background image

11/12

2014/02 - Indice de révision : A - Code : 29781

6. 

INBETRIEBNAHME UND NUTZUNGSHINWEISE 

Um einen korrekten Betrieb des Entchlorungsgeräts 

mit Venturi-Einspritzer zu gewährleisten, muss der 

Ø50 ¼ Kugelhahn wie folgt eingestellt werden:

1. 

Öffnen Sie den Ø50 Kugelhahn vollständig.

2. 

Legen Sie das Endstück des Rohrs, Ø8x12, in 

ein keines, mit Wasser gefülltes Gefäß (wie z.B. 

ein Glas).

3. 

Bringen Sie das Mehrwegeventil in die Position 

“Rückspülen”.

4. 

Schalten Sie die Filterpumpe ein. 

5. 

Schließen Sie langsam und allmählich den 

Kugelhahn, bis das Einspritzen beginnt. Sobald 

dies der Fall ist, sind in dem biegsamen Rohr 

Luftbläschen zu erkennen.

6. 

Beobachten Sie den Vorgang einige 

Minuten, um sicher zu gehen, dass das 

Einspritzen ungehindert vonstatten geht. 

In einem Zeitraum von 2 Minuten werden 

zwischen 2 und 10 cl an Wasser eingespritzt 

(abhängig von der Art der Pumpe). 

7. 

Die Einstellung des Kugelhahns muss nach 

korrekter Einstellung nicht noch einmal verändert 

werden. Sie können deshalb den Hebel 

 

entfernen, um einem ungewollten Verstellen des 

Kugelhahns vorzubeugen.   

Achtung: Je weiter der Kugelhahn geschlossen 

ist, desto niedriger die Rückspül-Durchflussrate.

 

Um einen effektiven Rückspülvorgang zu 

gewährleisten, schließen Sie den Kugelhahn so 

wenig wie möglich (nur  gerade so weit, dass ein 

Einspritzen möglich ist). 

 

7. 

NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN 

 

ƒ

Installieren Sie den Venturi-Einspritzer mit 

der Spitze nach unten, um ein ungehindertes 

Einspritzen zu gewährleisten.

 

ƒ

Bringen Sie den NEUTRAL-Behälter auf gleicher 

Höhe oder höher als den Venturi-Einspritzer an.

 

ƒ

Schließen Sie den Kugelhahn während des 

Rückspülvorgangs niemals vollständig, da dies 

die Pumpe beschädigen könnte.

 

ƒ

NEUTRAL ist vor Sonneneinstrahlung, Hitze und 

Kälte zu schützen. 

Sicherheitshinweise und Empfehlungen

Diese Empfehlungen sind den der 

Neutralisationslösung NEUTRAL beiliegenden 

Sicherheitshinweisen entnommen:

 

ƒ

Waschen Sie sich nach der Anwendung sorgfältig 

die Hände.

 

ƒ

Bewahren Sie die Lösung außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf.

 

ƒ

Bei Verzehr ist die Lösung giftig.

 

ƒ

Falls die Lösung versehentlich geschluckt wurde, 

so muss unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden! 

Legen Sie dort auch die Packungsbeilage vor.

 

ƒ

Sorgen Sie für eine von Lebensmitteln, Getränken 

und Tiernahrung getrennte Aufbewahrung.

 

ƒ

Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den Augen. 

 

ƒ

Bei Kontakt mit einer Säure wird ein giftiges Gas 

freigesetzt.

 

ƒ

Mixen Sie die Lösung nicht mit Säuren.

 

ƒ

Mixen Sie die Lösung nicht mit Basen.

Fehlerbehebung
Falls NEUTRAL nicht eingespritzt wird:

 

ƒ

Vergewissern Sie sich, dass der Venturi-

Einspritzer richtig ausgerichtet ist.

 

ƒ

Überprüfen Sie, ob der Behälter für NEUTRAL 

auch nicht niedriger positioniert ist als der Venturi-

Einspritzer.

 

ƒ

Überprüfen Sie, ob der Kugelhahn gerade so 

weit geschlossen ist, um ein Einspritzen von 

NEUTRAL zu ermöglichen.

 

ƒ

Vergewissern Sie sich, dass die Öffnung im 

Deckel des NEUTRAL Behälters auch nicht 

verstopft ist. 

Summary of Contents for Label Bleu VENTURI

Page 1: ...2 2014 02 Indice de r vision A Code 29781 FR Page 1 GB DE Page 5 Seite 9 DECHLORINATEUR VENTURI NOTICE D INSTALLATION ET CONSEILS D UTILISATION lire attentivement et conserver pour utilisation ult rie...

Page 2: ...Neutral pour 166 666l d eau de piscine 4 NOMBRE DE PERSONNES POUR LA POSE ET OUTILLAGE N CESSAIRE Nombre de personne 1 Temps de pose 1 h temps de s chage de la colle Outillage n cessaire Colle pour tu...

Page 3: ...lavage il est donc n cessaire de fermer le moins possible la vanne mais suffisamment pour que l injection se fasse 7 RESTRICTIONS D USAGE Installer l injecteur venturi t te en bas pour assurer une bo...

Page 4: ...4 12 2014 02 Indice de r vision A Code 29781...

Page 5: ...5 12 2014 02 Indice de r vision A Code 29781 GB VENTURI DECHLORINATOR INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS to be read carefully and kept for future reference...

Page 6: ...in the pool to be 2mg l 1litre of Neutral will be required for 166 666 l of pool water 4 TOOLS AND NUMBER OF PEOPLE REQUIRED FOR INSTALLATION Number of people 1 Installation time 1 h glue cure time To...

Page 7: ...back wash close the valve as little as possible just enough to achieve injection 7 LIMITATIONS OF USE Install the venturi injector head down to ensure smooth injection Install the container of Neutra...

Page 8: ...4 turn valve 50 mm PVC pipe 50 mm PN 10 Reducing tee solvent F F 50x50x32 90 elbow F F solvent 32 mm Rigid PVC pipe 16 bar 32 x 27 2 PVC barrel union tapped 1 x solvent 32 mm Venturi injector for dec...

Page 9: ...9 12 2014 02 Indice de r vision A Code 29781 DE VENTURI ENTCHLORUNGSGER T MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie auf...

Page 10: ...immbadwasser 1 Liter der Neutralisationsl sung erforderlich 4 WERKZEUGE UND ANZAHL DER ZUR INSTALLATION ERFORDERLICHEN PERSONEN Anzahl der Personen 1 Erforderliche Zeit 1 Std Aush rtezeit f r Kleber E...

Page 11: ...Sie den Venturi Einspritzer mit der Spitze nach unten um ein ungehindertes Einspritzen zu gew hrleisten Bringen Sie den NEUTRAL Beh lter auf gleicher H he oder h her als den Venturi Einspritzer an Sch...

Page 12: ...tapped 1 x solvent 32 mm Venturi injector for dechlorinator Pro REF No DESCRIPTION W 120 mm W 100 mm W 60 mm L 100 mm L 60 mm L 120 mm 7 1 Kugelhahn 1 Verschraubung 50 mm 6 2 Reduzierst ck zum Kleben...

Reviews: