background image

 

 

11 

Nederlands 

 

MONTAGE INSTRUCTIES.-

 

Haal  het  toestel  uit  de  doos  en 
controleer of alle onderdelen er zijn: 

De  hulp  van  een  tweede  persoon 
wordt  aanbevolen  bij  het  monteren 
van dit toestel. 

 

Haal  de  componenten  uit  de  doos  en 
controleer  of  u  alle  onderdelen  hebt, 
Fig.1: 
(1)    Hoofdstructuur. 
(2)    Stabiliseringsbuis. 
(3)    Rugleuningstructuur. 
(4)    Zitbuis. 
(5)    Stoelframe. 
(6)    Steunbuis. 
(7)    Roller-as. 
(8)    Blad. 
(9)    Rugleuning. 
(10)  Stoel. 
(11)  Rol. 
(12)  Stop. 
(13)  Ronde plug. 
(14)  Vierkante plug. 
(15)  Bus. 
(16)  Speld. 
(17)  Grip. 
(18)  M8x38-schroef. 
(19)  M10x100-schroef. 
(20)  M10x105-schroef. 
(21)  M12x210-schroef. 
(22)  M8 sluitring. 
(23)  M10 sluitring. 
(24)  M12-sluitring. 
(25)  M10 moer. 
(26)  M12-moer. 
(27)  Bus. 

 

MONTAGE.- 

1- 

Plaats  de  voorste  en  achterste 

steunen  (2)  op  de  steunen  van  het 

hoofdframe (1), Fig.2. 
Installeer  schroeven  (20),  ringen  (23) 
en moeren (25) en draai ze stevig vast. 
Plaats de platen (8) op het hoofdframe 
(1) met behulp van de schroeven (19), 
de  ringen  (23)  en  de  moeren  (25), 
Fig.2. 
 

2- 

Plaats de schroef (21) op de as van 

het  hoofdframe  (1)  waarmee  u  de 
zitbuizen  (4),  (5)  en  de  rugbuizen  (6) 
vasthoudt,  afwisselend  met  de  ringen 
(24)  zoals  getoond  in Fig.3. Plaats  het 
frame  (3)  tussen  de  rugleuningbuizen 
(6)  en  draai  de  moer  (26)  met  de 
schroef (21) vast om het geheel vast te 
zetten.  Zorg  ervoor  dat  de  zit-  en 
rugbuizen  kunnen  draaien.  Installeer 
de pin (16). 
 

3- 

Plaats de rugleuning (9) en de zitting 

(10) op de steunen (6) en (4), (5), Fig.4 
en  monteer  de  schroeven  (18)  en  de 
ringen (22). 
Monteer de rolas (7) met behulp van de 
schroef (19), de ringen (23) en de moer 
(25), Fig.4. Installeer de rollen (11). 

 

Als  u  twijfels  hebt  over  enig  onderdeel 
van  dit  toestel,  aarzel  dan  niet  contact 
op  te  nemen  met  de  technische 
bijstandsdienst  door  dienstverlening  te 
bellen  (zie  laatste  pagina  van  de 
handleiding).

 

 

BH 

BEHOUDT 

ZICHZELF 

HET 

RECHT  VOOR  DE  SPECIFICATIES 
VAN 

HAAR 

PRODUKTEN 

TE 

WIJZIGEN 

ZONDER 

VOORAFGAANDE WAARSCHUWING 

 

Summary of Contents for G310FD

Page 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...2 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...4 Fig 4...

Page 5: ...y apriete fuertemente Coloque las chapas 8 sobre la estructura principal 1 usando los tornillos 19 las arandelas 23 y las tuercas 25 Fig 2 2 Posicione el tornillo 21 en el eje de la estructura princi...

Page 6: ...screws 20 the washers 23 and the nuts 25 and tighten securely Place the plates 8 on the main frame 1 using the screws 19 the washers 23 and the nuts 25 Fig 2 2 Position the screw 21 on the shaft of th...

Page 7: ...8 sur le ch ssis principal 1 l aide des vis 19 des rondelles 23 et des crous 25 Fig 2 2 Positionnez la vis 21 sur l axe du cadre principal 1 maintenant les tubes de si ge 4 5 et les tubes de dossier 6...

Page 8: ...t den Schrauben 19 den Unterlegscheiben 23 und den Muttern 25 auf den Hauptrahmen 1 Fig 2 2 Positionieren Sie die Schraube 21 auf der Achse des Hauptrahmens 1 die die Sitzrohre 4 5 und die hinteren Ro...

Page 9: ...23 e porcas 25 e aperte firmemente Coloque as placas 8 na estrutura principal 1 utilizando os parafusos 19 as arruelas 23 e as porcas 25 Fig 2 2 Posicione o parafuso 21 no eixo da estrutura principal...

Page 10: ...dadi 25 e serrare saldamente Posizionare le piastre 8 sul telaio principale 1 utilizzando le viti 19 le rondelle 23 ed i dadi 25 Fig 2 2 Posizionare la vite 21 sull asse del telaio principale 1 tenend...

Page 11: ...Plaats de platen 8 op het hoofdframe 1 met behulp van de schroeven 19 de ringen 23 en de moeren 25 Fig 2 2 Plaats de schroef 21 op de as van het hoofdframe 1 waarmee u de zitbuizen 4 5 en de rugbuize...

Page 12: ...EXERC CIOS I ESERCIZI NL OEFENINGEN E Lumbar GB Lumbar F Lombaire D Lendenbereich P Lombar I Lombari NL Onderrug E Abdominal Superior GB Upper abdominal F Abdominal Sup rieur D Obere Bauchmuskulatur...

Page 13: ...P Adutor direito I Aduttore destro NL Rechter adductor E Lumbar GB Lumbar F Lombaire D Lendenbereich P Lombar I Lombari NL Onderrug E Abdominal Total GB Total abdominal F Abdominal Total D Gesamte Ba...

Page 14: ...14 E Abdominal Declinado GB Incline Abdominal F Abdominal Incline D Bauchtraining gebeugt P Abdominal Inclinado I Addominali con busto declinato NL Onderbuik...

Page 15: ...e code de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio...

Page 16: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Reviews: