background image

42

TABLE OF CONTENTS

OVERVIEW LCD DISPLAY

 .......................................................................  2a

OVERVIEW TELEPHONE

 .........................................................................   2b

OVERVIEW HANDSET

 ..............................................................................   2

HOW TO CONNECT

 

Base ....................................................................................................   4

 

Chargerpod .........................................................................................   4

 

Handset ...............................................................................................   4

 

Charging ..............................................................................................   5

TELEPHONE FUNCTIONS

 

Calling .................................................................................................   6

 

Answering............................................................................................   6

 

Call timer .............................................................................................   6

 

End the call .........................................................................................   6

 

Redial ..................................................................................................   7

 

Delete last number redial ....................................................................   7

 

Receiving volume ................................................................................   7

 

Do not disturb ......................................................................................   7

 

MUTE ..................................................................................................   8

 

Ringer-OFF .........................................................................................   8

 

Keypadlock ..........................................................................................   8

 Unlock 

keypad 

.....................................................................................   8

 

Add dial pause ....................................................................................   8

 Telecom 

services 

.................................................................................   9

 

PAGE Handset  ...................................................................................   9

 

Message waiting .................................................................................   9

PHONEBOOK

 Add 

......................................................................................................  

10

 Calling 

.................................................................................................  

10

 Delete 

..................................................................................................  

10

 

Delete all .............................................................................................  10

CALLER-ID

 

New call ...............................................................................................  12

 

Show calls ...........................................................................................  12

 

Call back .............................................................................................  12

 Delete 

..................................................................................................  

13

 

Delete all .............................................................................................  13

Summary of Contents for PDX-1400

Page 1: ...1 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanleitung Users manual PDX 1400 serie DECT...

Page 2: ...BERBLIC MOBILTEIL OVERVIEW HANDSET Luidspreker Haut parleur Lautsprecher Loudspeaker Microfoon Microphone Mikrofon Microphone Display Ecran Display Display Zie volgende pagina Voir la page suivante S...

Page 3: ...own Pour r prondre Touche FLASH Pour raccrocher Touche reset Clavier D brancher la sonnerie Pause Blockage des touches Interphone conf rence Touche de m mo riser Touche OK Touche de muet Touche de cor...

Page 4: ...ecord voedings Adapter Adaptateur Steckernetzteil Power adapter 6V DC 400mA 1 Open batterijdeksel Open couvercle des piles Batteriefachdeckel ffnen Open batterycover 2 Plaats batterijen Placez les pil...

Page 5: ...5 Opladen Chargement Aufladen Charging 14 Hr...

Page 6: ...rtion fautive eine falsche Eingabe k nnen Sie mit der Taste MUTE DEL korigieren use the MUTE DEL button to correct a wrong input het nummer wordt gekozen le num ro est choisi die Nummer wird gew hlt t...

Page 7: ...stvolume alleen tijdens een gesprek kunt u Volume de communication het volume instellen H hrerlautst rke seulement possible pendant la Receiving volume conversation einstellen ist nur w hrend eines Ge...

Page 8: ...ringer Toetsblokkering Blockage des touches Tastensperre Keypadlock Toetsen vrijgeven D bloquer Deblockieren Unlock Keypad Toevoegen pauze Ajouter pause Pauze hinzufugen Add dial pause Een kiespauze...

Page 9: ...nach dem Sie einen FLASH Puls geben noch eine Ziffertaste dr cken um zum Beispiel Wechselgespr ch Kon ferenzgespr ch zu nutzen informieren Sie sich hier ber bei Ihrem Telefonnet zanbieter Die Unterbre...

Page 10: ...TERS naam nummer worden opgeslagen Nom num ro est gard Name Nummer werden gespeichert name number are stored Kiezen eerste geheugen komt in het display Rappeller le premier m moire est affich sur l cr...

Page 11: ...eicher look for the memory to be deleted het nummer wordt gewist le num ro est effac die Nummer wird gel scht the number will be deleted Wis alles eerste geheugen komt in het display Effacer tout le p...

Page 12: ...t affich sur l cran Speicher einsehen letzter Anruf erscheint auf dem Display Show calls last call comes on the display MAX 10 CALLS IN MEMORY blader door het geheugen feuilletez la m moire bl ttern d...

Page 13: ...den Anruf look for the call to be deleted de oproep wordt gewist l appel est effac der Anruf wird gel scht the call will be deleted Wis alles laatste oproep komt in het display Effacer tout l appel de...

Page 14: ...ger selecteer een andere melodie s lectionnez le ton d sir w hle eine andere Melodie set the melody MELODY 1 5 stel het volume in s lectionnez le volume d sir stell die Lautst rke ein set the volume V...

Page 15: ...s lectionnez le ton d sir w hle eine andere Melodie set the melody MELODY 1 5 stel het volume in s lectionnez le volume d sir stell die Lautst rke ein set the volume VOLUME 1 5 OFF be indig het progr...

Page 16: ...00mS 2 300mS be indig het programmeren terminer la programmation beende das Programmieren go back to the idle state Toon puls Tone impulsion Ton Puls Tone pulse stel toon of puls in programmation ton...

Page 17: ...PIN code MAX 8 DIGITS voer nogmaals de nieuwe PIN code in ins rez le nouveau code PIN encore gib nochmals den neuen PIN Code ein again key in the present PIN code in be indig het programmeren termine...

Page 18: ...es Handsets die mit der Basisstation geliefert sind sind schon angemeldet Die folgende Anmeldeanweisung ist nur f r zus tzlich angeschaffte Handsets g ltig Handsets which came in the same giftbox are...

Page 19: ...ultaneously Intercom Interphone Interngespr ch Intercom nummer van de andere handset Num ro d autre combin Nummer gew nschten Mobilteil Number other handset Wordt u van buitenaf opgebeld tijdens een i...

Page 20: ...n Konferenz w hrend dass Telefongespr ch Conference during the telephone call nummer van de andere handset Num ro d autre combin Nummer gew nschten Mobilteil Number other handset pas indrukken nadat d...

Page 21: ...de PIN 0000 ou votre code PIN priv PIN Code 0000 oder Ihren eigenen Code PIN Code 0000 or your private PIN code handset afgemeld combin d branch Handset abgemeldet handset deregistered Let op dat u al...

Page 22: ...kom dat deze draden tot struikelen of vallen kunnen leiden De basis de handset de adapter en voor zover van toepassing de oplader nooit demonteren dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te geb...

Page 23: ...all selbst und f hren Sie keine eigenen Reparaturversuche aus Bei Gew hrleistungsanspr chen wenden Sie sich bitte an IhrenFachh ndler Read this users manual before first use of this phone Do not use t...

Page 24: ...l ou humide Ne touchez pas les fils t l phoniques ou les fils de l adap tateur moins qu ils ne soient d branch s sur le r seau t l phonique ou l alimentation Das Telefonkabel und das Anschlu kabel nur...

Page 25: ...ondes radiophonique mises de ce s et d autres t l phones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l appareil ou les signaux mis des appareils perturbent le fonction nement du t l phone Normale...

Page 26: ...ringen Sendeleistung Diese geringe Sendeleistung schlie t eine gesundheitliche Gef hrdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und Technik aus Es hat sich aber gezeigt dass eingeschaltete tragbare...

Page 27: ...t welches ohne eine externe Stromversorgung arbeitet This telephone is not designed for making emergency telep hone calls when the power fails Make alternative arrangements for access to emergency ser...

Page 28: ...das Netzteil aus der Steck dose Schlissen Sie alles nach einigen Minuten wider an Bei Gew hrleistungsanspr chen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler onder wenden Sie sich bitte an unseren Servic...

Page 29: ...gingsmiddelen V r het reinigen dienen de adapter en het telefoonsnoer losgekoppeld te worden Nettoyez le t l phone seulement d un torchon humide et n utilisez jamais des produits d entretien chimiques...

Page 30: ...EN OPLAADBARE BATTERIJEN NORMALE BATTERIJEN KUNNEN NIET GELADEN WORDEN EN ZULLEN ONHERSTELBARE SCHADE VEROORZAKEN INDIEN TOCH GEPLAATST L cran du combin a un indicateur de capacit des piles incorpor Q...

Page 31: ...nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen Die Batterien nie aufschneiden oder s gen der Inhalt ist chemisch und giftig BENUTZEN SIE NUR WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN NORMALE BATTERIEN K NNEN NICHT...

Page 32: ...us d barrassez de votre t l phone remet tez le chez votre fournisseur Il s occupera du traitement Ne jetez pas les piles vides aux ordures nag res mais rendez les votre fournisseur ou votre d p t loca...

Page 33: ...rderungen der R TTE Directive 1999 5 EC berein F r die komplette Konformit tserkl rung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website WWW PROFOON COM This product complies with the esse...

Page 34: ...sluitsnoeren stekkers en batterijen vallen niet onder de garantie Iedere ver dere aansprakelijkheid met name voor eventuele gevolgschade is uitgesloten GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois apr s...

Page 35: ...el Stecker und Batterien fallen nicht unter die Garantie Jede wei tere Haftung spezifisch f r eventuelle Folgesch den ist ausgeschlossen GUARANTEE You have a guarantee of 24 MONTHS after the date of p...

Page 36: ...Nummerherhaling 7 Wissen laatst gekozen nummer 7 Ontvangstvolume 7 Niet storen 7 MUTE 8 Sneltoets bel uit 8 Toetsblokkering 8 Toetsen vrijgeven 8 Toevoegen pauze 8 Netwerkdiensten R FLASH 9 Handset o...

Page 37: ...18 Gesprekspaden 19 Intercom 19 Doorverbinden 20 Conferentie 20 Handset afmelden 21 BELANGRIJKE INFORMATIE Algemeen 22 Installatie 24 Plaatsing 25 Medische apparatuur 26 Hoortoestellen 26 Lichtnetuit...

Page 38: ...ction bis 7 Effacer dernier num ro choisi 7 Volume de communication 7 Ne pas d ranger 7 MUET 8 D brancher la sonnerie 8 Blockage des touches 8 D bloquer 8 Ajouter pause 8 Services de r seaux R FLASH 9...

Page 39: ...versation 19 Interphone 19 Passer 20 Conference 20 D brancher combin 21 L INFORMATION IMPORTANTE En g n ral 22 Installation 24 Montage 25 Appareils m dicaux 26 Audiophones 26 Coupure de courant 27 L c...

Page 40: ...Wahlwiederholung 7 L schen zuletzt gew hlte Rufnummer 7 H hrerlautst rke 7 Nicht st ren 7 Stummtaste 8 Klingel ausschalten 8 Tastensperre 8 Deblockieren 8 Pauze hinzufugen 8 Netzwerk oder Komfort Die...

Page 41: ...18 Gespr chsleitunen 19 Interngespr ch 19 Weiterleiten 20 Konferenz 20 Abmelden Mobilteil 21 WICHTIGE INFORMATIONEN Algemeines 22 Anschlie en 24 Aufstellort 25 Medizinische Ger te 26 H rapparat 26 St...

Page 42: ...lling 6 Answering 6 Call timer 6 End the call 6 Redial 7 Delete last number redial 7 Receiving volume 7 Do not disturb 7 MUTE 8 Ringer OFF 8 Keypadlock 8 Unlock keypad 8 Add dial pause 8 Telecom servi...

Page 43: ...Speechpaths 19 Intercom 19 Call transfer 20 Conference 20 Deregister handset 21 IMPORTANT INFORMATION General 22 Installation 24 Location 25 Medical equipment 26 Hearing aids 26 Power interruption 27...

Page 44: ...44 ver2 0 0681 Service Help 31 0 73 6411 355...

Page 45: ......

Page 46: ...chnur und Netzteil Hinterseite Connection telephonecord and power adapter backside Kort indrukken handset zoekfunctie lang indrukken aanmelden extra handset Appuyer bri vement fonction recherche combi...

Page 47: ...ndication phone mail seul FSK Il y on a plus des chiffres que l cran peut afficher Leuchtet Mobilteil innerhalb Reich weite Basistation Blinkt Mobilteil sucht Basis Anzeige der Batteriekapazit t Durch...

Reviews: