background image

1.  Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar 

la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en el 

cortacircuitos o en la caja de fusibles.

2.  Todo el cableado tiene que cumplir con el Código Nacional de 

Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de 

electricidad. La instalación eléctrica debe hacerse por un electricista 

calificado con licencia.

3. 

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa sólo los 

tornillos suministrados con la caja de distribución. 

4. 

La caja eléctrica y estructura de soporte tienen que montarse de forma 

segura para poder sostener con confianza 35 lb (15.9 kg). Usa solo cajas 

eléctricas aprobadas por UL y marcadas como “apropiadas para sostener 

ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”.

5.  PRECAUCIÓN: El ventilador tiene que montarse con  al menos 7 pies 

(2.13 m) de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

6.  No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador 

estén en movimiento. El ventilador tiene que estar apagado y las aspas 

detenidas antes de invertir el sentido del movimiento.

7.  Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

8. 

Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, ten 

cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él.

9. 

No usar agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. 

Para limpiar, casi siempre será adecuado un paño seco o ligeramente 

humedecido con que quitar el polvo. 

10.  Después de hacer las conexiones eléctricas, los conductores empalmados 

deben voltearse hacia arriba y empujarse con cuidado dentro 

de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable y el 

conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica, y 

el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto.

11. 

Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de luces no 

empaquetados con el ventilador tienen que estar aprobados por UL y 

marcados como apropiados para usar con el modelo de ventilador que 

estás instalando. Los interruptores tienen que estar clasificados de uso 

general por UL. Para ensamblar bien, consulta las instrucciones adjuntas a 

los kits de luces e interruptores.

12. 

Antes de la instalación, todos los tornillos de fijación tienen que 

comprobarse y reajustarse donde sea necesario.

13. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga 

eléctrica este ventilador sólo debe usar la pieza numero UC9031 de 

control de velocidad fabricada por Rhine Electric Co., Ltd.

14. 

Permitido en lugares humedos cuando se instala a un interruptor protegido 

por “GFCI”.

15. 

Use solo con kits de luces marcados como ‘Adecuado para usar en lugares 

húmedos’.

 1. Normas de seguridad

LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES 

PERSONALES, INSTALA SÓLO EN UNA CAJA ELÉCTRICA CLASIFICADA COMO 

“APROPIADA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 35 LB (15.6 KG) O MENOS”, Y 

USA SÓLO LOS TORNILLOS INCLUIDOS CON LA CAJA ELÉCTRICA.

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLES LOS 

BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”) NI DURANTE NI 

DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO COLOCAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA 

DE LAS ASPAS.

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR 

TIENE QUE INSTALARSE CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for AirPro P2576

Page 1: ...P2576 93089913_A...

Page 2: ...r replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall b...

Page 3: ...Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 9 10 10 11...

Page 4: ...urned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the electrical box and ungrou...

Page 5: ...t Pan 8 Light Kit Fitter Assembly 9 Glass Shade with frame 10 Wall Control 1 Mounting Bracket inside canopy 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pin pre attached 3 Canopy with Canopy Ring...

Page 6: ...trical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the de...

Page 7: ...assembly Figure 7 Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 5 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing 6 Align the hole...

Page 8: ...electrical box Note that the flat side of the mounting bracket is toward the electrical box Figure 8 3 Tighten the two screws on the electrical box securely 4 Carefully lift the fan assembly up to th...

Page 9: ...in fuse box or circuit breaker panel remove the existing wall plate and switch 2 Proceed to make the wire connector as follows make sure the fan and light slide switches of the wall control are set in...

Page 10: ...e within 1 8 Run the fan for 10 minutes Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING 1 Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting bracket Push up to...

Page 11: ...not remove the other two screws Connect the wires from the light kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires a...

Page 12: ...ocated at the top of the motor housing refer to figure 7 on page 4 to opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow Figure 16 Figure 17...

Page 13: ...TION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the swi...

Page 14: ...LIGHTS WATTS AIRFLOW CFM AIRFLOW EFFICIENCY HIGHER IS BETTER CFM WATT NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 11 1773 161 22 05 Lbs 24 47 Lbs 2 1 Med 36 3591 100 High 58 4586 79 2017 Progress Lig...

Page 15: ...Manual de instalaci n del ventilador de techo P2576 93089913_A...

Page 16: ...as siguientes a la compra Pasados 30 d as el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al 864 678 1000 para reparaci n o reposici n seg n determine Progress Lighting a su en...

Page 17: ...C mo desempacar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo hacer las conexiones el ctricas C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla de contenido...

Page 18: ...empujarse con cuidado dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor sin conexi...

Page 19: ...kit de luces 9 Pantalla de vidrio con armaz n 10 Control de pared 1 Soporte de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajante bola de 6 15 24 cm con pasadores de soporte y de cierre prefijad...

Page 20: ...un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 30 Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180 antes de fijarla a la placa de mo...

Page 21: ...de la parte superior de la carcasa de motor 6 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con aquellos del collar n en la parte superior de la carcasa de motor Figura 7 Insertaconcuidad...

Page 22: ...t hacia la caja el ctrica Figura 8 3 Aprieta bien los dos tornillos en la caja el ctrica 4 Con cuidado alza el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje en el techo Aseg rate de que la pesta...

Page 23: ...e la forma siguiente aseg rate de que los interruptores deslizantes de la luz y el ventilador en el control de pared est n en la posici n de APAGADO OFF conecta el cable de color negro entero del cont...

Page 24: ...deben pasar de 1 8 3 2 mm Deja que el ventilador funcione por 10 minutos C mo finalizar la instalaci n del ventilador MONTAJE EST NDAR EN TECHO 1 Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo c...

Page 25: ...to motor ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Figura 14 4 Empuja el conjunto del soporte del kit de...

Page 26: ...do en la caja de interruptores consulta la Figura 7 de la p gina 4 hacia la direcci n opuesta y a continuaci n vuelve a encender el ventilador Las aspas del ventilador girar n en sentido contrario e i...

Page 27: ...tores principales y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de el...

Page 28: ...IOS W FLUJO DE AIRE EN CFM EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE M S ALTO ES MEJOR CFM W PESO NETO PESO PESO BRUTO PESO PIES C BICOS 52 1 32 m Baja 120 11 1773 161 22 05 Lbs 24 47 Lbs 2 1 Media 36 3591 100 Alta...

Reviews: