PROEL hpx8000 User Manual Download Page 15

15

Rumore / Ronzio

•  Qualora possibile, usare preferibilmente solo cavi bilanciati. Cavi sbilanciati possono essere usati ma 

risultano rumorosi su lunghe distanze.

•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di 

corrente AC, in modo che tutti gli apparati condividano la stessa presa di terra.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 2006/95/EC (EMC), secondo gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla 

direttiva 2004/108/EC (LVD), secondo lo standard EN 60065.

•  Se sottoposto a disturbi EM, il rapporto segnale-rumore può essere superiore a 10dB.

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura 

dell’imballo.

•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezione.

•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.

•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.

•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal 

ricevimento.

GARANZIE E RESI

•  I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate dal costruttore. 

•  La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a 

materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta 

della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel 

SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi 

alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla 

difettosità.

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO

•  I Prodotti Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz). Proel declina 

ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme 

di sicurezza.

•  L'installazione  di  questi  altoparlanti  è  prevista  per  uso  interno,  in  caso  di  utilizzo  all'esterno  assicurarsi  che  gli  altoparlanti  siano  installati 

correttamente in un luogo sicuro e protetto dal vento, pioggia e umidità. Al fine di non deteriorarne le prestazioni meccaniche, acustiche ed elettriche 

non è consigliato lasciare questi altoparlanti esposti all'aperto per lunghi periodi di tempo, si consiglia pertanto una installazione temporanea 

all'evento da sonorizzare.

•  L'installazione  di  questi  altoparlanti  è  prevista  a  pavimento  o  tramite  specifici  supporti  adeguati  al  peso  da  sostenere.  Pertanto  evitare 

l'installazione su elementi instabili quali: mobili, sedie e superfici vibranti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare spostamenti 

dell'altoparlante. Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati, si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL.

•  Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fissaggio per la sospensione: NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare 

esclusivamente questi punti di fissaggio. Consultare attrezzisti professionisti o ingegneri strutturali prima di sospendere altoparlanti da strutture non 

intese per questo specifico scopo. Non superare il limite di carico della struttura che sosterrà gli altoparlanti. Assicurarsi che tutte le meccaniche 

di sostegno siano in grado di sopportare un peso almeno 5 volte superiore al carico degli altoparlanti incluse le meccaniche di sospensione.

•  Nel caso di installazioni sospese di altoparlanti attivi in cui non sia possibile l'uso dei singoli  interruttori degli altoparlanti per l'accensione e lo 

spegnimento dei medesimi, si raccomanda l'installazione di interruttori sulle linee di alimentazione della rete elettrica, a tale proposito consultare 

un esperto elettricista per il corretto dimensionamento dell'impianto elettrico.

•  Installare questi altoparlanti il più lontano possibile da radioricevitori e televisori. Un altoparlante installato in prossimità di questi apparati può 

causare interferenza e rumore con conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni.

•  La Proel S.p.a. si riserva di modificare il prodotto e le sue specifiche senza preavviso.

•  Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita 

secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.

ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE

•  Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.

•  Controllare periodicamente che le aperture di raffredamento non siano ostruite da accumuli di polvere, provvedere alla rimozione della polvere 

mediante un pennello o aria compressa.

•  Gli amplificatori della Proel sono costruiti in CLASSE I e prevedono sempre il collegamento mediante presa di corrente con terminale di terra di 

protezione (terzo terminale di terra).

•  Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell’apparato, è 

consentito un margine del ±10% rispetto al valore nominale.

•  Negli amplificatori sono presenti anche i seguenti dispositivi di sicurezza: protezioni termiche del trasformatore e dell'amplificatore, protezioni 

alla potenza erogata in eccesso ai singoli altoparlanti.

• 

 LA SOSTITUZIONE DI FUSIBILI ALL'INTERNO DELL'APPARATO È CONSENTITO SOLAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.

• 

 CONTROLLARE LO STATO DEI FUSIBILI DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE AD APPARATO SPENTO E DISCONNESSO DALLA RETE ELETTRICA.

• 

 RIMPIAZZARE IL FUSIBILE DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE CON UN FUSIBILE CON LE MEDESIME CARATTERISTICHE RIPORTATE SUL 

PRODOTTO.

• 

 SE DOPO LA SOSTITUZIONE, IL FUSIBILE INTERROMPE NUOVAMENTE IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARATO, NON INSISTERE E CONTATTARE 

IL SERVIZIO ASSISTENZA PROEL.

Summary of Contents for hpx8000

Page 1: ...3 6 10 15 0dB 3 6 10 15 0dB HP X 8000 POWER AMPLIFIER PROTECT LIMIT SIGNAL PROTECT LIMIT TEMP TEMP SIGNAL 3 6 10 15 0dB 3 6 10 15 0dB 2 1 ON ON HPX8000 STEREO POWER AMPLIFIER USER MANUAL MANUALE D USO...

Page 2: ...onstitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instru...

Page 3: ...with a crest factor of 12 dB this can be considered a standard music program TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE Index FCC COMPLIANCE NOTICE 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 SETUP AND RACK MOUNTI...

Page 4: ...aker Line Losses maximum permissible line lengths for 0 5dB losses voltage or spl ITALIANO Perdite di collegamento linee Altoparlanti massima lunghezza possibile per perdite inferiori a 0 5dB tensione...

Page 5: ...code NL4FX Codice PROEL NL4FX SPEAKER POWER OUTPUTS uscite altoparlanti BINDING POST BINDING POST speaker output Neutrik NL4 Speakon Cable Connector ground hot cold 2 1 2 1 20 mm 0 8 8 mm 0 3 RED BLA...

Page 6: ...INK LINK DO NOT COVER NON OSTRUIRE DO NOT COVER NON OSTRUIRE DESIGNED ENGINEERED BY PROEL MADE IN CHINA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK D...

Page 7: ...OUTPUT INPUT 1 1 2 2 MIN 2OHM BRIDGE MIN 4OHM LINK LINK DO NOT COVER NON OSTRUIRE DO NOT COVER NON OSTRUIRE DESIGNED ENGINEERED BY PROEL MADE IN CHINA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNIN...

Page 8: ...ars must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here Keep your s attention that childrens and pets are more su...

Page 9: ...a properly ventilated standard professional 19 rack These units feature ventilation holes on the front and back panels Absolutely do not obstruct the ventilation holes Blocked ventilation can cause da...

Page 10: ...ends on enviroment conditions you have to remove the air slots using a phillips screwdriver as shown on figure 2 and clean the dust filter using compressed air or a soft brush Under extreme thermal lo...

Page 11: ...outlet complying with the power supply specifications indicated on the apparatus Be sure your amplifier is turned off before you plug the mains supply cord into an electrical outlet 15 MAINS circuit...

Page 12: ...VE output of Channel 1 PIN 1 connected to NEGATIVE output of Channel 1 PIN 2 and 2 NOT connected If you connect a standard 2 wire cable 1 1 you run to the speaker the amplified output of the signal ap...

Page 13: ...loudspeakers are protected from DC voltage output by means of an internal Relay that disconnect the load The amplifier shuts down indicating on the front panel the protection status and PROTECT LED i...

Page 14: ...per la salute degli Stati Uniti OSHA Si f presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono pi sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di guasto o manutenzione questo pr...

Page 15: ...nti prevista a pavimento o tramite specifici supporti adeguati al peso da sostenere Pertanto evitare l installazione su elementi instabili quali mobili sedie e superfici vibranti quali palchi e altri...

Page 16: ...i ambientali si dovranno rimuovere usando un cacciavite a stella come visibile in figura e pulire usando aria compressa o una spazzola leggera In condizioni estreme la ventola forzer un flusso d aria...

Page 17: ...AZIONE dalla rete elettrica Questo il cavo di alimentazione di rete Collegare l altro capo del cavo di alimentazione ad una presa di rete elettrica conforme con le specifiche di alimentazione riportat...

Page 18: ...o dall ingresso 1 e regolato solo dal controllo di livello del canale1 23 Uscita SPEAKON Canale 1 Connettore Neutrik Speakon NL4C maschio collegato come segue PIN 1 collegato all uscita POSITIVA del c...

Page 19: ...a corrente continua In caso di guasto dei transistor di uscita gli altoparlanti sono protetti dalla tensione continua in uscita con un rel che scollega il carico L amplificatore si interrompe indicand...

Page 20: ...REV 21 15 CODE 96MAN0112 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com...

Reviews: