background image

2

ENG

ITA

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
SAFETY AND PRECAUTIONS

Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non 
deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare 
eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi 
di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle 
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il 
quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi  cio locale preposto per tutte le informazioni 

relative alla raccolta diff erenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono 
invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. 
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.

Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avvertire 
l'utilizzatore per la presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno 
dell'involucro del prodotto, che possono avere una intensità suffi  ciente a costituire 
rischio di scossa elettrica alle persone.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore 
per la presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione nella 
documentazione che accompagna il prodotto.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

• 

ATTENZIONE

 - Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni 

onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed elettroniche del prodotto.
  Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la 
sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni:
–  In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 
– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, 
dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità.
– Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento 
e ogni altro dispositivo che produca calore.
– Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione 
e dissipazione di calore. Non installare in uno spazio limitato.
– Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.
– Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla rete elettrica delle caratteristiche descritte nel 
manuale d’uso o scritte sul prodotto, usando esclusivamente il cavo rete in dotazione e controllando 
sempre che sia in buono stato, in particolare la spina e il punto in cui il cavo esce dal prodotto.
– Non annullare la sicurezza garantita dall'uso di spine polarizzate o con messa a terra.
– Fare attenzione che il punto di alimentazione della rete elettrica sia dotato di una effi  ciente presa 
di terra.
– Disconnettere il prodotto dalla rete elettrica durante forti temporali o se non viene usato per un 
lungo periodo di tempo.
– Non disporre oggetti sul cavo di alimentazione, non disporre i cavi di alimentazione e segnale in 
modo che qualcuno possa incianparci. Altresì non disporre l’apparecchio sui cavi di altri apparati. 
Installazioni inappropriate di questo tipo possono creare la possibilità di rischio di incendio e/o 
danni alle persone.
– Questo prodotto in combinazione con altoparlanti, auricolari e amplifi catori, può essere capace 
di produrre livelli sonori che possono causare perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di evitare 
l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli non confortevoli per periodi di tempo lunghi. Se si notano 
perdite d’udito o acufeni (fi schii) consultare un audiologo.

IN CASO DI GUASTO

• 

In caso di guasto

 o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale 

qualifi cato quando:
–  Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.
–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.
–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.
–  Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.

•  Non intervenire sul prodotto.
•  Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 89/336/EEC (EMC) e successive modifi che 92/31/EEC 
e 93/68/EEC, secondo gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla direttiva 73/23/EEC (LVD) e 
successive modifi che 93/68/EEC, secondo lo standard EN 60065.

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di 
controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo.
•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi 
l’imballo completo per permetterne l’ispezione.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del 
distributore.
•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi 
manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not 
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent 
possible harm to the enviroment or human health from uncontrolled waste disposal, 
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the 
retailer where they purchased this product, or their local government offi  ce, for details 

of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should 
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product 
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

The lightning fl ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended 
to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the 
product’s enclosure, that may be of suffi  cient magnitude to constitute a risk of 
electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to 
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the appliance.

SAFETY AND PRECAUTIONS

• 

CAUTION

 - 

Before using this product read carefully the following safety instructions. Take a look 

of this manual entirely and preserve it for future reference.
  When using any electric product, basic precautions should always be taken, including the 
following:
–  To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.
–  Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain  and high 
humidity places.
–  This product should be site away from heat sources such as radiators, lamps and any other device 
that generate heat. 
–  This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper 
ventilation and heating dissipation. Do not install in a confi ned space.
–  Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product.
–  The product should be connected to a power supply mains line only of the type described on the 
operating instructions or as marked on the product. Connect the apparatus to a power supply using 
only power cord included making always sure it is in good conditions, specially the plug and the point 
where it exit from the apparatus.
–  Do not cancel the safety feature assured by means of a polarized line plug (one blade wider than 
the other) or with a earth connection.
–  Make sure that power supply mains line has a proper earth connection.
–  Power supply cord should be unplugged from the outlet during strong thunderstorm or when left 
unused for a long period of time.
–  Do not place objects on the product’s power cord or place it in a position where anyone could 
trip over, walk on or roll anything over it. Do not allow the product to rest on or to be installed over 
power cords of any type. Improper installations of this type create the possibility of fi re hazard and/or 
personal injury.
–  This product in combination with loudspeakers, headphones and amplifi ers may be capable of 
producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Exposure to extremely high noise 
levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to suffi  ciently intense 
noise for a period of time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration 
(OSHA) has specifi ed the permissible noise level exposures shown in the following chart. According 
to OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could result in some hearing loss. To 
ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended 
that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing 
protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the 
ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if 
exposure is in excess of the limits set forth here.

Duration Per Day
In Hours

Sound Level dBA
Slow Response

Typical
Example

8

90

Duo in small club

6

92

4

95

Subway Train

3

97

2

100

Very loud classical music

1.5

102

1

105

Traffi  c noise

0.5 110

0.25 or less

115

Loudest parts at a rock concert

IN CASE OF FAULT

• 

In case of fault 

or maintenance this product should be inspected only by qualifi ed service 

personnel when:
–  There is a fl aw either in the connections or in the supplied connecting cables.

Summary of Contents for M-6

Page 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o ...

Page 2: ...lo completo per permetterne l ispezione Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce This marking shown on the produc...

Page 3: ...vicing to an authorized maintenance centre CE CONFORMITY Proel products comply with directive 89 336 EEC EMC and following modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC as stated in EN 55103 1 and EN 55103 2 standards and with directive 73 23 EEC LVD and following modifications 93 68 EEC as stated in EN 60065 standard PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integri...

Page 4: ...ING 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS 13 CONNECTIONS 14 CONNECTION EXAMPLE 15 TRACK SHEET 16 BLOCK DIAGRAM 17 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 IN CASO DI GUASTO 2 CONFORMITÀ CE 2 IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI 2 GARANZIE E RESI 3 INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D USO 3 ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE 3 INTRODUZIONE 5 PER UN RAPIDO UTILIZZO 5 STRIP CANALE MONO canali 1 2 6 STRIP CANALI STEREO canali 3 4 5 ...

Page 5: ...r compatti sono progettati per venire incontro alle necessità in ogni situazione media o piccola di rinforzo del suono Per ottenere i migliori risultati da questa consolle di missaggio leggete attentamente tutto il manuale prima dell uso Pronti Via PER UN RAPIDO UTILIZZO In questo capitolo abbiamo cercato di includere qualche utile suggerimento per un uso immediato di una consolle di missaggio Imp...

Page 6: ...RIP CANALE MONO canali 1 2 I canali mono M6 sono progettati per ottenere la miglior dinamica possibile con il minor rumore di fondo con un ampio margine di guadagno regolabile di 70dB Ogni strip di canale contiene i seguenti controlli 1 MIC ingresso microfono È un connettore femmina XLR in grado di accettare un segnale microfonico bilanciato da ogni tipo di microfono L ingresso XLR ha i seguenti t...

Page 7: ...panoramico Regola la quantità del segnale da inviare alle uscite sinistra o destra Da usarsi per posizionare il suono in una scena panoramica stereo 9 FADER LEVEL controllo di livello del canale Regola il livello del segnale del canale e lo invia alle uscite MAIN MIX e CTRL ROOM PHONES sulla sezione master 10 PEAK rilevatore di picco Il led PEAK lampeggia quando il segnale di ingresso e prossimo a...

Page 8: ...etto Questo controllo invia il segnale all uscita ausiliaria AUX e all effetto interno DIGITAL EFFECT PROCESSOR questo segnale è post fader o in altre parole dipende dalla posizione del controllo FADER LEVEL 18 BAL controllo bilanciamento Regola la quantità del segnale da inviare alle uscite sinistra o destra se il canale è usato in MONO oppure riduce la quantità di segnale destro e sinistro se il...

Page 9: ...to esterno o per connettere qualsiasi sorgente con livello linea 31 AUX RET LEVEL livello ingresso ausiliario Regola il livello degli ingressi AUX RET e lo invia alle uscite MAIN MIX e CTRL ROOM PHONES della sezione master 15 VOCAL DELAY 2 Combination of two of the previous presets reverb with a long tail and a mono delay 16 REV CHORUS Typical vocal reverb and chorus effect combined toghether usef...

Page 10: ...nne di otto led di tre colori indicanti indicanti diversi livelli operativi verde normale livello operativo del segnale da 30 a 6dBpeak giallo livello operativo nominale del segnale da 0 a 6dBpeak rosso livello del segnale alto prossimo al livello di CLIP 20dBpeak MASTER SECTION 32 2TRK INPUT rca sockets Use these unbalanced RCA connectors to patch the output of a player such as an analog tape dec...

Page 11: ...n damage it 41 ON led indicatore acceso spento Indica quando il mixer è acceso 42 48V led alimentazione phantom Indica quando l alimentazione a 48V phantom per microfoni a condensatore e DI direct input box esterni è accesa PANELLO POSTERIORE 43 18V presa di alimentazione Presa di ingresso dell alimentatore AC ADAPTOR esterno Collegare sempre questo connettore prima di inserire l alimentatore nell...

Page 12: ...icurarsi che sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Assicurarsi che il connettore di alimentazione 18V sia ben saldamente inserito Assicurarsi che l AC ADAPTOR abbia effetivamente 18V in uscita controllare con un tester Assenza di segnale dal canale È stato incrementato il guadagno usando il controllo di GAIN È stato aumentato il livello del can...

Page 13: ...RESSO MONO Ingresso Mic sensibilità da 10 a 50 dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 20 dB Jack Bilanciato impedenza 10 Kohm EQ ALTI 15 dB 12KHz shelving MEDI 15 dB 2 5KHz peaking BASSI 15 dB 80Hz shelving CANALE INGRESSO STEREO Ingresso Mic sensibilità da 0 a 50dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 30dB Jack Bilanciato impedenza 10...

Page 14: ...reo PHONES Stereo Jack OUTPUT XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR proel code PFS29 or PFS24 optional Normally open momentary footswitch Pedale a interruttore momentaneo normalmente aperto ground hot cold OUTPUT XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR ground hot cold tip left ring right sleeve ground 2TRK IN OUT Jack sbilanciato 2TRK IN OUT Jack unbalanced ground hot cold no...

Page 15: ...AMPLE VOICE GUITAR SAX KEYBOARD HD OR DAT RECORDER DRUM MACHINE OR PROCESSOR FOOTSWITCH FOOTSWITCH AMPLIFIED MONITOR HEADPHONES STUDIO AMPLIFIED MONITOR SPEAKERS MAIN P A AMPLIFIER MAIN P A PASSIVE SPEAKERS CONNECTION EXAMPLE ESEMPIO DI CONNESSIONE ...

Page 16: ...16 ENG ITA FOGLIOTRACCIA Fotocopiare questa pagina per segnarsi le impostazioni del mixer TRACK SHEET You may wish to photocopy this page to record settings for gigs TRACK SHEET FOGLIOTRACCIA ...

Page 17: ...17 ENG ITA BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI ...

Page 18: ...18 ENG ITA NOTES NOTE ...

Page 19: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Page 20: ...l uso o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves the righ...

Reviews: