PROEL V8PLUS User Manual Download Page 9

9

CE CONFORMITY

•  Proel products comply with directive EMC 2014/30/CE, as stated in EN 55103-1 and EN 55103-2 standards and with directive LVD 2014/35/CE, 

as stated in EN 60065 standard.

•  Under the EM disturbance, the ratio of signal-noise will be changed above 10dB.

PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT

•  This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit conditions immediately after unpacking it.

•  If any damage is found, immediately advise the dealer. Keep all unit packaging parts to allow inspection.

•  Proel is not responsible for any damage that occurs during shipment.

•  Products are sold “delivered ex warehouse” and shipment is at charge and risk of the buyer.

•  Possible damages to unit should be immediately notified to forwarder. Each complaint for package tampered with should be done within eight 

days from product receipt.

WARRANTY AND PRODUCTS RETURN

•  Proel products have operating warranty and comply their specifications, as stated by manufacturer.

•  Proel warrants all materials, workmanship and proper operation of this product for a period of two years from the original date of purchase. If 

any defects are found in the materials or workmanship or if the product fails to function properly during the applicable warranty period, the owner 

should inform about these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of purchase and defect detailed description. 

This warranty does not extend to damage resulting from improper installation, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned 

units, and when the unit has been properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsible 

for any "direct damage" or "indirect damage" caused by product defectiveness.

INSTALLATION AND DISCLAIMER

•  Proel products have been expressly designed for audio application, with signals in audio range (20Hz to 20kHz). Proel has no liability for damages 

caused in case of lack of maintenance, modifications, improper use or improper installation non-applying safety instructions.

•  The installation of these speakers is provided for indoors, in case of use outdoors be sure that the speakers are installed correctly in a safe 

location protected from wind, rain and humidity. To avoid  performance deterioration of mechanical, acoustics and electrical parts is not advisable 

to leave these speakers exposed outdoors for a long period of time, so we suggest a temporary installation for the limited sound events.

•  The installation of these speakers is provided for floor or by means of specific stands able to support their weight. Therefore avoid installation 

on unstable elements such as: furniture, chairs and vibrant surfaces as stages or other speakers without appropriate fix point specifically designed 

to avoid speaker movement. Then avoid the use of inadequate supports, we suggest to use PROEL stands and accessories only.

•  In case of the speakers are provided of rigging points: DO NOT SUSPEND THE SPEAKERS FROM THE HANDLES, use exclusively these rigging points. 

Consult professional rigger or structural engineers prior to suspending loudspeakers from a structure not intended for that use. Always know the 

working load limit of the structure supporting the loudspeakers. Always make sure that the rigging hardware minimum rating is at least five times 

the actual load, speakers and rigging hardware.

•  In case of suspended installations of active loudspeakers where is not possible to turn on and off the speakers from their appropriate switches, 

we recommend to install switches on the mains lines, for this purpose consult an expert electrician for the exact dimension of wiring.

•  Locate the speakers as far away as possible from radio or television receivers or other sensitive equipment. These speakers have a strong 

magnetic field which can induce hum and noise into unshielded devices that are located nearby with consequent deterioration of reception of 

image and sound.

•  Proel S.p.A. reserves the right to change these specifications at any time without notice.

•  Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance, improper use, installation not performed 

with safety precautions and at the state of the art.

POWER SUPPLY AND MAINTENANCE

•  Clean only with dry cloth.

•  Check periodically that the slots for its proper ventilation and heating dissipation are not obstructed by dust, remove the dust using a dry brush 

or a compressed air gun.

•  The amplified loudspeakers of Proel have been designed with CLASS I construction and must be connected always to a mains socket outlet with 

a protective earth connection (the third grounding prong).

•  Before connecting the product to the mains outlet make certain that the mains line voltage matches that shown on the rear of the product, a 

tolerance of up to ±10% is acceptable.

•  Inside the amplified loudspeakers are present special safety devices such as:

 

ü

 Transformer and amplifier over-heating protection.

 

ü

 Protection against excessive power applied at each speaker.

• 

 THE REPLACEMENT OF FUSES INSIDE THE APPARATUS MUST BE MADE ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL.

•   CHECK THE CONDITION OF THE PROTECTION FUSE, ACCESSIBLE OUTWARD, ONLY WITH THE APPARATUS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED 

FROM THE MAINS LINE OUTLET.

• 

 REPLACE THE PROTECTION FUSE ONLY WITH SAME TYPE AS SHOWN ON THE PRODUCT.

•   IF AFTER THE SUBSTITUTION, THE FUSE INTERRUPTS AGAIN THE APPARATUS WORKING, DO NOT TRY AGAIN THEN CONTACT THE PROEL 

SERVICE CENTRE.

Summary of Contents for V8PLUS

Page 1: ...V8PLUS active loudspeaker USER MANUAL MANUALE D USO ...

Page 2: ...stitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All right...

Page 3: ...sseD Power Supply type SMPS Tipo alimentazione SMPS Frequency Response 70 Hz 20 kHz Risposta in Frequenza 70 Hz 20 kHz Processing Analogue Processamento Analogico Max SPL at 1mt peak 121 dBspl SPL max a 1m picco 121 dBspl Crossover Frequency 2000 Hz Frequenza Crossover 2000 Hz Input Impedance 30 kohm balanced 15 kohm unbalanced Impedenza ingresso 30 kohm bilanciato 15 kohm sbilanciato Input Sensit...

Page 4: ...4 DIMENSIONS AND FLYING POINTS DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE 28 0 cm 11 0 26 3 cm 10 4 42 2 cm 16 6 M8 Flying Point M8 Flying Point Pole Adapter ...

Page 5: ...th the KPTV for each speaker COVERV8 Heavy duty cover for carrying ACCESSORI KP210 Supporto distanziatore cassa subwoofer regolabile in acciaio con terminali Ø 35mm Dotato di meccanismo di chiusura a vite con pin di sicurezza in acciaio Regolazione 825 1320 mm FRE300BK Supporto professionale in alluminio da pavimento con terminali Ø 35mm Con sistema di blocco a vite pin di sicurezza in acciaio e d...

Page 6: ... 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK positive red rosso n c 1 negative black nero 1 n c POWER OUTPUT uscite altoparlanti Connettore per cavo tipo Speakon Neutrik NL4 SPEAKER POWER OUTPUTS Neutrik NL4 Speakon Cable Connector 2 1 2 1 channel 1 positive canale 1 positivo 1 channel 1 negative canale 1 negativo 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 bridge positive n c 1 bridge negative 1 n c OUTPUT BRIDGE 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3...

Page 7: ...phone PROEL suggested types DM580 DM580LC DM226 DM220 DM800 or WM wireless mic RIGHT V8PLUS LEFT V8PLUS stereo basic system 2x V8PLUS V8PLUS mic in single voice system V8PLUS mic in double voice system basic conference system use preferably balanced cables set this switch as LINE set this switch as MIC R L ...

Page 8: ...gerous exposure to high sound pressure levels it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set fort...

Page 9: ...avoid installation on unstable elements such as furniture chairs and vibrant surfaces as stages or other speakers without appropriate fix point specifically designed to avoid speaker movement Then avoid the use of inadequate supports we suggest to use PROEL stands and accessories only In case of the speakers are provided of rigging points DO NOT SUSPEND THE SPEAKERS FROM THE HANDLES use exclusivel...

Page 10: ...old The JACK input is wired as follows Tip positive or hot Ring negative or cold Sleeve shield or ground When connecting an unbalanced signal wire them as follows Pin2 Tip positive or hot Pin 1 3 Sleeve shield or ground NOTE whenever possible use always balanced cables Unbalanced lines may also be used but may result in noise over long cable runs In any case avoid using a balanced cable for one ch...

Page 11: ...hen you shut down your equipment turn off the speaker first When powering up turn on the speaker last 12 LINE VOLTAGE selector This switch sets the AC voltage line of your country usually it is set by factory and isn t necessary to change it The 115V setting is for mains line in the range of 105 120V and 230V setting is for mains line in the range of 210 240V WARNING AN INCORRECT SETTING OF AC LIN...

Page 12: ...ita di udito se esposto al rumore per un certo periodo di tempo Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito fonte della tabella è l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si fa presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di g...

Page 13: ...ti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare spostamenti dell altoparlante Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fissaggio per la sospensione NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare esclusivamente questi punti di fissaggio Consultare att...

Page 14: ...l ingresso XLR sono Pin 1 schermo o massa Pin 2 positivo o caldo Pin 3 negativo o freddo Le terminazioni dell ingresso JACK sono Tip punta positivo o caldo Ring anello negativo o freddo Sleeve manicotto schermo o massa E quando si collega un segnale sbilanciato sono le seguenti Pin2 Tip punta positivo o caldo Pin 1 3 Sleeve manicotto schermo o massa NOTA Se possibile usare sempre cavi bilanciati C...

Page 15: ...do l interruttore è nella posizione I Agite su questo tasto per accendere o spegnere l altoparlante NOTA Quando si spegne l impianto sonoro spegnere per primi gli altoparlanti Quando si accende l impianto sonoro accendere gli altoparlanti per ultimi 12 LINE VOLTAGE selettore tensione di rete Questo selettore imposta la tensione di rete della linea elettrica del vostro paese tipicamente è già impos...

Page 16: ...REV 37 17 CODE 96MAN0127 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Reviews: