ProFlo PF418G Installation Instructions Manual Download Page 4

1

1

2

3

(FIG.3)

(FIG.4A)

PROFLO.COM

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

© 2018 Ferguson Enterprises, Inc.  0109 252402

4

3. Mount the faucet (1) to the wall. The two 
tabs should depend on the wall. Tighten the
mounting screws (not included) from the two 
tabs to secure the faucet (1) into place.

3. Instala el grifo (1) en la pared. Las dos 
pestañas debe descansar sobre la pared.
Aprieta los tornillos de montaje (no incluidos) 
de las dos pestañas para asegurar el
grifo (1) en su lugar.

3. Installez le robinet (1) au mur. Les deux 
languettes doivent dépendre du mur. Serrez
les vis de montage (non comprises) des deux 
languettes pour fixer le robinet (1) solidement en 
place.

4A. Threading the supply lines
Attach the supply lines (not included) to the 
faucet (1): cold to the right side, hot to the 
left. Slide the union nuts (3) over the supply 
lines. Wrap thread sealant tape (not included) 
around all the male threads in a
counter-clockwise direction, as shown. 
Thread the connectors (2) to each supply line. 
Attach the union nuts (3) to the faucet (1). Do 
not over tighten. If you want to solder the 
supply lines, proceed to step 4B.

4A. Cómo enroscar las líneas de suministro
Conecta las líneas de suministro (no incluidas) 
al grifo (1): fría al lado derecho, caliente al lado 
izquierdo. Desliza las tuercas de conexión (3) 
sobre las líneas de suministro. Envuelve cinta 
selladora de rosca (no incluida) en sentido 
contrario a las agujas del reloj, como se 
muestra, alrededor de todas las roscas macho. 
Enrosca los conectores (2) en cada línea de 
suministro. Fija las tuercas de conexión (3) al 
grifo (1). No aprietes demasiado. Si deseas 
soldar las líneas de suministro, procede con el 
paso 4B.

4A. Vissage des conduites d’alimentation
Raccordez les conduites d’alimentation (non 
comprises) au robinet (1) : froide du côté droit, 
chaude du côté gauche. Faites glisser les 
écrous-unions (3) par-dessus les conduites 
d’alimentation. Enveloppez du ruban 
d’étanchéité pour joints letés (non compris) 
autour de tout  letage mâle dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre, comme illustré. Vissez 
les raccords (2) à chaque conduite d’alimentation.
Raccordez les écrous-unions (3) au robinet (1). Ne 
serrez pas trop. Si vous souhaitez souder les 
conduites d’alimentation, passez à l’étape 4B.

Summary of Contents for PF418G

Page 1: ...re corte el suministro de agua antes de retirar el grifo actual o remplazar cualquier pieza del mismo Abra la llave del grifo para liberar la presi n de agua y asegurar que ya no corre agua INSTRUCCIO...

Page 2: ...nt du dessus passez l tape 2A si elle provient du dessous passez l tape 2B 1 2A The water supply is coming from above Wrap thread sealant tape not included around all the shower arm 1 in a counter clo...

Page 3: ...he 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre comme illustr Faites glisser le porte savon 2 par dessus le bras de douche 1 en vous assurant que les languettes de fixation du porte savon 2 sont...

Page 4: ...n nuts 3 to the faucet 1 Do not over tighten If you want to solder the supply lines proceed to step 4B 4A C mo enroscar las l neas de suministro Conecta las l neas de suministro no incluidas al grifo...

Page 5: ...de los conectores 3 suelda y vuelve a colocarla cuando se enfr en Fija las tuercas de conexi n 4 al grifo 1 No aprietes demasiado 4B Soudure des conduites d alimentation Raccordez les conduites d ali...

Page 6: ...and cold handles to allow the water to run for at least one minute This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Shut off the water at the faucet and supply lines 6 Important...

Page 7: ...orique RP22008 Seat Spring Base y resorte Si ge et ressort PF22004C Cartridge C Cartucho C Cartouche C PF22004H Cartridge H Cartucho H Cartouche H RP70532 Bonnet Capuch n Chapeau RP13438 Handle H Llav...

Reviews: