background image

8 English

Deutsch 9

11. notes on ProduCt lIabIlIty 

We point out, that we are only liable for damages under the Product Liability Act, which are 

caused by our units if no changes were made to the equipment. If repairs are carried out by our 

authorized service, we are only liable if original spare parts and accessories were used.

12. notes on dIsPosal

Electro devices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are 

not permitted to be disposed in your household garbage. We are registered at the 

German registration department EAr under the 

Weee-no. de25523173.

 

This symbol means, that you’re not allowed to treat this product as a regular 

household waste item – it has to be disposed at a recycling collection point of electri-

cal devices. This is the best way to save and protect our earth.

tHanK you For your suPPort! 

In connection with the sale of batteries or with the delivery of equipment containing re-

chargeable battery packs, the seller is obliged to draw your attention to the following:

You are obliged to return used batteries as an end-user. You can return batteries after 

use to the seller or to the designated collection facilities, which are free of charge (eg: 

municipal collection points or in stores). You can return the batteries for disposal at no 

charge to the seller.

13. eu deClaratIon oF ConFormIty

The products listed overleaf accordance with the marketed in accordance with the relevant 

provisions listed below, the relevant EU directives and harmonized with EU standards for safety. 

This declaration is valid insofar on the product, no changes are made.
Authorized person to keep the technical documents:

1A-Profi-Handels GmbH · Unterriethstraße 37 · D-65187 Wiesbaden

eC electromagnetic compatibility directive (2014/30/eu)

The following harmonized standards:

EN 55014-1:2006 + A1:2009+A2:2010

EN 55014-2:2015

Wiesbaden, 12th November 2017

ppa. Peter Neumüller

 

   

l

 Improper servicing and improper use

l

 DrY rUNNIG (Also partially!) of the pump

moreover, we give no damage compensation for secondary damages!

1. vorWort

Zum Kauf unserer Teichbelüfters möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen. Wir wissen 

Ihr Vertrauen zu schätzen. Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions- und Betriebssicherheit 

an erster Stelle.

um Personen- und sachschäden zu vermeiden, lesen sie die vorliegende bedie-

nungsanleitung bitte aufmerksam durch. bitte beachten sie alle sicherheitshinweise 

und anweisungen zum sachgemäßen Gebrauch des teichbelüfters. eine nichtbe-

achtung der anweisungen und sicherheitshinweise können zu körperlichen schäden 

oder zu sachschäden führen.

bitte bewahren sie die bedienungsanleitung mit den anweisungen und sicherheits-

hinweisen sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.  

bitte laden sie stets die neueste ausführung der bedienungsanleitung von  

www.profi-pumpe.de unter „download“ herunter. Diese ist stets maßgebend.

sICHerHeItsHInWeIse und WarnunGen

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der 

Pumpe die Bedienungsanleitung

Netzstecker ziehen

Allgemeines Warnzeichen

Warnung vor elektrischer Spannung

Inhaltsverzeichnis

  1.  Vorwort  ................................................................................................................................. 9

  2.  Allgemeines  ......................................................................................................................... 9

  3.  Lieferumfang und Aufbau  ................................................................................................... 10

  4.  Montage  .............................................................................................................................  11

  5.  Installation  ..........................................................................................................................  11

  6.  Funktion  ..................................................................................................................................  12 

  7.  Wartung .............................................................................................................................. 13

  8.  Fehlerbeseitigung  .............................................................................................................. 14

  9.  Sicherheitshinweise  ........................................................................................................... 14

10 . Garantiebestimmungen  ..................................................................................................... 14

11.  Hinweise zur Produkthaftung  ............................................................................................. 15

12.  Entsorgungshinweise  ......................................................................................................... 15

13.  EU-Konformitätserklärung  ................................................................................................. 15

14.  Technische Daten  .............................................................................................................. 16 

15.  Erhältliches Zubehör und Ersatzteile  ................................................................................. 16

2. allGemeInes

Der Teichbelüfter ist ein hochwertiges Pumpensystem um Ihren Teich ausreichend mit 

Sauerstoff zu versorgen.  

2.1 Es ist NICHT zu empfehlen, selbst technische Modifikationen durchzuführen. Erstens ist 

nicht sichergestellt, ob diese Veränderungen technisch einwandfrei sind und zweitens erlischt 

damit die Garantie.

Summary of Contents for Oxygen-3.1

Page 1: ...s misprints and mistakes reserved Newest information about our products can be found online Technische änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de teichbelüfter set solar oxyGen 3 1 SP01130 teichbelüfter set solar oxyGen 4 SP01131 ...

Page 2: ...ase observe all safety precautions and instructions for proper use of the pump Failure to follow the instructions and safety precautions can result in inju ry or property damage Please keep this manual with the instructions and safety instructions carefully in order to at any time you can restore them 3 delivery and construction Unpack all components carefully You should have received the followin...

Page 3: ...battery runs out of all power The pump will automatically re start when the battery has been re charged The Pulse timing mode is designed to save the battery power when poor weather We recom mend you use this mode to extend the pump s daily working time in winter or in cloudy days l Battery power low When you find the indicator light is red light blinking on that means the battery power is too low...

Page 4: ...oned correctly to receive direct sun light see section 4 2 leave it charging under good direct sun light for a while and recheck later l Intake filter may be severely blocked need to clean the air intake filter see section 7 1 l Battery only Oxygen 4 may have reached its life span need to replace the battery see sec tion 7 2 9 seCurIty tIPs l Obey absolutely valid regulations on the electrical sec...

Page 5: ...rmonized standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2010 EN 55014 2 2015 Wiesbaden 12th November 2017 ppa Peter Neumüller l Improper servicing and improper use l DRY RUNNIG Also partially of the pump Moreover we give no damage compensation for secondary damages 1 Vorwort Zum Kauf unserer Teichbelüfters möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen Aus diesem Grund s...

Page 6: ...Sie diesen Vorgang für den anderen Ausgang Befestigen Sie den Luftansaugdeckel am Pumpenfuß Schließen Sie die Teichbelüfter mit dem mitgelieferten Ka bel an das Solarmodul an Um eine maximale Belüf tung des Teiches zu ge währleisten empfehlen wir die Luftsteine mit Hilfe der mitgelieferten Schwimmer innerhalb von 30 cm Tiefe unter dem Teichwasser spiegel zu platzieren 4 Montage 4 1 Solarpanel Verb...

Page 7: ...dus wurde entwickelt um die Batterieleistung bei schlechtem Wetter zu schonen Wir empfehlen Ihnen diesen Modus zu verwenden um die tägliche Betriebszeit der Pumpe im Winter oder an bewölkten Tagen zu verlängern l BATTErIELEISTUNG GErING Wenn Sie feststellen dass die Anzeigelampe rot blinkt d h die Batterieleistung zu niedrig ist schaltet sich die Pumpe kurzzeitig ab um die Batterie zu schützen Lad...

Page 8: ... dies gesetzlich vorgeschrieben ist Im Garantiefall bitte über unsere Serviceplattform http www profi pumpe de service php den Fall an melden Dann teilen wir Ihnen die weitere Vorgehensweise fallbezogen mit Rücksendungen bitte ausreichend frankieren Unfreie Rücksendungen können leider nicht angenom men werden da diese vor Zustellung rausgefiltert werden Unsere Serviceleistung erbringen wir in Deut...

Page 9: ...umpe de weitere Zubehör und Ersatzteile erhältlich English Deutsch Teichbelüfter OXYGEN 3 1 SP01130 Teichbelüfter OXYGEN 4 SP01131 Pump Power Leistung 1 4Watt 2 5Watt Max pump capacity Max Fördermenge 2x60l h 2x60l h Max water temperature Max Wassertemperatur 40 C 40 C Solar module Rated voltage Nennspannung 5V 5V Amperage Stromstärke 320mA 500mA Power Wattleistung 1 6Watt 2 5Watt Dimension LxWxH ...

Reviews: