  

Summary of Contents for PDB 6130

Page 1: ...Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Cooke Hood Hotte Afzuigkap Campana extractora Emh tte Ventilator Ca...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...erheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMA...

Page 9: ...st ndiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgem montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial Ne...

Page 10: ...und der H ufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4...

Page 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the re...

Page 12: ...out or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood suction is switche...

Page 13: ...s necessary to replace the cartridge at least every four mounths The carbon filter may NOT be washed or regenerated Assembly Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first...

Page 14: ...tement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmo...

Page 15: ...ez toujours que le c ble d alimentation soit mont correctement La hotte est pourvue d un c ble d alimentation sp cial en cas de d t rioration du c ble en demander un neuf au service d assistance techn...

Page 16: ...yage du filtre graisses En tout cas il est n cessaire de changer le filtre apr s au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Montage Accrocher le filtre au charbon actif d abord l arri...

Page 17: ...dleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in...

Page 18: ...Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste muurs plafonds Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus om u ervan te vergewis...

Page 19: ...de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Montage Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metalen lipje van de kap vast en v...

Page 20: ...ido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado C...

Page 21: ...la campana de la red el ctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con...

Page 22: ...mpara Fig 29 Desconecte el aparato de la red el ctrica Atenci n Antes de tocar las l mparas aseg rese de que esten fr as Modelo con l mparas hal genas 1 Extraer la protecci n haciendo palanca con un...

Page 23: ...for udskiftning og reng ring af filtrene medf rer brandfare Emh tten m hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert an...

Page 24: ...kontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg af hastighed 2 d Valg af hastighed 3 Vedligeholdelse Obs Inden der udf res nogen form for reng ring eller vedligeholdelse skal emh tten afbrydes fra eln...

Page 25: ...Udskiftning af lysp rerne Fig 29 Afbryd apparatet fra el nettet Pas p S rg for at p rerne er kolde f r de ber res Model med halogenp rer 1 Tr k sk rmen ud ved at lirke med en lille skruetr kker eller...

Page 26: ...n m alltid ha korrekt monterte lysp rer b de under bruk og i stand by for unng risikoen for elektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet...

Page 27: ...bryter Rengj ring Ventilatoren m rengj res jevnlig b de innvendig og utvendig minst s ofte som man utf rer vedlikehold av fettfiltrene Til rengj ring benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ring...

Page 28: ...ende verkt y 2 Skift ut den utbrente p ren Bruk kun halogenp rer p maks 12V 20W G4 og pass p ikke r re dem med hendene 3 Lukk igjen dekselet snapfeste Modell med gl dep rer 1 Ta vekk fettfiltrene 2 Sk...

Page 29: ...e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per ev...

Page 30: ...erruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione velocit 2 d Selezione velocit 3 Manutenzione Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la cappa dall...

Page 31: ...appa Sostituzione Lampade Fig 29 Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Modello con lampade alogene 1 Estrarre la protezione...

Page 32: ...www electrolux com LI3XAA Ed 05 09...

Reviews: