background image

 

SECURITE 

Rappel 
Le dioxyde de carbone est un gaz sans couleur ni odeur, dont la présence en excès dans l'ambiance peut conduire à un inconfort, tel que 
maux  de  tête  ou  des  difficultés  de  concentration  même  avec  des  niveaux  de  concentration  bas  et  des  nausées  dans  le  cas  de 
concentration supérieure à 1000 ppm. 
Le dioxyde de carbone est un gaz plus lourd que l'air et se localise en point bas des locaux lorsqu'ils ne sont pas ventilés. La salle des 
machines doit être équipée d'un détecteur de dioxyde de carbone conformément à l'EN 378. 

 

Il est judicieux de prévoir lors d'évacuation du dioxyde de carbone du circuit frigorifique ( tirage au vide, dégazage) une connexion sur le 
système de tuyauteries d'évacuation des soupapes vers l'extérieur conformément à l'EN 378. 

 

En tant que professionnel, l'installateur doit : 

 

définir les conditions d’exploitation de l'équipement frigorifique dans le cadre de l’installation dont il assure seul la conception et la 
responsabilité.  Cet  appareil  est prévu  pour  être  incorporé  dans des  machines  conformément  à  la  Directive  Machines.  Sa  mise  en 
service est uniquement autorisée s’il a été incorporé dans des machines conformes en leurs totalités aux réglementations légales en 
vigueur. 

 

compléter et aménager ces recommandations, si besoin est, en y apportant d'autres sécurités et / ou contrôles en fonction des 
conditions d'exploitation de l'équipement frigorifique. 

 

réaliser  ou  faire  réaliser  toutes  les  opérations  de  montage,  mise  en  service,  réparations  et  maintenance  uniquement  par  des 
professionnels qualifiés, compétents en la matière et conformément aux normes EN 378, EN14276, EN13136, EN 13313, EN 60204 
et  EN  60335,  aux  Directives  européennes,  aux  règles  de  sécurité  généralement  reconnues,  aux  règles  de  l’art,  aux  dispositions 
réglementaires du pays d’installation, ainsi qu’à celles qui pourraient être mises en place, le tout, en tenant compte de l’évolution de 
la technologie et de la réglementation. 
Si ces opérations de montage, mise en service, réparations et maintenance ne sont pas réalisées en accord avec cette notice, la 
responsabilité de Profroid ne peut être engagée. 

 

Informer complètement le client sur la conduite, l'entretien, et le suivi de l’équipement frigorifique. 

 

Les appareils sont livrés sous pression d'azote ou d'air sec (vérifier à l'arrivée que l'appareil est sous pression à l'aide d'un 
manomètre) ; sauf pour les appareils qui utilisent un caloporteur. 
Veuillez respecter les règles de l’art usuelles au transport et à la manutention d’appareils sous pression. 
Installez l’appareil dans un lieu suffisamment ventilé conformément aux normes et réglementations car l’appareil est inerté à 
l’azote ; sauf pour les appareils qui utilisent un caloporteur. 

 

Très important : avant toute intervention sur un équipement frigorifique l'alimentation électrique doit être coupée. Il appartient 
à l'intervenant d'effectuer les consignations nécessaires. 

Profroid dégage toute responsabilité en cas de modification(s) ou de réparation(s) de ses appareils sans son accord préalable. 
Les appareils sont exclusivement destinés à des professionnels, pour un usage en réfrigération et pour leurs limites d’utilisation. 

 

Le  marquage  de  l’appareil  et  ses  limites  d’utilisation  sont  présentes  sur  sa  plaque  signalétique  ;  la  plaque  signalétique  est  collée  sur 
l’appareil. Les plaques signalétiques sont situées : sur la batterie pour les échangeurs, sur le châssis pour les centrales, sur la carrosserie 
pour les groupes de condensation, sur le réservoir pour les groupes sur réservoir et pour les stations de liquide. La plaque signalétique de 
l’appareil  est  aussi  jointe  à  cette  notice  d’instructions  (pdf).  Toute  l’installation  doit  être  conçue  et  exploitée  de  façon  à  ce  que  les 
limites d’utilisation de l’appareil ne puissent être dépassées. L’appareil est conçu pour une température maximale ambiante égale à 38°C 
(en standard). 

 

L’utilisateur  ou  l’exploitant 

doit  assurer  la  conduite  et  la  maintenance  de  l’équipement  avec  des  personnels  qualifiés (pour  la  France, 

selon l’arrêté du 30 juin 2008 modifié, relatif à la délivrance des attestations de capacité du personnel prévu à l’article R543-99 du code 
de  l’environnement),  en  respectant  les  instructions  ci-après,  complétées  éventuellement  par  l’installateur.  Pour  ces  opérations,  les 
normes, les directives et les textes réglementaires cités ci-dessus restentapplicables. 
Ceci est également valable pour les phases d’arrêt de l’installation. 

 

La durée de vie prise en compte pour la conception de nos appareils est au minimum de 10 ans sous condition de respecter cette notice 
d’instructions. 
La responsabilité de Profroid ne saurait être engagée en cas de manquement aux respects des préconisations de cette notice. 

 

Les tuyauteries de raccordement des appareils Profroid sont de différents types : 

-

 

en cuivre, suivant norme NF EN 12735 

-

 

en acier, suivant norme NF EN 10216-2 (nuance P265GH ; n° 1.0425) 

-

 

en inox, suivant norme NF EN 10217-7 (nuance 304L – X2CrNi18-9 / n° 1.4307) 

Summary of Contents for SOPRANO 50

Page 1: ...SOPRANO CO2 TENOR CO2 Groupe de Fluide DESP 2 PED fluid group 2 Fluidgruppe 2 gem DGRL Il est imp ratif de prendre connaissance de ces instructions d s r ception de l appareil et avant toute interven...

Page 2: ...r les appareils qui utilisent un caloporteur Veuillez respecter les r gles de l art usuelles au transport et la manutention d appareils sous pression Installez l appareil dans un lieu suffisamment ven...

Page 3: ...circuit en cas d intervention mise en pression azote sauf pour les appareils qui utilisent uncaloporteur Des conduites de d charge chappements des dispositifs limiteurs de pression doivent tre instal...

Page 4: ...4 Directive Machines et aux recommandations de cette notice Les r sultats des calculs de conception des contr les effectu s et des rapports d essais relatifs la Directive basse tension sont archiv s...

Page 5: ...ar le m me mod le et la m me marque que la soupape de s curit d origine S il y a changement de mod le et ou de marque alors le personnel en charge de ce remplacement devra r aliser une note de calcul...

Page 6: ...KVR KVD viter tout contact entre la peau et le joint torique Pour les composants DANFOSS ETS KVS SGN SGP Eviter tout contact entre la peau et le papier Eviter de respirer la poussi re issue du papier...

Page 7: ...ONS Les gascoolers SOPRANO50 CO2 et TENOR50 CO2 sont pr vus pour des installations int rieures dans toutes les applications de r frig ration et de conditionnement d air Fluide R744 CO2 PS 1 120 bar TS...

Page 8: ...ue avec au moins 1 m tre de gaine BATTERIE HORIZONTAL BATTERIE HORIZONTAL SOUFFLAGE HORIZONTAL GAUCHE SOUFFLAGE HORIZONTAL DROIT BATTERIE HORIZONTAL SOUFFLAGE VERTICAL BATTERIE EN V BATTERIE EN V SOUF...

Page 9: ...8 L adapteur gaine sortie doit tre r alis en fonction du choix de sortie d air Les sorties d air sont interchangeables...

Page 10: ...9 3 INSTALLATION MANUTENTION SOPRANO50 D montable Lors de cette manutention les pieds livr s s par ment seront monter et fixer l aide des boulons fournis L ensemble devra tre solidement fix au sol...

Page 11: ...Les SOPRANO50 doivent tre manutentionn s l aide des anneaux de levage situ s sur les extr mit s des appareils tout en utilisant des moyens de levageadapt s Lors d un grutage un palonnier doit tre util...

Page 12: ...11 TENOR50 D montable...

Page 13: ...12 Manutention au transpalette...

Page 14: ...e pr voir un espace de 1 2m autour des gascoolers lors d implantations multiples afin d viter une recirculation d air ind sirable Pour toute implantation particuli re contacter PROFROID Utilisation de...

Page 15: ...onctionnement subcritique Il est d usage de la dimensionner pour une vitesse du fluide inf rieure 1 8 m s fonctionnement transcritique Jumelage de gascoolers en parall le Afin d viter des ph nom nes d...

Page 16: ...bar Une d tection de fuites syst matique et soign e avec un d tecteur adapt sera entreprise sur le gascooler DESHYDRATATION DES CIRCUITS Cette op ration sera effectu e toutes vannes ouvertes y compris...

Page 17: ...el Le but du nettoyage est de d barrasser les changeurs de tous les cristaux hydroscopiques ainsi que des d p ts de tous ordres Selon les conditions environnementales et d exploitation il peut tre n c...

Page 18: ...toutes les salet s Dans le cas de l utilisation de produits de nettoyage autre que l eau ceux ci doivent tre compatibles avec tous les l ments de l changeur et ne doivent pas corroder ult rieurement...

Page 19: ...ur la fabrication de l changeur o les produits utilis s n aient pas d impact sur l environnement soit en utilisant des produits non agressifs soit en r coltant et traitant les effluents issus du netto...

Page 20: ...ventilateurs est autoris Remarque Lors du remplacement ventuel d un moteur de ventilateur on prendra soin lors du remontage de d boucher les trous de purge situ s sur le corps du moteur afin que les c...

Page 21: ...ssure devices Install device in a space with sufficient ventilation regarding standards and regulations because device is under pressure of nitrogen except dry cooler brine air cooler Very important b...

Page 22: ...e of refrigerant Make sure that flexible hoses are not in contact with metalparts The products added for thermal and or acoustic insulation must be neutral with respect to support materials The protec...

Page 23: ...the possible increase of pressure in the part of device which is isolated The periodic technical checks must be made following frequencies determined by standards sound engineering practice end user a...

Page 24: ...KVR KVD avoid any contact between the skin and the O ring Concerning the DANFOSS components ETS KVS SGN SGP Avoid any contact between the skin and the paper Avoid to breathe dust that might come from...

Page 25: ...he PS and TS design APPLICATIONS Gascoolers in the SOPRANO50 CO2 TENOR50 CO2 range are designed for internal installation in all refrigeration and air conditioning applications Fluid R744 CO2 PS 1 120...

Page 26: ...ork with a minimum of 1 meter duct length required for optimum efficiency HORIZONTAL COIL LEFT HORIZONTAL FLOW HORIZONTAL COIL RIGHT HORIZONTAL FLOW HORIZONTAL COIL VERTICAL FLOW V COIL LEFT HORIZONTA...

Page 27: ...25 The adapter duct air outlet should be placed according to the end user choice Air outlet are interchangeable...

Page 28: ...3 INSTALLATION HANDLING SOPRANO50 Removable During installation the legs provided separately must be fitted and fixed using the bolts provided The gascooler is to be firmly fixed to flat and level gro...

Page 29: ...27 SOPRANO50 must be handled with lifting holes placed on the side of the apparatus and using any suitable lifting means If lifting with a crane a hanging bar must be used...

Page 30: ...28 TENOR50 Removable...

Page 31: ...29 Palet truck...

Page 32: ...ltiple units a space of 1200mm should be allowed around the condensers to prevent exhaust air recycling For special installation please contact PROFROID For Horizontal condensers frame mounted free sp...

Page 33: ...l gascoolers or a group of gascoolers mounted in parallel becoming clogged Balancing by symmetry in the liquid line ELECTRICAL CONNECTIONS General information The machine is designed in accordance wit...

Page 34: ...a vacuum pump of the HP and LP sides The quality of drying should not be judged by the speed at which the level of vacuum is reached but on the effective time it is held 24 hours at 0 7 mbar is a goo...

Page 35: ...scopic crystals as well as deposits of all kinds Depending on the environmental and operating conditions it may be necessary to increase the frequency of cleaning particularly depending on operating t...

Page 36: ...sing cleaning agents other than water they must be compatible with all the elements of the exchanger and must not subsequently corrode the materials used for the manufacturing of the exchanger It is m...

Page 37: ...act on the environment either by using non aggressive products or by collecting and treating the effluents resulting from the cleaning of the heat exchangers 5 3 HIGH PRESSURE CLEANING MODERATELY SOIL...

Page 38: ...vironment either by using non aggressive products or by collecting and treating the effluents resulting from the cleaning of the batteries 5 4 FAN MOTOR CHANGE This operation can only be undertaken on...

Page 39: ...s in the HP circuit Purge Condensing Pressure too low Fan cut in incorrectly set Adjust pressure switch Fans not working Motor out of order Replace Main power lower than acceptable range Check current...

Reviews: