19
Gesprekspaden:
Les bêches de conversation :
Gesprächsleitungen:
Speechpaths:
De basis van de PDX-1400 beschikt over 2 gesprekspaden. U kunt dus tegelijk
met een handset een gesprek op de buitenlijn voeren en met 2 andere hand-
sets een intercomgesprek voeren. U kunt geen 2 intercomgesprekken tegelijk
voeren.
La basé du PDX-1400 dispose 2 bêches de conversation. Vous pouvez télé-
phoner avec une ligne externe et en même temps faire une conversation par
l’interphone par deux autres combinés.
Die Basis von dem PDX-1400 verfügt über 2 Gesprächsleitungen. Sie kömmen
mit einem Handset ein Gespräch über die Amtsleitung führen und mit 2 anderen
Handsets ein Intercomgespräch führen. Sie können keine 2 Intercomgespräche
zu gleich führen.
With the PDX-1400 you can have one outside call and one intercom call simul-
taneously. It is not possible to have 2 intercom calls simultaneously.
Intercom
Interphone
Interngespräch
Intercom
nummer van de andere handset
Numéro d’autre combiné
Nummer gewünschten Mobilteil
Number other handset
Wordt u van buitenaf opgebeld tijdens een intercomgesprek, dan klinkt er in
de handsets een aankloptoon. Beëindig het interne gesprek en beantwoord de
oproep. U kunt ook de oproep aannemen met een eventuele 3e handset.
Si vous recevez un appel de l’extérieur pendant une conversation interphone,
vous entendez des tons de frappe dans le combiné. Terminez la conversation
interne et répondez à l’appel. Vous pouvez prendre un appel rentrant avec un
3e combiné.
Erreicht Sie während eines internen Gesprächs ein externer Anruf, hören Sie
kurze Signaltöne. Beenden Sie die interne Verbindung und nehmen das externe
Gespräch an. Sie können auch einen Anruf mit einem eventullen 3ten handset
annehmen.
You will be alerted with short beeps if you receive an external call during your
intercom. You need to end the intercom first before you can answer the external
call. You can always answer the call with a 3rd handset
.
19