background image

Caution!

Replace the helmet after an accident– even if there is no visible damage. 
Fine hairline cracks can reduce the absorption effect.

Even if there is no visible external damage, the helmet must be replaced 
after any impact, any hard blow (e.g. a fall from a height of 1.5 m can dama-
ge the helmet!) or if the helmet has been deeply scratched. A helmet dama-
ged in this way may not be able to effectively protect your head from injury.

The helmet should also be replaced after a certain number of years even 
without damage, the replacement period should be no more than 5 years. 
This also applies if the helmet ceases to fit properly.

Check the helmet regularly for visible defects.

Do not place the helmet near fire, heat, or subject it to prolonged temperatu-
res of over +60 °C!

Do not leave the helmet in an automobile in summer. If this sort of damage 
takes place, replace the helmet.

Store the helmet in a cool, dry place.

The protective effect of this helmet can be serious reduced by paint, varnish,
self-adhesive labels, cleaning agents, chemicals and other solvents.

A helmet may not always be able to protect you from injury.

Use

This helmet is equipped with a new patented adjustment ring operated by a 
turning mechanism. The fitting size can be conveniently set by hand.

Adjust the ring so that it is not loose when the helmet is in place.

• Sit the helmet with its setting ring open horizontally 
on your head. The front edge of the helmet must be 
1-2 finger widths above the bridge of your nose.
• Tighten the setting ring until the ring completely 

encloses the head.

Fasten the strap clasp under your chin. The strap must be taut but not too 
tight. It should be possible for you to open your mouth easily with the strap 
clasp closed.

Position the two Y strap dividers approx. 1 cm under your ears. The rear 
straps should then pass around the back part of your head. If any of the 
straps are too long or too short then you can adjust  them simply by pulling 
them.

If the helmet does not fit your head then you should
choose another size or different model of helmet.

Cleaning

Use only water, mild soap and a soft cloth for cleaning your helmet.
Do not use solvents like spirit or petrol. Solvents may attack the helmet skin.

Disposal

The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly
materials. They can be disposed of at your local recycling facility.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of
your worn out product.

Informationen

Guarantee

With this product you receive a guarantee that is valid from the date of purchase.

In the event of a fault in its functions occurring during the guarantee period, 
please send the helmet to the listed service address making reference to the 
following model number: FZ-010

Service

INTER-UNION Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
76829 Landau · Germany
www.inter-union.de

Declaration of conformity

This product has been checked and meets the requirements of the applicable
European Directive 89/686/EEC and Standard EN1078.

Conformity has been demonstrated.
The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.

Address of the notification body:

TÜV Süd
Ridlerstr. 65
80339 München
Notified Body 0123

Status 10/11 – Version 1.1 

Introduction

Lisez attentivement la totalité du présent mode d’emploi. Le présent mode d’em-
ploi fait partie intégrante du produit et renferme des informations et instructions
importantes relatives à sa manipulation. Tenez toujours compte de l’ensemble
des instructions de sécurité. Pour toutes questions, ou si vous n’êtes pas sûr en
ce qui concerne la manipulation du produit, prenez contact avec votre revendeur
ou le point S.A.V. Conservez soigneusement le présent mode d’emploi et remet-
tez-le à des tiers le cas échéant.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Ce casque est destiné à être utilisé uniquement sur des deux roues 
non motorisés, planches à roulettes, chaussures à roulettes ou patins 

à roulettes. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou modification du
produit est interdite et entraîne l’endommagement du produit. De plus, il peut en
résulter des blessures mortelles. Ce produit n’est prévu que pour un usage privé.

Fourniture

1 x casque vélo, modèle FZ-010
1 x mode d’emploi

Sécurité

Instructions de sécurité

Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du
non respect du présent mode d’emploi! Il n’est assumé ni garantie ni responsabi-
lité pour les dommages consécutifs!

Il n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour les

dommages matériels ou corporels causés par une manipulation erronée ou le
non respect des instructions de sécurité!

Evitez les dangers de mort et risques de blessures résultant d’une utilisation
erronée!

Danger!

Ce casque n’est pas adapté pour être porté par des enfants pour l’escalade 
ou d’autres jeux. L’enfant risque de se prendre dans la bride et de 
s’étrangler.

Ce casque a été conçu pour absorber une partie de l’énergie résultant d’une
chute.

Attention!

En cas de modification ou d’élimination des pièces d’origine ou lors de 
l’adjonction de pièces étrangères, le droit à la garantie est supprimé. 
Aucune responsabilité ne sera prise pour les dommages indirects.

Attention!

Remplacez le casque après un accident – même si vous ne voyez pas 
d’endommagement. De fines fissures invisibles dans le matériau peuvent en 
réduire l’effet d’absorption d’impact.

Même si l’on ne constate pas d’endommagement visible, le casque doit être 
remplacé après tout heurt, choc dur (par exemple, une chute d’une hauteur 
de 1,5 m peut endommager le casque !) ou s’il présente des rayures profon-
des. Un casque ainsi endommagé ne protège plus votre tête des chocs.

Remplacer également le casque au bout de plusieurs années d’utilisation 
même s’il n’est pas endommagé, au plus tard au bout de 5 ans. Ceci est éga-
lement valable si le casque n’est plus adapté correctement à la taille.

Contrôlez régulièrement le casque afin de détecter d’éventuels défauts 
visibles.

N’exposez pas l’appareil à la proximité d’un feu, à une chaleur importante ou
à des températures de plus de 60 °C pendant une durée prolongée!

Ne laissez pas le casque dans une voiture en été. Remplacez le casque s’il a
été endommagé ainsi.

Conservez le casque dans un lieu frais et sec.

L’effet protecteur de ce casque peut être remis sérieusement en cause par 
l’effet de peintures, vernis, autocollants, nettoyants, produits chimiques ou 
autres solvants.

Un casque ne protège pas toujours de blessures.

Utilisation

Ce casque est équipé d’un anneau de réglage breveté, d’un type nouveau, à
mécanisme rotatif. Le réglage de la taille est possible facilement d’une main.

Réglez l’anneau de telle sorte qu’il ne se relâche pas lorsque le casque est 
en place.

• L’anneau de réglage ouvert, posez le casque verticale-
ment sur la tête. Le bord avant du casque doit se situer à
1 à 2 doigts au-dessus de la base du nez.
• Serrez l’anneau jusqu’à ce que l’anneau enserre 

totalement la tête.

Fermez la bride sous le menton. Les brides doivent être parfaitement ten-
dues, mais pas trop serrées. Vous devez pouvoir ouvrir légèrement la bou-
che lorsque la boucle est fermée.

Placez les deux pièces en Y de positionnement des brides env. 
1 cm au-dessous des oreilles. Ce faisant, les deux brides arrière 
enserrent l’occiput. Si les brides sont trop longues ou trop courtes, 
il est possible de les adapter tout simplement en tirant dessus. 

F

FZ-010 Bedienung_62340-43:61181-84 Bedienung_12.10.07  27.10.2011  15:13 Uhr  Seite 3

Reviews: