PROEL V8PLUS User Manual Download Page 12

12

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

•   

ATTENZIONE: 

Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture 

meccaniche ed elettroniche del prodotto.

  Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e 

conservarlo per successive consultazioni:

–  In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 

– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di 

umidità.

– Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo che produca 

calore.

– Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione e dissipazione di calore.

– Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.

– Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla rete elettrica delle caratteristiche descritte nel manuale d’uso o scritte sul prodotto, 

usando esclusivamente il cavo rete in dotazione e controllando sempre che sia in buono stato, in particolare la spina e il punto in cui il cavo esce 

dal prodotto.

–   

ATTENZIONE:

 Se il cavo rete viene scollegato dall'apparecchio per spegnerlo, il cavo rete rimarrà operativo in quanto la sua spina è ancora 

collegata alla rete elettrica.

– Non annullare la sicurezza garantita dall'uso di spine polarizzate o con messa a terra.

– Fare attenzione che il punto di alimentazione della rete elettrica sia dotato di una efficiente presa di terra.

– Disconnettere il prodotto dalla rete elettrica durante forti temporali o se non viene usato per un lungo periodo di tempo.

– Non disporre oggetti sul cavo di alimentazione, non disporre i cavi di alimentazione e segnale in modo che qualcuno possa inciamparci. Altresì 

non disporre l’apparecchio sui cavi di altri apparati. Installazioni inappropriate 

di questo tipo possono creare la possibilità di rischio di incendio e/o danni alle 

persone.

– Questo prodotto può essere capace di produrre livelli sonori che possono 

causare  perdite  d’udito  permanenti.  Si  raccomanda  di  evitare  l’esposizione 

ad  alti  livelli  sonori  o  livelli  non  confortevoli  per  lunghi  periodi  di  tempo. 

Se  si  notano  perdite  d’udito  o  acufeni  (fischi)  consultare  un  audiologo.  La 

sensibilità alla perdita di udito causata da eccessiva esposizione al rumore varia 

considerevolmente  da  individuo  a  individuo,  ma  mediamente  ciascuno  può 

accusare perdita di udito se esposto al rumore per un certo periodo di tempo. 

Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione 

giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito, fonte della tabella è l'ente 

per la salute degli Stati Uniti (OSHA).

Si fa presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili 

al rumore intenso.

IN CASO DI GUASTO

•  In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando:

–  Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.

–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.

–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.

–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.

–  Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.

•  Non intervenire sul prodotto. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

PROBLEMATICHE COMUNI

Assenza di 

alimentazione

•  L'interruttore dell'altoparlante è spento.

•  Accertarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente (controllare con un tester o una lampada).

•  Accertarsi che la spina di rete sia saldamente inserita nella presa.

Nessun Suono

•  È il controllo di livello LINE IN girato al massimo?

•  È acceso il LED di segnale? Se no, controllate se il livello di segnale sia troppo basso o controllate il cavo di segnale, 

le impostazioni e i cablaggi di mixer o altri apparecchi collegati.

•  Sei sicuro che il cavo di segnale sia in buono stato? controlla il cavo con un tester oppure sostituiscilo con un altro.

Suono Distorto

•  Il livello del segnale di ingresso è troppo alto, abbassare i controlli del livello.

NOTA: L'altoparlante non deve mai lavorare con livelli che fanno illuminare in modo pressoché costante il LED rosso 

dell'amplificatore.

Livello differente sui 

canali

•  Controllare se si stanno usando cavi bilanciati su un canale e sbilanciati sull'altro, ciò può comportare una notevole 

differenza di livello sui canali.

Rumore / Ronzio

•  Abilitare l'interruttore GND LIFT sul pannello posteriore, se il problema persiste premere i GND LIFT su tutti gli 

amplificatori del sistema.

•  Qualora possibile, usare preferibilmente solo cavi bilanciati. Cavi sbilanciati possono essere usati ma risultano 

rumorosi su lunghe distanze.

•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di corrente 

AC, in modo che tutti gli apparati condividano la stessa presa di terra.

Ore di esposizione

giornaliera

Livello sonoro in dBA

costante di tempo SLOW

Esempio

Tipico

8

90

Duo acustico in un piccolo club

6

92

4

95

Treno metropolitano

3

97

2

100

Musica classica molto forte

1.5

102

1

105

Rumore da traffico urbano intenso

0.5 

110

0.25 or less

115

Parte più rumorosa di un concerto rock

Summary of Contents for V8PLUS

Page 1: ...V8PLUS active loudspeaker USER MANUAL MANUALE D USO ...

Page 2: ...stitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All right...

Page 3: ...sseD Power Supply type SMPS Tipo alimentazione SMPS Frequency Response 70 Hz 20 kHz Risposta in Frequenza 70 Hz 20 kHz Processing Analogue Processamento Analogico Max SPL at 1mt peak 121 dBspl SPL max a 1m picco 121 dBspl Crossover Frequency 2000 Hz Frequenza Crossover 2000 Hz Input Impedance 30 kohm balanced 15 kohm unbalanced Impedenza ingresso 30 kohm bilanciato 15 kohm sbilanciato Input Sensit...

Page 4: ...4 DIMENSIONS AND FLYING POINTS DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE 28 0 cm 11 0 26 3 cm 10 4 42 2 cm 16 6 M8 Flying Point M8 Flying Point Pole Adapter ...

Page 5: ...th the KPTV for each speaker COVERV8 Heavy duty cover for carrying ACCESSORI KP210 Supporto distanziatore cassa subwoofer regolabile in acciaio con terminali Ø 35mm Dotato di meccanismo di chiusura a vite con pin di sicurezza in acciaio Regolazione 825 1320 mm FRE300BK Supporto professionale in alluminio da pavimento con terminali Ø 35mm Con sistema di blocco a vite pin di sicurezza in acciaio e d...

Page 6: ... 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK positive red rosso n c 1 negative black nero 1 n c POWER OUTPUT uscite altoparlanti Connettore per cavo tipo Speakon Neutrik NL4 SPEAKER POWER OUTPUTS Neutrik NL4 Speakon Cable Connector 2 1 2 1 channel 1 positive canale 1 positivo 1 channel 1 negative canale 1 negativo 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 bridge positive n c 1 bridge negative 1 n c OUTPUT BRIDGE 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3...

Page 7: ...phone PROEL suggested types DM580 DM580LC DM226 DM220 DM800 or WM wireless mic RIGHT V8PLUS LEFT V8PLUS stereo basic system 2x V8PLUS V8PLUS mic in single voice system V8PLUS mic in double voice system basic conference system use preferably balanced cables set this switch as LINE set this switch as MIC R L ...

Page 8: ...gerous exposure to high sound pressure levels it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set fort...

Page 9: ...avoid installation on unstable elements such as furniture chairs and vibrant surfaces as stages or other speakers without appropriate fix point specifically designed to avoid speaker movement Then avoid the use of inadequate supports we suggest to use PROEL stands and accessories only In case of the speakers are provided of rigging points DO NOT SUSPEND THE SPEAKERS FROM THE HANDLES use exclusivel...

Page 10: ...old The JACK input is wired as follows Tip positive or hot Ring negative or cold Sleeve shield or ground When connecting an unbalanced signal wire them as follows Pin2 Tip positive or hot Pin 1 3 Sleeve shield or ground NOTE whenever possible use always balanced cables Unbalanced lines may also be used but may result in noise over long cable runs In any case avoid using a balanced cable for one ch...

Page 11: ...hen you shut down your equipment turn off the speaker first When powering up turn on the speaker last 12 LINE VOLTAGE selector This switch sets the AC voltage line of your country usually it is set by factory and isn t necessary to change it The 115V setting is for mains line in the range of 105 120V and 230V setting is for mains line in the range of 210 240V WARNING AN INCORRECT SETTING OF AC LIN...

Page 12: ...ita di udito se esposto al rumore per un certo periodo di tempo Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito fonte della tabella è l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si fa presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di g...

Page 13: ...ti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare spostamenti dell altoparlante Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fissaggio per la sospensione NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare esclusivamente questi punti di fissaggio Consultare att...

Page 14: ...l ingresso XLR sono Pin 1 schermo o massa Pin 2 positivo o caldo Pin 3 negativo o freddo Le terminazioni dell ingresso JACK sono Tip punta positivo o caldo Ring anello negativo o freddo Sleeve manicotto schermo o massa E quando si collega un segnale sbilanciato sono le seguenti Pin2 Tip punta positivo o caldo Pin 1 3 Sleeve manicotto schermo o massa NOTA Se possibile usare sempre cavi bilanciati C...

Page 15: ...do l interruttore è nella posizione I Agite su questo tasto per accendere o spegnere l altoparlante NOTA Quando si spegne l impianto sonoro spegnere per primi gli altoparlanti Quando si accende l impianto sonoro accendere gli altoparlanti per ultimi 12 LINE VOLTAGE selettore tensione di rete Questo selettore imposta la tensione di rete della linea elettrica del vostro paese tipicamente è già impos...

Page 16: ...REV 37 17 CODE 96MAN0127 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Reviews: