background image

 

 

 

 

BH FITNESS SPAIN

 

EXERCYCLE,S.L. 
(Manufacturer) 
P.O.BOX 195 
01080 VITORIA (SPAIN) 
Tel.: +34 945 29 02 58 
Fax: +34 945 29 00 49 
e-mail: [email protected] 
www.bhfitness.com 
 

POST-VENTA

 

Tel: +34 945 292 012  
e-mail: 
[email protected]  
 
 

BH FITNESS PORTUGAL 

Rua do Caminho Branco Lote 8, 
ZI Oiã 3770-068 Oiã  
Oliveira do Bairro (PORTUGAL) 
Tel.: +351 234 729 510 
e-mail: [email protected] 
 
BH SERVICE PORTUGAL 
Tel.: +351 234 729 510 
e-mail: [email protected] 
 
 
 
 

BH GERMANY GmbH 

Grasstrasse 13 
45356 ESSEN 
GERMANY 
 
Tel: +49 2015 997018 
e-mail: kundendienst@ 
bhgermany.com 
 
 

BH FITNESS UK

 

Tel: 02037347554 
e-mail: [email protected] 
 
AFTER SALES – UK 
Tel.: 02074425525 
e-mail: 
[email protected] 

 

 

BH FITNESS FRANCE

 

 
SAV FRANCE 
Tel : +33 559 423 419 
[email protected] 
 
 
 
 
 

BH FITNESS ASIA

 

BH Asia Ltd. 
No.80, Jhongshan Rd.,  
Daya Dist., 
Taichung City 42841, 
Taiwan. R.O.C. 
Tel.: +886 4 25609200 
Fax: +886 4 25609280 
E-mail: 
[email protected] 
 
 
 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México 
S.A. de CV 
Eje 132 / 136 
Zona Industrial, 2A Secc. 
78395 San Luis Potosí 
S:L:P: MÉXICO 
Tel.: +52 (444) 824 00 29 
Fax: +52 (444) 824 00 31 
www.bhlatam.com.mx 
 
 
 

ESESSTNI

 
 
 
 
 
 
 
BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 
SIN PREVIO AVISO. 
SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 
CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 
BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 
PRÉAVIS. 
BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE 
VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 
DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 
POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 
BH  RESERVA  O  DIREITO  DE  PODER  MODIFICAR  AS  ESPECIFICAÇÕES  DOS  SEUS 
EQUIPAMENTOS SEM AVISO PRÉVIO. 
DOOR  KONSTANTE  PRODUKTVERNIEUWING  EN  VERBETERING  HOUDEN  WIJ  ONS  HET 
RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. 

v1 

 

Summary of Contents for G310FD

Page 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...2 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...4 Fig 4...

Page 5: ...y apriete fuertemente Coloque las chapas 8 sobre la estructura principal 1 usando los tornillos 19 las arandelas 23 y las tuercas 25 Fig 2 2 Posicione el tornillo 21 en el eje de la estructura princi...

Page 6: ...screws 20 the washers 23 and the nuts 25 and tighten securely Place the plates 8 on the main frame 1 using the screws 19 the washers 23 and the nuts 25 Fig 2 2 Position the screw 21 on the shaft of th...

Page 7: ...8 sur le ch ssis principal 1 l aide des vis 19 des rondelles 23 et des crous 25 Fig 2 2 Positionnez la vis 21 sur l axe du cadre principal 1 maintenant les tubes de si ge 4 5 et les tubes de dossier 6...

Page 8: ...t den Schrauben 19 den Unterlegscheiben 23 und den Muttern 25 auf den Hauptrahmen 1 Fig 2 2 Positionieren Sie die Schraube 21 auf der Achse des Hauptrahmens 1 die die Sitzrohre 4 5 und die hinteren Ro...

Page 9: ...23 e porcas 25 e aperte firmemente Coloque as placas 8 na estrutura principal 1 utilizando os parafusos 19 as arruelas 23 e as porcas 25 Fig 2 2 Posicione o parafuso 21 no eixo da estrutura principal...

Page 10: ...dadi 25 e serrare saldamente Posizionare le piastre 8 sul telaio principale 1 utilizzando le viti 19 le rondelle 23 ed i dadi 25 Fig 2 2 Posizionare la vite 21 sull asse del telaio principale 1 tenend...

Page 11: ...Plaats de platen 8 op het hoofdframe 1 met behulp van de schroeven 19 de ringen 23 en de moeren 25 Fig 2 2 Plaats de schroef 21 op de as van het hoofdframe 1 waarmee u de zitbuizen 4 5 en de rugbuize...

Page 12: ...EXERC CIOS I ESERCIZI NL OEFENINGEN E Lumbar GB Lumbar F Lombaire D Lendenbereich P Lombar I Lombari NL Onderrug E Abdominal Superior GB Upper abdominal F Abdominal Sup rieur D Obere Bauchmuskulatur...

Page 13: ...P Adutor direito I Aduttore destro NL Rechter adductor E Lumbar GB Lumbar F Lombaire D Lendenbereich P Lombar I Lombari NL Onderrug E Abdominal Total GB Total abdominal F Abdominal Total D Gesamte Ba...

Page 14: ...14 E Abdominal Declinado GB Incline Abdominal F Abdominal Incline D Bauchtraining gebeugt P Abdominal Inclinado I Addominali con busto declinato NL Onderbuik...

Page 15: ...e code de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio...

Page 16: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Reviews: