Pro-Logix 141-212-000 Operator'S Manual Download Page 14

INSTRUCCIONES DE USO

H

Configuraciones del cargador de baterías 
Al realizar una adecuada conexión de la batería (consulte 

la Sección F o G, según corresponda), conecte el cable 

de alimentación de CA en la toma de CA.  Todos los LED 

de la unidad se encenderán momentáneamente; luego, 

únicamente los LED correspondientes a la configuración 

de carga deben quedar encendidos. En este momento el 

cargador se encuentra en Modo de espera.
Si se enciende un LED indicador de ERROR, desconecte 

inmediatamente el cable alimentación de CA y determine 

la causa de la alarma. La luz POLARIDAD indica un error 

en la conexión por polaridad inversa, mientras que la luz 

ERROR indica la detección de una falla en la batería, tal 

como un cortocircuito en la conexión. 
Para cargar una batería: 
1.  Seleccione una configuración de carga de voltaje 

para la baterí. La configuración predeterminada 

se encuentra en modo 12 V, que corresponde a la 

mayoría de las aplicaciones de carga. Para cargar en 

modo 6 V, presione el botón de voltios hasta que se 

encienda el LED “6 V”. 

2.  Seleccione una configuración de tipo de batería. Para 

cargar baterías inundadas de ácido estándar y libres 

de mantenimiento, presione el botón de tipo de batería 

hasta que se encienda el LED “STD”. Para cargar 

baterías AGM, presione el botón tipo de batería hasta 

que se encienda el LED “AGM”. Para cargar baterías 

de células de gel, presione el botón tipo de batería 

hasta que se encienda el LED “GEL”.

3.  Presione el botón “CHARGE” y se encenderá el 

LED indicador de carga. El cargador comenzará 

automáticamente el proceso de carga hasta 

completarlo. Si presiona el botón “CHARGE” en 

cualquier momento durante la secuencia de carga, el 

cargador detendrá la carga y regresará al Modo de 

espera.  

 

Nota:  Si se encienden los LED de ERROR, 

desconecte inmediatamente el cable alimentación 

de CA y determine la causa de la alarma. Para ver 

una la lista de condiciones que pueden causar esta 

advertencia, consulte Características adicionales. 

Nota: El cargador está diseñado para proteger contra 

fallas y cortocircuitos (consulte Características del 

cargador de baterías). Si la batería a cargar tiene 

un voltaje de circuito abierto de menos de 1 V, el 

cargador indicará una falla. Si, luego de desconectar 

la unidad, controlar las conexiones y verificar todas 

las configuraciones, determina que el problema que 

causa la condición de “falla” es el voltaje de la batería 

inferior a 1 V, puede anular la protección del cargador 

manteniendo presionado el botón “CHARGE” durante 

3 segundos. El cargador comenzará la secuencia de 

carga y, suponiendo que no haya otros inconvenientes 

que causen la indicación de una falla, completará el 

proceso de carga y se apagará cuando la batería se 

haya cargado por completo. 

4.  Cuando la batería esté a punto de cargarse 

completamente e ingrese a la Fase de finalización, se 

encenderá el indicador verde de CARGA COMPLETA 

y el indicador de CARGA EN PROGRESO parpadeará.  

En esta fase, si el tiempo es un factor crítico, la batería 

puede ponerse en servicio si va a utilizarse en una 

situación de carga, tal como en un vehículo que será 

utilizado de inmediato.  Para alcanzar el 100% exacto 

de la carga, el cargador debe permanecer conectado 

hasta que llegue a la Fase de reposo, cuando solo está 

encendido el indicador verde de CARGA COMPLETA. 

  

Nota:  El cargador posee la capacidad de reaccionar 

ante la interrupción de la potencia eléctrica (corte de 

energía) de dos maneras diferentes.  Para obtener 

más información sobre cómo programar el cargador 

para satisfacer sus necesidades específicas cuando 

se produzca una de estas situaciones, consulte 

el apartado Modo de recuperación en la sección 

Características adicionales.

5.  Cuando finalice con el proceso de carga, desconecte 

el cable de alimentación CA de la salida, luego 

desconecte los cables de CC de la masa del vehículo 

(si realiza la carga con la batería en el vehículo) y 

la batería, en secuencia inversa al procedimiento de 

conexión.

 

Iniciar/detener carga

Selector de voltios de la batería

Selector de tipo de batería

Indicadores de progreso

Indicadores de tipo de batería

Indicadores de voltaje de batería

Potencia

Modo de recuperación

Indicador de error

Indicador de polaridad inversa

Summary of Contents for 141-212-000

Page 1: ...rated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safet...

Page 2: ...s if the Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety instructions publish...

Page 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Page 4: ...er in a closed area or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other...

Page 5: ...tay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N pos...

Page 6: ...warning Note The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has an open circuit voltage of less than 1V the charger will indicat...

Page 7: ...zing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this mode If this occurs the CHARGING LED will flash This indicates the charge time will be extended while the char...

Page 8: ...l light solid on control panel and power will not be sent to output cables This condition is triggered if the charger detects less than 1V across the clamps See Operating Instructions Step 3 Note 2 fo...

Page 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE L If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Page 10: ...Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2140 Cargador de bater a...

Page 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Page 12: ...l cargador en un lugar tan apartado de la bater a como lo permitan los cables de paso de corriente continua 2 Nunca ponga el cargador directamente arriba de la bater a que est cargando ya que los gase...

Page 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Page 14: ...do para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter sticas del cargador de bater as Si la bater a a cargar tiene un voltaje de circuito abierto de menos de 1 V el cargador indicar una fa...

Page 15: ...la carga a medida que el voltaje de la bater a se incrementa a un nivel m s normal y resulta beneficioso para el buen estado de la bater a a largo plazo MODO DE REACONDICIONAMIENTO DE LA BATER A Dura...

Page 16: ...a si el cargador est programado para cargarse en un voltaje diferente al voltaje detectado de la bater a Cuando este dispositivo de seguridad se encuentra activado se encender el LED de ERROR Para res...

Page 17: ...ION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA AL CABO DE LOS 1 A O DE LA FECHA DE COMPRA TODOS...

Page 18: ...0 Registro de su compra Para obtener un mejor servicio y recibir actualizaciones peri dicas del producto visite www cloreregistration com haga clic en el logotipo de SOLAR complete con la informaci n...

Page 19: ...Manuel De L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2140 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Page 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Page 21: ...us que la tension de sortie du chargeur correspond la tension du v hicule 1 Placer le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les c bles de charge 2 Ne jamais placer le chargeur directeme...

Page 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Page 23: ...ract ristiques du chargeur de batterie Si la batterie charger a une tension en circuit ouvert de moins de 1V le chargeur signalera une d faillance Si apr s avoir d branch l unit contr l les connexions...

Page 24: ...de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie atteint un niveau normal et est b n fique pour la sant long terme de la batterie MODE DE RECONDITIONNEMENT DE LA BATTERIE Pendant la...

Page 25: ...t PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS Prot ge contre les erreurs de chargement lorsque le chargeur est programm pour charger dans une tension diff rente de la tension d tect e de la batterie Lorsque cet...

Page 26: ...evia puede no corresponder en su caso Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E K ATTENTION Assur...

Page 27: ...ico 913 310 1050 Enregistrement de votre achat Pour recevoir le meilleur service et des mises niveau p riodiques du produit veuillez visiter www cloreregistration com cliquez sur le logo SOLAR renseig...

Page 28: ...ains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after handling 2014 Clore Automotive Operator s Manual Battery Maint...

Reviews: