background image

8.

Cómo instalar la carcasa 

del kit de luces/conjunto 

del soporte del kit de 

luces/pantalla de vidrio

PRECAUCIÓN

 - Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, desconecta el circuito eléctrico 

de alimentación al ventilador antes de instalar el 

kit de luces.
EL VIDRIO ES FRÁGIL; TEN CUIDADO 

AL INSTALAR EL KIT DE LUCES Y LA 

PANTALLA DE VIDRIO.

1. 

Afloja, pero no quites, dos de los tres tornillos 

de montaje del conjunto motor-ventilador; 

retira un tornillo de montaje. (Figura 13)

2. 

Empuja la carcasa del kit de luces hasta el 

conjunto motor-ventilador de manera que las 

cabezas de los dos tornillos aflojados encajen 

en las ranuras tipo ojo de cerradura. Gira 

la carcasa del kit de luces hacia la derecha 

y aprieta los tornillos. Vuelve a instalar el 

tornillo que retiraste en el paso 1 y apriétalo 

firmemente.

3.  Quita un tornillo de la carcasa del kit de luces 

y afloja, pero no quites, los otros dos. Conecta 

los cables del conjunto del soporte del kit 

de luces a los cables del conjunto motor-

ventilador uniendo los enchufes moldeados del 

adaptador. Coloca con cuidado todos los cables 

y empalmes dentro de la caja del interruptor. 

(Figura 14)

4.  Empuja el conjunto del soporte del kit de luces 

hacia arriba de manera que las cabezas de los 

dos tornillos aflojados encajen en las ranuras 

tipo ojo de cerradura. Gira el conjunto del 

soporte kit de luces hacia la derecha y aprieta 

los tornillos. Vuelve a instalar el tornillo que 

retiraste en el paso 3 y apriétalo firmemente. 

(Figura 14)

5. 

Quita tres tornillos del costado de la carcasa 

del kit de luces. Alinea los tres orificios de 

tornillos en la armazón con los orificios de 

la carcasa del kit de luces. Vuelva a instalar 

los tornillos en los tres orificios y apriétalos 

firmemente para asegurarlos. (Figura 15)

Light Kit

Pan

Mounting

Screw (3)

Light Kit

pan

Glass shade

with frame

Screw (3)

Figura 14

Figura 15

Blue

White

White

Black

Screw

Light Kit

Fitter

Assembly

Molded

Adaptor

Plugs

Figura 13

Tornillos 

de montaje (3)

Carcasa 

del kit 

de luces

Tornillo

Conjunto 

del soporte 

del kit 

de luces

Enchufes 

moldeados 

del 

adaptador

Pantalla 

de vidrio 

con armazón

Tornillos 

(3)

Carcasa 

del kit 

de luces

Blanco

Blanco

Negro

Azul

Summary of Contents for AirPro P2576

Page 1: ...P2576 93089913_A...

Page 2: ...r replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall b...

Page 3: ...Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 9 10 10 11...

Page 4: ...urned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the electrical box and ungrou...

Page 5: ...t Pan 8 Light Kit Fitter Assembly 9 Glass Shade with frame 10 Wall Control 1 Mounting Bracket inside canopy 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pin pre attached 3 Canopy with Canopy Ring...

Page 6: ...trical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the de...

Page 7: ...assembly Figure 7 Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 5 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing 6 Align the hole...

Page 8: ...electrical box Note that the flat side of the mounting bracket is toward the electrical box Figure 8 3 Tighten the two screws on the electrical box securely 4 Carefully lift the fan assembly up to th...

Page 9: ...in fuse box or circuit breaker panel remove the existing wall plate and switch 2 Proceed to make the wire connector as follows make sure the fan and light slide switches of the wall control are set in...

Page 10: ...e within 1 8 Run the fan for 10 minutes Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING 1 Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting bracket Push up to...

Page 11: ...not remove the other two screws Connect the wires from the light kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires a...

Page 12: ...ocated at the top of the motor housing refer to figure 7 on page 4 to opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow Figure 16 Figure 17...

Page 13: ...TION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the swi...

Page 14: ...LIGHTS WATTS AIRFLOW CFM AIRFLOW EFFICIENCY HIGHER IS BETTER CFM WATT NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 11 1773 161 22 05 Lbs 24 47 Lbs 2 1 Med 36 3591 100 High 58 4586 79 2017 Progress Lig...

Page 15: ...Manual de instalaci n del ventilador de techo P2576 93089913_A...

Page 16: ...as siguientes a la compra Pasados 30 d as el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al 864 678 1000 para reparaci n o reposici n seg n determine Progress Lighting a su en...

Page 17: ...C mo desempacar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo hacer las conexiones el ctricas C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla de contenido...

Page 18: ...empujarse con cuidado dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor sin conexi...

Page 19: ...kit de luces 9 Pantalla de vidrio con armaz n 10 Control de pared 1 Soporte de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajante bola de 6 15 24 cm con pasadores de soporte y de cierre prefijad...

Page 20: ...un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 30 Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180 antes de fijarla a la placa de mo...

Page 21: ...de la parte superior de la carcasa de motor 6 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con aquellos del collar n en la parte superior de la carcasa de motor Figura 7 Insertaconcuidad...

Page 22: ...t hacia la caja el ctrica Figura 8 3 Aprieta bien los dos tornillos en la caja el ctrica 4 Con cuidado alza el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje en el techo Aseg rate de que la pesta...

Page 23: ...e la forma siguiente aseg rate de que los interruptores deslizantes de la luz y el ventilador en el control de pared est n en la posici n de APAGADO OFF conecta el cable de color negro entero del cont...

Page 24: ...deben pasar de 1 8 3 2 mm Deja que el ventilador funcione por 10 minutos C mo finalizar la instalaci n del ventilador MONTAJE EST NDAR EN TECHO 1 Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo c...

Page 25: ...to motor ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Figura 14 4 Empuja el conjunto del soporte del kit de...

Page 26: ...do en la caja de interruptores consulta la Figura 7 de la p gina 4 hacia la direcci n opuesta y a continuaci n vuelve a encender el ventilador Las aspas del ventilador girar n en sentido contrario e i...

Page 27: ...tores principales y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de el...

Page 28: ...IOS W FLUJO DE AIRE EN CFM EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE M S ALTO ES MEJOR CFM W PESO NETO PESO PESO BRUTO PESO PIES C BICOS 52 1 32 m Baja 120 11 1773 161 22 05 Lbs 24 47 Lbs 2 1 Media 36 3591 100 Alta...

Reviews: