background image

16

ESPECIFICACIONES

Medida de la base  

(L x P)

Superficie de la 

elevadora

Capacidad

Vía de rueda  

compatible

Altura de 

elevación

101,60 cm x 10,32 cm 

(40” x 15-7/8”)

Soporte de  

la rueda

227,27 kg 

(500 libras)

Extensión externa de 19-1/4” a 

42-1/2” 

(48,90 cm a 107,95 cm)

67.31 cm 

(26-1/2”)

ENSAMBLAJE

1. Conecte la unidad hidráulica a la plataforma del 

receptor usando (2) tornillos de cabeza hueca M8 x 

1.25.

2. Inserte el pasador de ariete del gato de botella 

para conectar el gato al cabezal transversal. (Si los 

orificios no están alineados, gire el ariete del gato 

hasta que coincidan).

3. Instale el pedal de la elevadora en el manguito del

     pedal del gato de botella y fíjelos con un tornillo de

     cabeza Phillips.

4. Inserte la perilla de liberación a través de la guía de 

la perilla de liberación y fíjela a la unidad hidráulica 

con el tornillo y la tuerca provistos.

5. Instale las cestas de las ruedas usando los 

accesorios M10 provistos (3 para cada una). 

6.  Luego del ensamblaje, asegúrese de que la elevadora 

ascienda y descienda sin obstáculos, que pueda 

bloquearse y bajarse con facilidad, y que el gato de 

botella  funcione  sin  dificultades  antes  de  ponerlo 

en servicio. Familiarícese con el funcionamiento 

de la palanca de bloqueo de altura y el pedal de la 

elevadora.

FUNCIONAMIENTO 

 

1. Fije las ruedas de la podadora en las cestas de las 

ruedas y centre la carga en la elevadora. 

2. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, 

gire la perilla de liberación:

a. A la derecha hasta que sienta una resistencia 

firme para continuar girando. Esta es la posición 

CERRADO

’ de la válvula de liberación que se 

usa para 

elevar

 el pistón del ariete.

b.  A la izquierda, pero no más de 1 giro con respecto 

a la posición de cerrado. Esta es la posición 

ABIERTO

’ de la válvula de liberación que se usa 

para 

bajar

 el pistón del ariete.

  ADVERTENCIA:

 

Tenga cuidado cuando ajuste  

  la liberación; suba y descienda la carga en 

  forma lenta y cuidadosa.

 

!

3.  Ubique y bombee el pedal de la elevadora hasta que 

las cestas de las ruedas comiencen a elevarse, y 

controle atentamente la podadora y la elevadora.

4.  Siga bombeando hasta que la carga haya alcanzado 

la altura deseada. 

5. Accione completamente el mecanismo de bloqueo 

de altura antes de trabajar con la elevadora cargada 

o cerca de ella.

6. girar hacia la izquierda de liberación, hasta que la 

elevadora baje lo suficiente de modo que las palancas 

de bloqueo de altura encajen completamente los 

orificios en el marco de base.

  ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de despejar el

  área de herramientas y operarios antes de bajar 

  la carga. 

7.  Para bajar la elevadora, suba levemente la plataforma 

de elevación para desconectar las palancas de 

bloqueo de altura (use el sujetador de la palanca de 

bloqueo para mantener la posición elevada), luego 

use la perilla de liberación para girar con cuidado 

hacia la izquierda la válvula de liberación, para que 

la carga descienda en forma lenta.

   

!

Cesta de la 

rueda 

Tuercas y pernos de 

cabeza hexagonal

Summary of Contents for T-5305

Page 1: ...umber T 5305 Capacity 500 lbs 227 kgs Operating Instructions Parts Manual Lawn Mower Lift Read understand and follow all instructions provided with and on this device before using Failure to heed thes...

Page 2: ...suitable for lifting leveling and or positioning houses construction trailers or dwellings in general This product is designed to be permanently assembled The Hydraulic unit is not to be used indepen...

Page 3: ...lockwise until firm resistance is felt to further turning This is the CLOSED release valve position used to raise the ram plunger b Counter clockwise but no more than 1 turn from the closed position T...

Page 4: ...f used in a dust and grit filled environment Do not expose to moisture Dry lift completely if it gets wet Check pump piston and ram of hydraulic unit periodically for signs of rust and corrosion Clean...

Page 5: ...891 6390 fax 816 891 6599 or contact Pro Lift Customer Support 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Model T 5305 Item Part No Description Qty 1 T 5305 1 Bottle Jack 1 2 T 5305 2 Foot Pedal 1 3 T 53...

Page 6: ...ATE OF PURCHASE Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incident...

Page 7: ...et des pi ces L ve tondeuse Num ro de mod le T 5305 Capacit 227 kg 500 lb Lisez comprenez et suivez toutes les consignes fournies ou qui se trouvent sur cette appareil avant de l utiliser Le non resp...

Page 8: ...positionnement de voitures camions VUS ou moyens de transport autres que celui express ment pr vu et approuv ci dessus Ce cric NE CONVIENT PAS pour le levage le nivellement ou le positionnement de ma...

Page 9: ...fonctionnement de base tournez le croisillon a Dans le sens horaire jusqu ce que vous sentiez une forte r sistance au mouvement C est la position FERM E de la soupape de d charge utilis e pour lever l...

Page 10: ...ez avec le mat riel fourni Changer l huile Pour une dur e de vie la plus longue possible changez l huile hydraulique apr s 7 ans d utilisation plus t t si le cric de levage est utilis dans un environn...

Page 11: ...lique Rem diez au probl me de surcharge Contactez le service technique Pro Lift Le cric ne s abaisse pas apr s avoir d charg Trop de liquide hydraulique dans le r servoir Blocage des articulations Pur...

Page 12: ...nous au 1 816 891 6390 par t l phone au 1 816 891 6599 par t l copieur ou au service la client le l adresse Pro Lift 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 tats Unis Mod le T 5305 Article Num ro de p...

Page 13: ...DUITS D FECTUEUX COMME D CRIT CI DESSUS et 2 SFA Companies Inc NE SERAPAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES et 3 LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU...

Page 14: ...uncionamiento Elevadora para podadoras N mero de modelo T 5305 Capacidad 500 libras 227 kg Lea comprenda y siga todas las instrucciones que vienen con este dispositivo antes de usarlo Si no se respeta...

Page 15: ...bados espec ficamente en la secci n anterior Esta elevadora NO es apta para levantar nivelar ni colocar casas remolques de construcci n o viviendas en general Este producto est dise ado para ensamblar...

Page 16: ...a 2 Para familiarizarse con el funcionamiento b sico gire la perilla de liberaci n a A la derecha hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando Esta es la posici n CERRADO de la v lvul...

Page 17: ...prolongar al m ximo la vida til de la elevadora cambie el aceite hidr ulico luego de 7 a os de uso o antes si us el dispositivo en un ambiente con polvillo y arena No exponga la elevadora a la humedad...

Page 18: ...ga La unidad hidr ulica no funciona correctamente Solucione el estado de sobrecarga Comun quese con el Centro de soporte al cliente de Pro Lift La elevadora no baja despu s de su descarga El dep sito...

Page 19: ...a tel fono 816 891 6390 fax 816 891 6599 o escriba al Centro de soporte al cliente de Pro Lift 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Modelo T 5305 Art culo N de pieza Descripci n Cant 1 T 5305 1 Gat...

Page 20: ...ARACI N O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS COMOSEDETALLAARRIBA 2 SFACompanies Inc NOSER RESPONSABLE ENNING NCASO POR DA OS O P RDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES y 3 LA DURACI N DE TODA GARANT...

Reviews: