background image

12

ENG

ITA

TROUBLESHOOTING

No Power

•  Make sure the AC ADAPTOR is securely seated in the mains outlet.
•  Make sure the mains AC outlet is live (check with a tester or a lamp)
•  Make sure the 18V~ power supply input is securely plugged.
•  Make sure your AC ADAPTOR has 18V~ on outputs (check with a 
tester)

Bad Channel

•  Is the input GAIN control for the channel turned up?
•  Is the channel FADER turned up?
•  Is the signal source turned up?
•  Try the same source signal in another channel, set up exactly like the 
suspect channel.

Bad Output

•  Is the associated level control (if any) turned up?
•  If it's of the MAIN MIX outputs, try unplugging all the others. For 
example, if it's the ¼” (6.3mm jack connector) LEFT MAIN MIX output, 
unplug the RCA LEFT 2TRK OUT. If the problem goes away, it's not the 
mixer, check the RCA cable.
•  If it's a stereo pair, try switching them around. For example, if a left 
output is presumed dead, switch the left and right cords at the mixer end. 
If the problem stays on the left side, it's not the mixer, check the cable.

Bad Sound

•  Is the input connector plugged completely into the jack?
•  Is it loud and distorted? Make sure the input GAIN control for the input 
is set correctly. Reduce the signal level on the input source if possible.

Noise / Hum

•  Turn down each channel, one by one. If the noise disappears, it's 
coming from whatever is plugged into that channel.
•  Check the signal cables between the input sources and the mixer. 
Disconnect them one by one. When the noise goes away you'll know 
which input source is causing the problem.
•  Sometimes it helps to plug all audio equipment into the same AC 
circuit so they share a common ground.

PROBLEMATICHE COMUNI

Assenza di alimentazione

•  Assicurarsi che l'AC-ADAPTOR sia ben saldamente inserito nella presa 
di corrente.
•  Assicurarsi che sia eff ettivamente tensione sulla presa di corrente 
(controllare con un tester o una lampada)
•  Assicurarsi che il connettore di alimentazione 18V~ sia ben 
saldamente inserito.
•  Assicurarsi che l' AC ADAPTOR abbia eff etivamente 18V~ in uscita 
(controllare con un tester)

Assenza di segnale dal canale

•  È stato incrementato il guadagno usando il controllo di GAIN?
•  È stato aumentato il livello del canale usando il FADER di canale?
•  È accesa la sorgente di segnale?
•  Provare la sorgente di segnale su un'altro canale, impostandolo 
esattamente come il canale sospetto di non funzionare correttamente.

Assenza di segnale in uscita

•  È stato incrementato il controllo di livello associato?
•  Se l'uscita MAIN MIX è assente, provare a disinserire tutte le altre. Per 
esempio, se è inserito un cavo jack nell'uscita LEFT MAIN MIX, sconnettere 
l'uscita RCA LEFT 2TRK OUT. Se il probema scompare, non è il mixer, 
controllare il cavo RCA.
•  Se si dispone di una coppia di canali stereo, provare ad invertirli. Per 
esempio, se è l'uscita sinistra presumibilmente non funzionante, invertire 
gli spinotti sinistro e destro sul mixer. Se il problema rimane sul lato 
sinistro, non è il mixer, controllare il cavo.

Suono Distorto

•  È il connettore di ingresso completamente inserito nella presa jack?
•  È un suono forte e distorto? Assicurarsi che il controllo di GAIN per 
quell'ingresso è impostato correttamente. Ridurre il livello di segnale 
della sorgente se possibile.

Rumore / Ronzio

•  Abbassare uno alla volta ciascun canale. Se il rumore scompare, 
proviene dalla sorgente collegata a quel canale.
•  Controllare i cavi di segnale fra le sorgenti e gli ingressi del mixer. 
Scollegandoli uno ad uno. Quando il rumore scompare si saprà quale 
sorgente è la causa del problema.
•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento 
audio collegandolo dalla stessa linea di corrente AC, in modo che tutti gli 
apparati condividano la stessa presa di terra.

TROUBLESHOOTING
PROBLEMATICHE COMUNI

Summary of Contents for M-6

Page 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o ...

Page 2: ...lo completo per permetterne l ispezione Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce This marking shown on the produc...

Page 3: ...vicing to an authorized maintenance centre CE CONFORMITY Proel products comply with directive 89 336 EEC EMC and following modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC as stated in EN 55103 1 and EN 55103 2 standards and with directive 73 23 EEC LVD and following modifications 93 68 EEC as stated in EN 60065 standard PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integri...

Page 4: ...ING 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS 13 CONNECTIONS 14 CONNECTION EXAMPLE 15 TRACK SHEET 16 BLOCK DIAGRAM 17 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 IN CASO DI GUASTO 2 CONFORMITÀ CE 2 IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI 2 GARANZIE E RESI 3 INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D USO 3 ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE 3 INTRODUZIONE 5 PER UN RAPIDO UTILIZZO 5 STRIP CANALE MONO canali 1 2 6 STRIP CANALI STEREO canali 3 4 5 ...

Page 5: ...r compatti sono progettati per venire incontro alle necessità in ogni situazione media o piccola di rinforzo del suono Per ottenere i migliori risultati da questa consolle di missaggio leggete attentamente tutto il manuale prima dell uso Pronti Via PER UN RAPIDO UTILIZZO In questo capitolo abbiamo cercato di includere qualche utile suggerimento per un uso immediato di una consolle di missaggio Imp...

Page 6: ...RIP CANALE MONO canali 1 2 I canali mono M6 sono progettati per ottenere la miglior dinamica possibile con il minor rumore di fondo con un ampio margine di guadagno regolabile di 70dB Ogni strip di canale contiene i seguenti controlli 1 MIC ingresso microfono È un connettore femmina XLR in grado di accettare un segnale microfonico bilanciato da ogni tipo di microfono L ingresso XLR ha i seguenti t...

Page 7: ...panoramico Regola la quantità del segnale da inviare alle uscite sinistra o destra Da usarsi per posizionare il suono in una scena panoramica stereo 9 FADER LEVEL controllo di livello del canale Regola il livello del segnale del canale e lo invia alle uscite MAIN MIX e CTRL ROOM PHONES sulla sezione master 10 PEAK rilevatore di picco Il led PEAK lampeggia quando il segnale di ingresso e prossimo a...

Page 8: ...etto Questo controllo invia il segnale all uscita ausiliaria AUX e all effetto interno DIGITAL EFFECT PROCESSOR questo segnale è post fader o in altre parole dipende dalla posizione del controllo FADER LEVEL 18 BAL controllo bilanciamento Regola la quantità del segnale da inviare alle uscite sinistra o destra se il canale è usato in MONO oppure riduce la quantità di segnale destro e sinistro se il...

Page 9: ...to esterno o per connettere qualsiasi sorgente con livello linea 31 AUX RET LEVEL livello ingresso ausiliario Regola il livello degli ingressi AUX RET e lo invia alle uscite MAIN MIX e CTRL ROOM PHONES della sezione master 15 VOCAL DELAY 2 Combination of two of the previous presets reverb with a long tail and a mono delay 16 REV CHORUS Typical vocal reverb and chorus effect combined toghether usef...

Page 10: ...nne di otto led di tre colori indicanti indicanti diversi livelli operativi verde normale livello operativo del segnale da 30 a 6dBpeak giallo livello operativo nominale del segnale da 0 a 6dBpeak rosso livello del segnale alto prossimo al livello di CLIP 20dBpeak MASTER SECTION 32 2TRK INPUT rca sockets Use these unbalanced RCA connectors to patch the output of a player such as an analog tape dec...

Page 11: ...n damage it 41 ON led indicatore acceso spento Indica quando il mixer è acceso 42 48V led alimentazione phantom Indica quando l alimentazione a 48V phantom per microfoni a condensatore e DI direct input box esterni è accesa PANELLO POSTERIORE 43 18V presa di alimentazione Presa di ingresso dell alimentatore AC ADAPTOR esterno Collegare sempre questo connettore prima di inserire l alimentatore nell...

Page 12: ...icurarsi che sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Assicurarsi che il connettore di alimentazione 18V sia ben saldamente inserito Assicurarsi che l AC ADAPTOR abbia effetivamente 18V in uscita controllare con un tester Assenza di segnale dal canale È stato incrementato il guadagno usando il controllo di GAIN È stato aumentato il livello del can...

Page 13: ...RESSO MONO Ingresso Mic sensibilità da 10 a 50 dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 20 dB Jack Bilanciato impedenza 10 Kohm EQ ALTI 15 dB 12KHz shelving MEDI 15 dB 2 5KHz peaking BASSI 15 dB 80Hz shelving CANALE INGRESSO STEREO Ingresso Mic sensibilità da 0 a 50dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 30dB Jack Bilanciato impedenza 10...

Page 14: ...reo PHONES Stereo Jack OUTPUT XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR proel code PFS29 or PFS24 optional Normally open momentary footswitch Pedale a interruttore momentaneo normalmente aperto ground hot cold OUTPUT XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR ground hot cold tip left ring right sleeve ground 2TRK IN OUT Jack sbilanciato 2TRK IN OUT Jack unbalanced ground hot cold no...

Page 15: ...AMPLE VOICE GUITAR SAX KEYBOARD HD OR DAT RECORDER DRUM MACHINE OR PROCESSOR FOOTSWITCH FOOTSWITCH AMPLIFIED MONITOR HEADPHONES STUDIO AMPLIFIED MONITOR SPEAKERS MAIN P A AMPLIFIER MAIN P A PASSIVE SPEAKERS CONNECTION EXAMPLE ESEMPIO DI CONNESSIONE ...

Page 16: ...16 ENG ITA FOGLIOTRACCIA Fotocopiare questa pagina per segnarsi le impostazioni del mixer TRACK SHEET You may wish to photocopy this page to record settings for gigs TRACK SHEET FOGLIOTRACCIA ...

Page 17: ...17 ENG ITA BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI ...

Page 18: ...18 ENG ITA NOTES NOTE ...

Page 19: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Page 20: ...l uso o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves the righ...

Reviews: