background image

8

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Conservez ces instructions. 

Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies 

avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre 

le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son 

utilisation avant de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être 

nécessaire d'avoir des connaissances ou des habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de ce produit ne soit autorisée, 

il faut lire, dans la langue maternelle de l'opérateur, les instructions et les informations relatives à la sécurité pour 

qu'il en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de manière à s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des 

doutes quant à la façon adéquate et sécuritaire de se servir du produit, il faut en cesser l'utilisation immédiatement. 

Inspectez avant chaque utilisation.

 N'utilisez pas ce produit s'il est dans un état anormal, comme lorsqu'il y a des soudures 

fissurées, des dommages ou des pièces manquantes ou mal fixées. Tout équipement qui semble être endommagé d'une 

quelconque façon, est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Si le 

produit a été soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a été soumis à une charge ou à un choc anormal, cessez de 

l'utiliser immédiatement jusqu'à ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par le fabricant (communiquez avec 

le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autorisés). Il est recommandé qu'une inspection annuelle 

soit faite à un centre autorisé. Il est possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant.  

DESCRIPTION DU PRODUIT

Ce cric rouleur à grand levage est conçu pour soulever, et non supporter, une extrémité de véhicule. Les charges doivent 

être supportées par une paire de béquilles de cric à capacité nominale adéquate immédiatement après le levage. 

MISE EN GARDE : 

N'utilisez jamais un cric hydraulique comme seul dispositif de soutien. Après le levage, 

faites reposer immédiatement le véhicule soulevé sur des béquilles de cric à capacité nominale adéquate.

 

!

SPÉCIFICATIONS

Modèle

Capacité

Hauteur min. Hauteur max.

G-4630

2 721 kg 

(3 tonnes)

13,97 cm

(5-1/2 po)

47,0 cm

(18-1/2 po)

Pour éviter un écrasement et les blessures en lien 

avec celui-ci :

• 

Ne travaillez jamais autour d'une charge, 

en dessous d'elle ou sur celle-ci, si elle est 

supportée seulement par un cric hydraulique.

•  Utilisez toujours une paire de béquilles de cric 

dont la capacité nominale est adéquate.

•  Mettez des cales à l'avant et à l'arrière des pneus 

non soulevés.

•  N'utilisez pas cet appareil pour soulever, mettre à 

niveau, abaisser, supporter ou déplacer une maison, 

une maison mobile, une caravane classique, une 

roulotte ou une structure d'édifice.

•  Soyez vigilant et sobre lorsque vous utilisez ce 

produit. Ne vous en servez pas si vous avez 

consommé de l'alcool ou de la drogue.

!

   

AVERTISSEMENT

!

   

AVERTISSEMENT

•  Lisez, comprenez et respectez toutes les 

instructions avant d'utiliser ce produit.

•  Ne dépassez pas la capacité nominale.

•  Utilisez le cric seulement sur des surfaces dures 

et de niveau.

•  Utilisez pour le levage seulement. Immédiatement 

après le levage, faites en sorte que le véhicule 

soit supporté par un moyen adéquat.

•  Ne déplacez pas le véhicule et n'utilisez pas le 

cric pour ce faire lorsque le véhicule est supporté 

par le cric.

•  Utilisez le cric seulement aux points de levage 

indiqués par le fabricant du véhicule.

•  Ne modifiez pas cet appareil.

•  Le non-respect des consignes peut entraîner des 

blessures et des dommages matériels.

Summary of Contents for G-4630

Page 1: ...to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death WARNING To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a l...

Page 2: ...mmended that an annual inspection be made by an authorized repair facility Labels and Operator s Manuals are available from the manufacturer PRODUCT DESCRIPTION This Service Jack is designed to lift b...

Page 3: ...s the OPEN release valve position used to lower the saddle 4 With saddle fully lowered and release valve closed insert handle into handle sleeve and pump the handle If lift arm responds immediately ja...

Page 4: ...ission fluid motor oil or glycerin Improper fluid can cause premature failure of the jack and the potential for sudden and immediate loss of load Adding oil Correct oil level allows the saddle to reac...

Page 5: ...implied warranty not excluded hereby Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the warranted product freight prepaid to SFA Companines Inc Warranty Service Depart...

Page 6: ...give the model number part number and parts description Call or write for current pricing Customer Support 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Phone 816 891 6390 Fax 816 891 6599 MODEL G 4630 Item...

Page 7: ...gnalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mor...

Page 8: ...rer d autres tiquettes et d autres manuels aupr s du fabricant DESCRIPTION DU PRODUIT Ce cric rouleur grand levage est con u pour soulever et non supporter une extr mit de v hicule Les charges doivent...

Page 9: ...our abaisser le point d appui 4 Lorsque le point d appui est son niveau minimal et que la soupape de surpression est ferm e ins rez la poign e dans la douille et appuyez sur celle ci Si le bras de lev...

Page 10: ...hydraulique de premi re qualit vitez de m langer diff rents types de liquides et N UTILISEZ JAMAIS de liquide pour frein d huile de turbine de liquide de transmission d huile moteur ou de glyc rine L...

Page 11: ...uit couvert par celle ci port pay SFA Companines Inc Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas city MO 64153 tats Unis Sauf dans les cas o les limitations et les exclusions d crites dans c...

Page 12: ...a description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous Service la client le 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 tats Unis t l phone 1 816 891 6390 t l copieur 1 816...

Page 13: ...e es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesio...

Page 14: ...PCI N DEL PRODUCTO Los gatos de piso de elevaci n r pida est n dise ados para levantar no soportar un extremo del veh culo Inmediatamente despu s del levantamiento las cargas deben apoyarse en un par...

Page 15: ...asiento haya descendido por completo y la v lvula de liberaci n est cerrada inserte la manija en el manguito de la manija y bombee la manija Si el brazo elevador responde de inmediato el gato est list...

Page 16: ...calidad Evite mezclar diferentes tipos de l quidos y NUNCA use l quido de frenos aceite de turbinas l quido de transmisi n aceite de motor ni glicerina El uso de un l quido inadecuado puede provocar f...

Page 17: ...luida en el presente documento El cumplimiento de toda obligaci n en virtud de esta garant a puede obtenerse con el env o del producto en garant a con flete abonado en origen a SFA Companines Inc Warr...

Page 18: ...mero de pieza y descripci n de piezas Llame o escriba para precios actuales Atenci n al cliente 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel fono 816 891 6390 Fax 816 891 6599 MODELO G 4630 Art culo N...

Reviews: