background image

Danger de brûlure

Si la cafetière déborde, laissez toujours refroidir votre appareil, 
le café et les grains de café moulus avant de nettoyer votre
appareil, le café ou les grains de café moulus.

13

Préparation du café

1.

Avant l’utilisation initiale, nettoyez la cafetière en suivant
les étapes de la section « Pour nettoyer l’intérieur de la
cafetière ». Utilisez de l’eau propre ou du vinaigre. Dans
le cas du modèle à horloge, lisez la section à la suivante.

2.

Placez un grand filtre de papier jetable dans le panier-filtre.

3.

Pour chaque tasse de café préparée, mettez une cuillerée
à soupe de café dans le filtre; fermez le panier-filtre,
assurez-vous qu’il est fermé complètement. 

4.

Remplissez la verseuse avec la quantité d’eau froide

désirée.

5.

Versez l’eau de la verseuse dans le réservoir.

6.

Placez la verseuse, avec le couvercle, sur la plaque 
chauffante.

7.

Pour les modèles à sélecteur de saveur de l’infusion,
tournez le bouton à la force désirée. Pour les modèles 
à horloge, consultez la section de l’option d’infusion
automatique ci-dessous.

8.

Mettez le commutateur à marche (ON). Après 
l’utilisation, tournez le commutateur à arrêt (OFF) 
et débranchez la fiche.

12

RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 

DU CONSOMMATEUR

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que
l’on ne risque pas de se prendre dedans ou de trébucher dessus. Si
un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de la cafetière
ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne tra-
verse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer
dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à
haute puissance sur le même circuit que la cafetière.
Si la cafetière déborde pendant l’infusion, laissez-la toujours se refroidir
avant de nettoyer votre appareil, le café ou les grains de café moulus.

1.

Réservoir

2.

Panier-filtre

3.

Verseuse

4.

Plaque chauffante

Pièces et caractéristiques

w

AVERTISSEMENT

840151900 FRv03.qxd  8/17/06  1:53 PM  Page 12

Summary of Contents for 41334

Page 1: ...10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 20 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafeteras READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES...

Page 2: ...hould be done by authorized service personnel only 19 Do not use appliance for other than intended use 2 When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce t...

Page 3: ...t set time PM Indicator B Then slide to Auto 4 To Make Coffee 1 Before first use clean coffeemaker by following steps listed in To Clean the Inside of the Coffeemaker Use either clean water or vinegar...

Page 4: ...lace empty carafe on Keep Hot Plate Close empty brew basket 2 Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir 3 Plug unit into electrical outlet and turn ON 4 After 30 seconds turn OFF 5 Wait...

Page 5: ...r faster service please have model series and type numbers ready for operator to assist you CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U S 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 hamiltonbeach com or proctorsile...

Page 6: ...e 14 Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants des tampons de laine d acier ou d autres mat riaux abrasifs 15 Assurez vous que le couvercle est bien ferm durant la pr paration du caf et lorsque...

Page 7: ...ction de l option d infusion automatique ci dessous 8 Mettez le commutateur marche ON Apr s l utilisation tournez le commutateur arr t OFF et d branchez la fiche 12 RENSEIGNEMENTS POUR LA S CURIT DU C...

Page 8: ...a charni re Pour r installer le couvercle poussez un c t de la charni re du couvercle sur l une des goupilles puis embo tez sur l autre goupille Pour retirer le panier filtre ouvrez le et soulevez le...

Page 9: ...n faisant face aux gens Pour remuer le liquide dans la verseuse n utilisez que des ustensiles en plastique en bois ou en caoutchouc N utilisez pas d ustensiles en m tal Veuillez suivre la lettre ces p...

Page 10: ...s joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais trait...

Page 11: ...de lavar el artefacto electrodom stico 7 Para evitar vuelcos accidentales la cafetera el ctrica debe funcionar sobre una superficie plana alejada del borde del mostrador 8 No opere ning n artefacto el...

Page 12: ...de incendio o de choques el ctricos nunca quite la tapa inferior En el interior no hay partes que pueda reparar el usuario Las reparaciones deben efectuarse solamente por personal de servicio autoriza...

Page 13: ...ijo para una hora AM 3 Presione el bot n m Minutos hasta alcanzar la hora actual Indicador de PM 1 Limpie la cafetera antes de usarla por primera vez siguien do los pasos enumerados en la secci n Para...

Page 14: ...afiltros vac o 2 Vierta una pinta de vinagre blanco com n en el dep sito 3 Enchufe la unidad en el tomacorriente el ctrico y enci ndala ON 4 Ap guela OFF O despu s de 30 segundos 5 Espere 30 minutos p...

Page 15: ...trucciones de seguridad Nunca use una jarra rajada o una cuya agarradera est floja o d bil Esta jarra est dise ada para usarse solo sobre la placa que mantiene caliente el caf de su cafetera No la use...

Page 16: ...de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparaci n o del mantenimiento dentro de lo...

Page 17: ...31 30 840151900 SPv03 qxd 8 17 06 1 55 PM Page 30...

Page 18: ...NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840151900 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 41334 Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1100 W Tipo Los n meros de m...

Reviews: